Cassine transvaalensis (Burtt Davy) Codd
Nom scientifique : Cassine transvaalensis (Burtt Davy) Codd
Famille : Celastraceae
Synonymes : Elaeodendron transvaalense (Burtt Davy) R. H. Archer
Références : 13 références
Référence HB 46
Titre : Evaluation of selected South African medicinal plants for inhibitory properties against human immunodeficiency virus type 1 reverse transcriptase and integrase
Journal of Ethnopharmacology, Volume 99, 83-91, (2005)
Nom vernaculaire : mukuvhazuidu (Tshivenda)
Symptômes : H(199)
mode de traitement : H(199) HIV-1 RT et IN + infections opportunistes, racines de Elaeodendron transvaalense, RNS.
Région : Afrique du sud (province de Limpopo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 01
Titre : The traditional medicinal practitioner in Zimbabwe.
Mambo Press, Gweru (Zimbabwe), 411 p., (1985)
(de la référence HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(104), H(158)
mode de traitement : H(104), H(158), racine, écorce tige, tronc, rameau de Cassine transvaalensis, infusion, VO.
Région : Zimbabwe
Pays : Afrique de l'est
Référence VV 09
Titre : Use of ethnoveterinary medicinal plants in cattle by Setswana-speaking people in the Madikwe area of the North West Province of South Africa.
Journal of the South Africa Veterinary Association 72, 189-196, (2001)
Nom vernaculaire : majelemane (Setswana)
Symptômes : V(008)
mode de traitement : Vb(008) diarrhée, écorces de Cassine transvaalensis, RNS.
Région : Afrique du Sud (Province du Nord-Ouest)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 22
Titre : Pharmacopoeia of traditional medicine in Venda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 12, pp. 35 -74, (1984)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0378874184900862
Nom vernaculaire : mulumapamana, mukuvhazwihi (Luvenda)
Symptômes : H(006), H(007), H(008), H(026), H(037), H(100), H(104), H(162y), H(179)
mode de traitement : H(006) laxatif, H(026) dysménorrhée, H(104) maux de l'estomac, infusion de racines de Cassine transvaalensis, VO. 2 X / Jour
H(006) laxatif, décoction de racines et écorces, VO.
H(006) laxatif, H(104) maux de l'estomac des hommes, macération de la poudre de racines, VO.
H(008) diarrhée, H(037) toux, infusion de racines, VO.
H(007) diuretique, H(179) reins (calculs), H(100) maldies vénériennes, H(162y) maladies de la vessie, poudre d'écorces + une très petite quantité de poudre de scarabée (Mylabris oculata) car très toxique, macération, VO.
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 52
Titre : Trees of the kruger National Park
Purnell, Cape Town (1972 - 1974). (De la référence HM 58)
Nom vernaculaire : mulumanamana, mukuvhazwivhi (Venda)
Symptômes : H(006), H(007), H(008), H(026), H(037), H(068), H(094), H(100), H(104), H(162y), H(179)
mode de traitement : H(006) laxatif, H(007) diuretique, H(008) diarrhée, H(026) dysménorrhée, H(037) toux, H(068) anthelmintique, H(094) hémorroïdes, H(100) maladies vénériennes, H(104) maux d'estomac, H(162y) vessie, H(179) reins, écorces de Cassine transvaalensis, RNS.
Région : Afrique du Sud (Kruger National Park)
Pays : Afrique du sud
Référence HS 32
Titre : Traditional herbal remedies used by South African women for gynaecological complaints
Journal of Ethnopharmacology 86, 97–108, (2003)
Nom vernaculaire : umgugudo (Zulu)
Symptômes : H(026)
mode de traitement : H(026) dysménorrhée, écorces de Elaeodendron transvaalense, RNS (enregistré à partir de la référence HW 52)
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 38
Titre : Notes on the uses of indigenous trees in Venda
Journal of Dendrology 1: 12-17 (1981) (de la référence HM 58)
Nom vernaculaire : mulumanamana, mukuvhazwivhi (Venda)
Symptômes : H(008), H(037)
mode de traitement : H(008) diarrhée, H(037) toux, racines de Cassine transvaalensis, RNS.
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Référence HC 25
Titre : Ethnobotanical plant uses in the KwaNibela Peninsula, St Lucia, South Africa
South African Journal of Botany 77, 346–359 (2011)
Nom vernaculaire : ingwavuma
Symptômes : H(201)
mode de traitement : H(201) alors qu'il était encore un apprenti d'un sangoma (guérisseur traditionnel), une infusion de racines et de feuilles de Elaeodendron transvaalense furent prises pour le faire vomir et le purifier afin qu'il devienne un Sangoma
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 37
Titre : Bapedi traditional healers in the Limpopo Province, South Africa: their socio-cultural profile and traditional healing practice
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:4 doi:10.1186/1746-4269-10-4
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/4
+
Additional file 1: 1550002148105490_add1.docx, 74K
http://www.ethnobiomed.com/imedia/1279488442116872/supp1.docx
Nom vernaculaire : monamane
Symptômes : H(033), H(199)
mode de traitement : H(033, 1) stérilité féminine, racines / écorces de Elaeodendron transvaalense, écorces de Peltophorum africanum. Décoction durant 20 minutes. VO. une petite coupe de l'extrait. Trois fois par jour
H(199, 1) HIV/AIDS, écorces de Sclerocarya birrea subsp., bulbe de Drimia elata, racines de Elephantorrhiza elephantina de Elaeodendron transvaalense de Zanthoxylum capens et ONS. de Sarcostemma viminale. décoction durant 10 minutes. VO. une tasse de l'extrait. Trois fois par jour
Région : Afrique du sud (province de Limpopo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 66
Titre : The traditional use of plants to manage candidiasis and related infections in Venda, South Africa
Journal of Ethnopharmacology 168, 364–372 (2015)
Nom vernaculaire : mukuvhazwivhi (Tshivenda)
Symptômes : H(038)
mode de traitement : H(038) candidose et infections connexes (makuma); racines de Elaeodendron transvaalense séchées, en poudre, décoction. ½ tasse de décoction est bue 3x par jour
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HU 02
Titre : Wild medicinal and food plants used by communities living in Mopane woodlands of southern Angola: Results of an ethnobotanical field investigation
Journal of Ethnopharmacology, 177, 126–139, (2016)
Nom vernaculaire : omuchilia
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095, 1) légume cuit, feuilles, H(095, 1) fruits frais (nouriture) of Cassine transvaalensis
Région : Angola du sud
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 30
Titre : Medicinal plant use of villagers in the Mopani district, Limpopo province, South Africa
Afr J Tradit Complement Altern Med. 12(3):9-26 (2015)
http://dx.doi.org/10.4314/ajtcam.v12i3.2
Nom vernaculaire : monamane (Nom local), anthill saffron (Anglais)
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104) maux d'estomac, écorce de Elaeodendron transvaalense immergée dans l'eau et extrait VO.
Région : Afrique du Sud (province du Limpopo, district de Mopani)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 81
Titre : Ethnobotanical knowledge of the lay people of Blouberg area (Pedi tribe), Limpopo Province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 14:46 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0245-4
Nom vernaculaire : monamane
Symptômes : H(199)
mode de traitement : H(199, 15) écorce de tige de Elaeodendron tranvaalense est utilisé pour traiter les infections sexuellement transmissibles., RNS., VO
Région : Afrique du sud (Province du Limpopo
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)