Cardiospermum halicacabum L.
Nom scientifique : Cardiospermum halicacabum L.
Famille : Sapindaceae
Synonymes :
Références : 51 références
Référence HK 52
Titre : Some common african herbal remedies for skin diseases: with special reference to Kenya
Medicinal and poisonous plants of the tropics.
Proceedings of symposium of the 14th International botanical congress, Berlin, 24 july - 1 august 1987, 44-69, (1987)
Nom vernaculaire : binyna (Luo)
Symptômes : H(013), H(014)
mode de traitement : H(013) éruption, H(014) dermatoses, démangeaison, feuilles & racines pilées et la pâte est frottée sur l'infection.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence VM 05
Titre : La médecine vétérinaire traditionnelle: rapport du 1er atelier des guérisseurs traditionnels du bétail au Rwanda.
Éditions: ISAR/LVNR - IRST/CURPHAMETRA - MINAGRI, 89 p., (1992)
Nom vernaculaire : umubogora
Symptômes : V(030), V(028)
mode de traitement : Vb(030), ONS., RNS.
Vb(028), ONS., RNS.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Référence HK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : binyna (Luo, Kenya)
Symptômes : H(013)
mode de traitement : H(013)éruption cutanées, feuilles + racines, RNS.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HB 01
Titre : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique. Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : imbogobogo (Kirundi)
Symptômes : H(053), H(124)
mode de traitement : H(053), graines, feuilles de Cardiospermum halicacabum, jus, instillation auriculaire
H(053), feuilles de Cardiospermum., jus, instillation auriculaire
H(053), feuilles Cardiospermum halicacabum, feuilles, écorce de la partie souterraine de Entada abyssinica, jus, instillation auriculaire
H(124) épistaxis, feuilles de Cardiospermum halicacabum, feuilles, écorces tige, rameau, tronc de Erythrina abyssinica, jus instillation nasale
Région : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)
Pays : Afrique centrale
Référence HL 09
Titre : Quelques plantes médicinales spontanées (utilisées par les indigènes du Ruanda-Urundi).
Servir, (Groupe scolaire Astrida), 1, 4, 20 - 25 & 1, 5, 26 - 31, (1940)
Nom vernaculaire : umubogora (Kinyarwanda), umubogobogo (Kirundi)
Symptômes : H(013), H(055)
mode de traitement : H(013), abces oreilles, feuilles jus dans les oreilles
H(055), racines, RNS.
Région : Rwanda, Burundi (ex. Ruanda-Urundi) (ex. protectorat belge) (ex. protectorat belge)
Pays : Afrique centrale
Référence HM 5k
Titre : Medicinal plants of the Marachi people of Kenya, 747 -753, (1996)
The Biodiversity of African Plants.Proceedings14 th AETFATCongress.Wageningen, The Netherlands, 22 - 27 augustus 1994.
Edited by J.G. van der Maesen, X.M. van der Burgt & J.M. van Medenbach de Rooy.Kluwer Academic Publishers, 861 p., (1996)
Nom vernaculaire : feuil, décoc (Marachi)
Symptômes : H(037)
mode de traitement : H(037) tuberculose, feuilles, décoction (H2O), RNS.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HP 52
Titre : Les plantes médicinales de la Guinée. Paris. (1912)
Agriculture pratique des pays chauds, : T1 : 279 - 295, 387 - 394, 484 - 496, (1911) , T2 : 37 - 45, 133 - 144, 233 - 238, (1911)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(055), H(078), H(104)
mode de traitement : H(055), racines, RNS.
H(078), feuilles, cataplasme
H(104), racines, RNS.
Région : Guinée Conakry
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HB 2k
Titre : A review of plants of Northern Sudan with special reference to their Uses.
Published by: Deutsche Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, Postfach 5180, D-6236 Eschborn, Federal Republic of Germany, 296 p., (1991) Distributed by: D-6101 Rossdorf, Federal Republic of Germany.
Nom vernaculaire : hab-eI-aris.
Symptômes : H(006), H(055), H(091), H(095), H(104), H(106)
mode de traitement : H(095), feuilles et jeunes pousses, VO.H(055) enetique,H(006) laxative, H(104) estomacH(106) rubéfient, racines, RNS.
H(091), graines sont tonique
Région : Soudan
Pays : Afrique de l'est
Référence HD 11
Titre : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Nord-Est du Zaïre.
Mitt. Inst. Allg. Bot. Hamburg, 23 b, 991 - 1006, (1990)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(068)
mode de traitement : H(068) helminthiase, racines de Cardiospermum halicacabum, RNS.
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HP 1k
Titre : Lexique de plantes du pays Sar.Plantes spontanées et cultivées.Tome 2, 78 p., (1977)
Collège Charles Lwanga.C.E.L. Sarh-Tchad.Publié avec le concours financier de l'UNESCO.
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(003)
mode de traitement : H(003), plante sechée, pilée, cataplasme sur enflure avec de l'huile
Région : Tchad (pays Sar)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HK 58
Titre : Ethnomedicinal Survey of Botanicals Used in Treating Sexually Transmitted Diseases in Ekiti State, Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 12: 44-55, (2008)
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/ekiti.htm
Nom vernaculaire : shaworo
Symptômes : H(100), H(199)
mode de traitement : H(100) maladies sexuellement transmissibles (inclus, la gonorrhée, la trichomonase, l'infection à chlamydia, la syphilis) , H(199) HIV / AIDS,racines de Cardiospermum halicacabium, RNS.
Région : Nigeria (Etat de Ekiti))
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 07
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Togo.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 671 p., (1986)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : gbatogan (Mina), gbatogbato (Ewé)
Symptômes : H(170)
mode de traitement : H(170), tige, feuilles, décoction (H2O), VO.
Région : Togo
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HL 13
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Nom vernaculaire : pok pok, liane pok pok
Symptômes : H(006), H(006) + H(104, H(008), H(008y), H(013), H(050), H(095x), H(104), H(113)
mode de traitement : H(006) bébé, décoction (H2O) liane durant 10', VO. + miel
H(006) bébé, décoction (H2O) Cardiospermum halicacabum + 3 feuilles Eupatorium triplinerve + 1 feuille Phyllanthus amarus , Acalypha indica , miel, VO.
H(008) diarrhée, H(050) météorisme, H(104), maux de ventre, ONS., RNS., VO.
H(013) bourbouille, ONS., bain
H(113), cataplasme feuilles
H(113), macération ONS., Cardiospermum halicacabum , Zingiber officinale , Syzygium guineense , Vepris lanceolata
H(006) + H(104) entérite enfant due au tambave, décoction de Bulbophyllum nutans (Ti Carambole), Ti trèfle, Corbeille d'or rouge, racine de Citrus hystrix (Combava) de la racine de Citrus aurantifolia (Citron galet), feuilles de Vavangue (Vangueria edulis), tiges de Bleuet et racine de pok-pok, cette décoction est mélangée avec un peu d'huile d'olive, VO. Au bébé et à la mère qui allaite
H(008y) tambave, H(095x) rafraîchissant pour les bébés, décoction de Secamone volubilis (Liane d'Olive), Jumelles fragrans (Faham), des feuilles de Cardiospermum halicacabum (Poc-poc), Bulbophyllum nutans (Ti Carambole), Senecio ambavilla (Ambaville), Safran cru, Mussaenda arcuata (Lingue café), de la racine de Citrus hystrix (Combava)
H(008y) tambave, fleurs de Bulbophyllum nutans de Lantana camara, feuilles de Cardiospermum halicacabum, de Vangueria edulis de Oxalis corniculata, VO. Par cuillerée + huile d'Olive ou de ricin ou de paraffine
H(006) purge, décoction de Oxalis corniculata de Cardiospermum halicacabum de Acalypha indica, mélanger avec del'huile de ricin de l'huile d'olive et du miel
Région : Réunion
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 3k
Titre : Pharmacopée malgache.
Mémoire de l'Institut scientifique de Madagascar, série B, Tome 10, Fasc. 2, 159 - 234, (1961)
Nom vernaculaire : voafaniha
Symptômes : H(018)
mode de traitement : H(018), maux de tête, tiges, feuilloes, infusion , inhalation
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HD 07
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi.
Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Nom vernaculaire : muhogora, umubogobogo, umubagabaga (Kinyarwanda)
Symptômes : H(006), H(014), H(068), H(173)
mode de traitement : H(006) constipation, lavement (kwina) enfant, feuilles pilées ou chauffées de Cardiospermum halicacabum (muhogora) dans un verre H2O. injecter 2 gorgées tièdes pour un bébé, 1 verre por un enfant. + avant le lavement VO 1 cuillère - - H(014) érysipèle (igikongoro), toute la plante , RNS.
H(014) érysipèle (igikongoro), toute la plante , RNS.
H(068) oxyure (urulyi), feuilles grillées de Cassia didymobotrya (umucyuro ) de Cardiospermum halicacabum (muhogora), entourées d’une feuille de bananier. Exprimer le jus. VO. A jeun, ½ cuillère pour les enfants de moins de 2 ans ou 1 cuillère pour un enfant de 4 ans . Donner du lait
H(173) lèpre (ibibembe), racines de mubogora (plante non identifiée), Aspilia africana (kizimya muliro), rwara (plante non identifiée), les cuire, exprimer le jus et le mélanger à de la poudre de pierres calcinées. Application locale
L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 03
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : gbantoto (Adja)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051), partie aérienne de Cardiospermum halicacabum, RNS.
Région : Bénin
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HH 5k
Titre : Plant concepts and plant use .An ethnobotanical survey of the semi-arid and arid lands of East Africa.Part 3: Rendille plants (Kenya).122 p., Band 8, (1988)
Kolner Beiträge zur Entwicklungsländerforschung / Cologne Development StudiesVerlag breitenbach Publishers, Saarbrücken, Fort Lauderdale
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(039), H(130)
mode de traitement : H(130)polio, polio, H(039) enfants, racines bouillies H2O + lait, VO., laver le corps avec le liquide et ajouter des racines au thé
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HO 20
Titre : An Ethnobotanical Survey of Herbal Markets and Medicinal Plants in Lagos State of Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 12: 851-65. 2008.
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/lagos.htm
Nom vernaculaire : shaworo (Yoruba)
Symptômes : H(013), H(055), H(094), H(100), H(113), H(116)
mode de traitement : H(013) éruption cutanée, H(055) émétique, H(094) hémorroïdess, H(100) plaies syphilitiques, H(113) rhumatismes, H(116) aménorrhée, feuilles, racines, de Cardiospermum halicacabum, RNS. (Informations obtenues de vendeurs de plantes médicinales et de tradipraticiens des trois plus grands marchés populaires de la ville de Lagos)
Région : Nigeria (Les marchés locaux de la ville de Lagos)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 11
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Mali.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 291 p., (1981)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : ti n'tlokoro pô (Bambara)
Symptômes : H(008), H(077)
mode de traitement : H(008), H(077), ONS. de Cardiospermum halicacabum, décoction (H2O), VO.
Région : Mali
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 20
Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Uganda.
O.U.A./C.S.T.R., Lagos (1993)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082) asthme, plante entière de Cardiospermum halicacabum, sécher, décoction (H2O), VO.
Région : Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Référence HA 01
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques aux Seychelles.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 170 p., (1983).
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : quiquanze
Symptômes : H(007), H(008), H(077)
mode de traitement : H(007), tiges et feuilles, décoction (H2O), VO.
Région : Seychelles
Pays : Madagascar
Référence HB 02
Titre : Médecine traditionnelle et pharmacopée. Précis de matière médicale malgache.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris 141 p.,
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10) (1986)
Nom vernaculaire : vahintsokina
Symptômes : H(027), H(038), H(102)
mode de traitement : H(027), plante entière Cardiospermum halicacabum de Senecio faujasioides, Phyllanthus niruri de Dichrocephala lyra, feuilles Siegesbeckia orientalis, décoction (H2O), VO.
H(038), racines de Phyllanthus niruri, plante entière de Cardiospermum halicacabum, feuilles de Erythroxylum sp. de Cassytha filiformis, décoction (H2O), filtrer, dans le vagin
H(038), infection urogénitale, ONS. de Cardiospermum halicacabum, décoction (H2O) dans le vagin
H(102), plante entière de Cardiospermum halicacabum, RNS.
H(102), plante entière de Cardiospermum halicacabum, feuilles Rhopalopilia umbellulata de Ocimum canum, écorces tige, tronc ou rameau de Cinnamosma fragans, rhizome de Curcuma longa, décoction (H2O), VO.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HG 1k
Titre : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses.
Publication supported by GTZ , (1989) The print shop, P.O. Box 24576, Nairobi.
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001), H(093)
mode de traitement : H(001), feuille , RNS., yeux
H(093), graines antipoison de flèche
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HB 32
Titre : Ethnobotany of the Samburu of Mt. Nyirun South Turkana, Kenya.
Additional File
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:35 (2006)
Nom vernaculaire : ltugumi
Symptômes : V(095)
mode de traitement : Vb(095) ONS., VO.
Région : Kenya (Mt Nyiru, Turkana du Sud)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 32
Titre : Ethnobotany of the Samburu of Mt. Nyirun South Turkana, Kenya.
Additional File
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:35 (2006)
Nom vernaculaire : ltugumi
Symptômes : H(020), H(051), H(130)
mode de traitement : H(020), macération racines dans H2O, VO.
H(051) paludisme, racines écrasées, bouillir, VO.
H(130) polio, racines bouillies, VO. + bain
Région : Kenya (Mt Nyiru, Turkana du Sud)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 09
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques à Maurice (Iles Maurice et Rodrigues).
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 214 p., (1983)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : liane poc-poc
Symptômes : H(014)
mode de traitement : H(014), feuilles Calendula officinalis, Paederia tomentosa, racines Cardiospermum halicacabum, décoction (H2O), filtrer, application locale
H(014), racines Cardiospermum halicacabum, décoction (H2O), filtrer, application locale
H(013) prurit, H(014), feuilles en décoction (H2O), frictions
Région : Maurice & Rodrigues
Pays : Madagascar
Référence HH 09b
Titre : Traditional herbal drugs of Southern Uganda, II:
literature analysis and antimicrobial assays, Volume 84, pp. 57 - 78 (2003)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051), feuilles + fleurs pilées fraîches, dans un mortier avec des graines de lugero , décoction froide: 100 ml. : trois fois par jour : jusqu'au bon résultat
Région : Ouganda (sud), tribu Baganda, district de Entebe
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 20
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales de Madagascar, de la Réunion et de l'île Maurice.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur de l'Université de Paris (Pharmacie), Novembre 1947. Imprimerie Vuibert, 6 rue Martel, Paris, 246 p., (1947)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001), H(014), H(007), H(055), H(068), H(075), H(094), H(100), H(102), H(104), H(113), H(116)
mode de traitement : H(001), H(014) erysipèle, H(068) vers intestinaux, H(094), H(100) gono, H(102), H(104) stomachique, H(113) rhumatisme, H(116), feuilles, racines, RNS.
H(007), diurétique, liane, racine, feuille, RNS.
H(006) laxatif, H(055), H(125), racines, RNS.
H(075) apéritif, décoction (H2O) fruit
H(102), somités fleuries, RNS.
(enregistré à partir des références HT 20 - 1, HT 20 - 3, HT 20 - 4, HT 20 - 4bis, HT 20 - 6, HT 20 - 9, HT 20 - 14)
Région : Madagascar, Maurice, Réunion
Pays : Madagascar
Référence HP 04
Titre : Pharmacopée de Madagascar
Publication de l'Institut de Recherche scientifique, Tananarive - Tsimbazaza, 86 p., (1957)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(006), H(007), H(014), H(038), H(055), H(068), H(091), H(094), H(102), H(113), H(116), H(126), H(151)
mode de traitement : H(006), H(055), H(094), racines, RNS.
H(007), H(014), H(068), H(102), H(113), H(116), H(126), feuilles, racines, RNS.
H(038), racines, tiges, feuilles
H(091), H(151), ONS., RNS.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HP 2k
Titre : Les plantes médicinales malgaches.Catalogue de nos connaissances chimiques et pharmaceutiques.
Mémoires de l'Institut scientifique de Madagascar. Série B, Tome 8, 217 - 303, (1957)
Nom vernaculaire : inasontsokina, vallintsokina.
Symptômes : H(006), H(007), H(014), H(068), H(094), H(100), H(113)
mode de traitement : H(006), feuilles laxati f et H(007) diurétique (racine), H(113), les feuilles et les racines sont employées contre les rhumatismes, H(014) l'érysipèle, H(094) les hémorrhoïdes, H(100) gono., la gonno rrhée et comme H(068) vermifuge, RNS.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HA 08
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques aux Comores.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 216 p., (1982)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : mbamba ounango (Grande Comores), kanisso (île de Anjouan)
Symptômes : H(022), H(113), H(157)
mode de traitement : H(022), plante entière, décoction (H2O), VO.
H(113), ONS., RNS.
H(157), ONS. Cardiospermum halicacabum, Adiantum incisum, plante entière Teramnus labialis, Leptandenia madagascariensis, décoction (H2O), VO.
Région : Comores
Pays : Madagascar
Référence HM 31
Titre : Ethnopharmacological suvey of the Bunda district, Tanzania: Plants used to treat infectious diseases.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 457 - 470 (2007)
Nom vernaculaire : nyamtumuka (Jita)
Symptômes : H(004), H(013)
mode de traitement : H(004, 5) blessures infectées, graines en poudre de Cardiospermum halicacabum, application locale
H(013) abcès, feuilles ou pousses de Cardiospermum halicacabum sont écrasées et mélangées avec de la graisse, la pâte en application locale
Région : Tanzanie (district de Bunda)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 20
Titre : Plantes médicinales de l'île Rodrigues
Stanley, Rose-Hill. Editions de l'océan indien - Université de Maurice (Réduit) , 580 p. (1994) (ISBN 99903-0-171-9)
Nom vernaculaire : liane ti poc poc, bonnet de prêtre
Symptômes : H(008y), H(014)
mode de traitement : H(008y) tambave des bébés, H(014) gale des enfants, décoction de la plante de Cardiospermum halicacabum, bain
H(014) eczémas , décoction de feuilles de Cardiospermum halicacabum, bassiner les parties atteintes
Région : Ile Rodrigues
Pays : Madagascar
Référence HB 25M
Titre : La médecine traditionnelle au centre et à l'ouest de l'Angola.
Ministério da ciênciae da tecnologia. Instituto de investigaçâo cientifica tropical. Lisboa - p. 531 (1996) (ISBN : 972-672-858-4)
Nom vernaculaire : (o) ndyivi (Nyaneka)
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001) ophtalmopathie, feuilles trempées dans H2O claire, application locale
Région : Angola (régions de Hufla, Chela, Tchivinguiro)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HR 11
Titre : Les Plantes utiles du Gabon. Encyclopédie biologique.
Editions Paul Lechevalier, 12 rue de Tournon, Paris VI, 478 p. (1961)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(006), H(013), H(055)
mode de traitement : H(006), H(055), racine, RNS
H(013), graines, RNS.
Région : Gabon
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 28
Titre : La médecine populaire au Burundi : quelques plantes médicinales.
De le revue burundaise "Que vous en semble ?" n°35, 1978
Nom vernaculaire : imbogobogo (Kirundi)
Symptômes : H(033), H(053)
mode de traitement : H(033) favorise la reproduction, plante appelée d'un terme générique "imisamisho" (qui fait concevoir), tisane, VO.
H(053) maux d'oreilles (umuhaha), suc de feuilles de Cardiospermum halicacabum de Aspilia pluriseta, instillation auriculaire
Région : Burundi
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 33
Titre : Ethnobotanical study of knowledge and medicinal plants use by the people in Dek Island in Ethiopia
Journal of Ethnopharmacology, Volume124, pp 69–78, (2009)
Nom vernaculaire : semeg (Amharic)
Symptômes : H(003)
mode de traitement : H(003) enflures (ibach), application locale de parties écrasées fraîches en pâte de Cardiospermum halicacabum, Momordica foetida
Région : Ethiopie (Nord ouest, île de Dek dans le lac Tana)
Pays : Afrique de l'est
Référence HT 28
Titre : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612
Nom vernaculaire : kambula
Symptômes : H(036), H(038), H(046), H(068), H(157), H(201)
mode de traitement : H(036) vertige, toute la plante de Cardiospermum halicacabum, infusion, bain
H(038) endométrie chronique, décoction de feuilles de Cardiospermum, VO.
H(046) rougeole, infusion de feuilles de Cardiospermum halicacabum, VO.
H(068) amibes, infusion de feuilles de Cardiospermum halicacabum, VO. + bain
H(157) convulsion, H(201) folie, infusion de feuilles de Cardiospermum, bain
H(201) rituel pour les jumaux, infusion de feuilles de Cardiospermum., bain
H(201) mauvais esprits, infusion de poudre de feuilles de Cardiospermum., VO. + bain
Région : Ouganda, pays Bulamogi
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 14
Titre : Plant used for stress-related ailments in traditional Zulu, Xhosa and Sotho medicine. Par 1: Plants used for headaches.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 43, pp. 89 - 124 (1994)
Nom vernaculaire : ikhambi, leziduli, uzipho (Zulu)
Symptômes : H(037)
mode de traitement : H(037) catarrhe, feuilles de Cardiospermum halicacabum, frotter et inhaler (Zulu)
Région : Afrique du sud (zones Zulu, Xhosa et Sotho)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 21
Titre : Une approche de la Médecine traditionnelle à Mayotte: Des plantes en question.
Bull. bat- Hist. & Géo Mayotte, n°6 - (Juillet 2002)
Nom vernaculaire : kanosa (Shimaorais)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) fièvres infantiles, bains dans des macérations de plantes dont Cardiospermum halicacabum
Région : Mayotte
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 36
Titre : Répertoire des plantes médicinales des régions côtieres du Mayumbe et du Bas-Congo,1966-1968.
Notes non publiées de Léopold Nsimundele, Chef du bureau forestier / Inéac Luki, Institut National pour l'Etude Agronomique du Congo
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(055)
mode de traitement : H(055) émétique, racines de Cardiospermum halicacabum, RNS.
Région : Congo (République démocratique) (Lukaya et Cataractes)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 42c
Titre : Ethnomedicine of the Kagera Region, north western Tanzania. Part 3: plants used in traditional medicine in Kikuku village, Muleba District
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2012, 8:14 doi:10.1186/1746-4269-8-14
http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/14
Nom vernaculaire : oluzibula (Kikuku)
Symptômes : H(162)
mode de traitement : H(162) rétention urinaire, décoction de feuilles de Cardiospermum halicacabum, VO.
Région : Tanzanie (District de Muleba)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 57
Titre : Etude Ethnobotanique des plantes médicinales vendues dans le marché d’Abomey-Calavi au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 6(2): 745-772, April 2012
http://ajol.info/index.php/ijbcs
Nom vernaculaire : ahonman (Fon)
Symptômes : H(197)
mode de traitement : H(197) fragilité de la tête du nouveau-né, décoction tige feuillée de Cardiospermum halicaccabum, VO.,
Région : Bénin (marché d’Abomey-Calavi)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 72
Titre : A quantitative ethnobotanical study of common herbal remedies used against 13 human ailments catergories in Mauritus
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines,11(6):1-32 (2014)
Nom vernaculaire : feuille pok pok (language local), ballon plant (Anglais)
Symptômes : H(014)
mode de traitement : H(014) éruption cutanée. Préparer une décoction des feuilles de Cardiospermum halicacabum Et se baigner avec. Utilisez les feuilles pour frotter la région affectée.
Région : Maurice
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 42
Titre : Plantes médicinales du Nord de Madagascar. Ethnobotanique antakarana et informations scientifiques 296 p. (2012)
Editions Jardins du monde 15, rue saint Michel - 29 190 Brasparts
www.jardinsdumonde.org
Nom vernaculaire : ramipôko (Antakarana), masontsokina, siponpoaka, vahefaria, vahintsokina (Malgache), cardiosperme merveilleux, cœur des Indes, pois de cœur (Français), balloon vine, love in a puff (Anglais)
Symptômes : H(113)
mode de traitement : H(113) douleurs inflammatoires, en particulier articulaire, décoction des feuilles, VO.et cataplasmes de feuilles
Région : Madagascar du Nord
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 38
Titre : Plantes Médicinales de l'Ile Maurice et des Pays Intertropicaux (p. 215)
General Steam Printing Company, 6, rue du Gouvernement - Maurice (1886)
https://archive.org/details/b24400270
Nom vernaculaire : poc-poc, filaute , cœur des indes (Créole) , monda cottan
Symptômes : H(006), H(007), H(013), H(055), H(068), H(091), H(094), H(100), H(102), H(104), H(113), H(116), H(164)
mode de traitement : H(091) fortifiant enfant et vieillard, 4 gr racine de Cardiospermum halicacabum (pocpoc sauvage), de cette décoction mélanger 90 gr avec 90 gr de lait + 30 gr de beurre clarifier, VO.
Cardiospermum halicacabum intervient dans le traitement de : H(006) laxatif, H(007) diurétique (plante), H(013) erysipèle, H(055) émétique (racines), H(068) vermifuge, H(094) hémorroïdes, H(100) gonorrhée, H(102) cholagogue, H(104) stomachique, H(113) rhumatisme, H(116) aménorrhée, H(164) rubéfiant
Région : Maurice
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 68
Titre : Recueil d’une pharmacopée à Mayotte: Le savoir sur les plantes médicinales de Maoulida Mchangama
Langues, savoirs et pouvoirs dans l'océan Indien occidental
http://oceanindien.revues.org/1770
Nom vernaculaire : kanusa (Kibushi)
Symptômes : H(051), H(099), H(201)
mode de traitement : H(051) fièvre d'un bébé (fana), arracher les lianes de Cardiospermum halicacabum et les écraser dans l’eau avec de la terre blanche (argile). Réserver une partie pour boire une cuillère de jus et avec l’autre partie, faire un bain par aspersion
H(201) chagrin [pour] personne morte ( hamu ulu mati (Kibushi)), piler dans un mortier les feuilles ou l’écorce de Commiphora arafy, la petite liane de Cardiospermum halicacabum, la résine de l’encens (Boswellia sacra) , la terre blanche de Chirongui, tani futsi; déposer le mélange dans un petit baluchon confectionné avec un morceau de tissu de vêtement du décédé. On surprend la personne attristée par derrière et on lui frappe le dos avec le baluchon et ensuite on frappe la poitrine, puis la personne doit boire l’eau filtrée du mélange restant.
H(099) enfant turbulent (zaza shakara). Écraser à la main les feuilles de Senna obtusifolia à fleurs jaunes rares et de Cardiospermum halicacabum et les mélanger dans l’eau. Faire prendre une douche à l’enfant avec cette eau, il sera calmé et c’est puissant.
Région : Mayotte
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 78
Titre : Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations.
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°5-6, pp. 148-179; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_5_2147
Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations (suite et fin)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°7-9, pp. 317-332; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_7_2164
Nom vernaculaire : pumpum (Fulfuldé)
Symptômes : H(053)
mode de traitement : H(053) écoulements purulents des oreilles, décoction des racines de Cardiospermum halicacabum
Région : Nord Cameroun
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 78
Titre : Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations.
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°5-6, pp. 148-179; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_5_2147
Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations (suite et fin)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°7-9, pp. 317-332; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_7_2164
Nom vernaculaire : pumpum (Fulfuldé)
Symptômes : V(095)
mode de traitement : V(095) La plante Cardiospermum halicacabum est pâturée par les bovins, ovins, caprins
Région : Nord Cameroun
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HR 57
Titre : The most used medicinal plants by communities in Mahaboboka, Amboronabo, Mikoboka, Southwestern, Madagascar
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:19 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0147-x
Nom vernaculaire : voafaria
Symptômes : H(027v), H(036), H(037), H(099), H(112x), H(197)
mode de traitement : H(027v) soins prénataux, H(036) vertiges pendant la grossesse, feuilles de Cardiospermum halicacabum décoction, VO
H(037) toux feuilles en décoction , VO.
H(099) épilepsie chez les enfants, infusion de tiges à chaud VO. et se baigner
H(112x) contraceptif, feuilles en décoction , VO.
H(197) fermeture tardive des fontanelles, feuilles en décoction , VO.
Région : Sud-ouest de Madagascar
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 52
Titre : Medicinal plants used by Burundian traditional healers for the treatment of microbial diseases
+ Supplemtary table
Journal of Ethnopharmacology 173, 338–351 (2015)
Nom vernaculaire : imbogobogo (Kirundi)
Symptômes : H(108)
mode de traitement : H(108) sinusite. 500 gr de feuilles de Cardiospermum halicacabum sont décoctés dans 1 L d'eau .Un verre est bu deux fois par jour)
H(053) otite, leaves sont pilonnées et ou mises en macération . Instillation d'une goutte dans l'oreille et ou boisson d’une tasse pendant un jour - - Cette plante est signalée par 35% des informateurs
Région : Burundi
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)