Amaranthus hybridus L.
Nom scientifique : Amaranthus hybridus L.
Famille : Amaranthaceae
Synonymes : Amaranthus caudatus L.
Références : 45 références
Référence HT 28
Titre : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612
Nom vernaculaire : doodo omutukuliki
Symptômes : H(201)
mode de traitement : H(201) divorse de la femme, fumer des feuilles de Amaranthus hybridus dans une pipe fabriquée en bois de bananier
Région : Ouganda, pays Bulamogi
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 04
Titre : Etude chimique des plantes à flavonoides du Togo.
Bull. Méd. Trad. et Pharm.,Vol. 4, n° 1, 31 - 48, (1990)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(166)
mode de traitement : H(166)spasme, tige, RNS.
Région : Togo
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HH 8k
Titre : La médecine naturelle en Afrique.Comment se soigner par les plantes tropicales.
Editions Centre de vulgarisation agricole, B.P. 4008, Kinshasa 2, République du Zaïre, 144 p., (1993)
Nom vernaculaire : biteko teko (Kiyaka)
Symptômes : H(091)
mode de traitement : H(091), manger ces légumes
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HG 1k
Titre : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses.
Publication supported by GTZ , (1989) The print shop, P.O. Box 24576, Nairobi.
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(046)
mode de traitement : H(046), feuilles, RNS.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HV 01
Titre : Enquêtes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle rwandaise.Tome 1: Préfecture de Kibuye.
Univ. Nat. Inst. Nat. Rech. Sc., Butare (Rwanda), 147 p., (1977)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(037), H(095), H(201)
mode de traitement : H(037) pneumonie, feuilles de Hibiscus fuscus de Leonotis nepetifolia de Amaranthus hybridus de Cajanus sp., piler, extraction, filtrer, VO.
H(037) pneumonie, feuilles de Leonotis nepetifolia de Abrus fruticulosus de Amaranthus hybridus de Cajanus sp., piler, extraction, filtrer, VO.
H(095) athrepsie nutritionnelle (tambwe), feuilles de Ipomoea sp de Amaranthus hybridus deThalictrum rhynchocarpum de Indigofera arrecta de Crotalaria sp., piler, filtration, VO.+ sel
H(201) psychose, feuilles de Crotalaria incana .. subsp. purpurescens de Hygrophila auriculata de Coleus flavo-virens, tige feuillée de Commelina sp, feuille de Amaranthus hybridus de Canarina eminii, piler, délayer, filtrer, VO.
H(201) psychose, feuilles de Chenopodium sp. de Commelina sp. de Hygrophila auriculata de Coleus flavo-virens, feuilles de Amaranthus hybridus de Canarina eminii, piler, délayer, filtrer, VO.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Référence VB 17
Titre : ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)
Nom vernaculaire : musavula (Kamba)
Symptômes : V(105)
mode de traitement : Vv(105), Amaranthus hybridus, feuilles et fleurs + Capsicum annuum 5 fruits + Aloe secundiflora 1 à 2 feuilles, pilées + 2 l H2O, macérer 6 h, VO. À VOLONTÉ
Région : Kenya (Kamba)
Pays : Afrique de l'est
Référence VN 08
Titre : Les plantes herbacées dans la thérapie des piqûres d'insectes.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 1 65 - 176, (1997 - 1998)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(020)
mode de traitement : V(020), insectes vénimeux, feuilles, jus ou pâte, V. externe (araignée, fourmis, moustiques)
Région : Burkina Faso (plateau central)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 20
Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Uganda.
O.U.A./C.S.T.R., Lagos (1993)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(091)
mode de traitement : H(091) anémie, poudre feuilles sèches délayer H2O de Achyranthes aspera de Amaranthus hybridus, VO.
H(091) anémie, feuilles de Amaranthus hybridus, décoction (H2O) , filtrer, VO.
H(091) anémie, feuilles de Hibiscus acetosella de Achyranthes aspera de Amaranthus hybridus, décoction (H2O) , filtrer, VO.
H(091) asthénie, feuilles de Hibiscus acetosella de Amaranthus hybridus, macération, filtration, VO.
Région : Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Référence HA 24
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales du Nord-Kivu: plantes antihémorroïdaires exploitées dans la ville de Goma.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 14, 75 - 87, (2000)
Nom vernaculaire : lengalenga (Swahili), (Kinyarwanda),eshonyeero (Hunde), munyere (Mashi), munsere (Nyanga)
Symptômes : H(094)
mode de traitement : H(094), 1 poignée de racines, infusion (15') dans 1 l. H2O, VO.: 3 X / jour durant 4 jours
Région : Congo (République démocratique) (Nord-Kivu, Goma)
Pays : Afrique centrale
Référence HL 10
Titre : Pratiques ethnobotaniques des populations Afars de la moyenne vallée de l'Awash (Ethiopie).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 14, pp. 283 - 314, (1985)
Nom vernaculaire : raffu (Afar)
Symptômes : H(003), H(020)
mode de traitement : H(003), plante entière broyée + H2O tiède, onguent, massage des enflures (doudouba) chaques jours
H(020), racines, RNS., recette réservée au Cheikh
H(020), poudre de feuilles + H2O, onguent sur la partie mordue
Région : Ethiopie (vallée de l'Awash)
Pays : Afrique de l'est
Référence HN 08
Titre : Les plantes herbacées dans la thérapie des piqûres d'insectes.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 1 65 - 176, (1997 - 1998)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(020)
mode de traitement : H(020), insectes vénimeux, feuilles, jus ou pâte, voie externe (araignée, fourmis, moustiques)
Région : Burkina Faso (plateau central)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 29 e
Titre : The Mbuti Pygmies in the Ituri forest of north-eastern Zaire, around Katala and Mawambo village (N 1.0', E 29.10', alt. c. 1000 m), Zone de Mambasa, Region de Haut-Zaire dans : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University
Nom vernaculaire : kpedekpede, ( means "to be soft" ) (Mbuti)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), feuilles bouillies et VO. comme condiment
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (foret de l'Ituri)
Pays : Afrique centrale
Référence HA 32
Titre : The medicinally important leafy vegetables of South western Nigeria.
Leaflets Journal sur WWW : http://www.siu.edu/~ebl/leaflets/ayodele.htm
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(068)
mode de traitement : H(068), feuilles, plante cultivée, vermifuge, problèmes pulmonaires, RNS.
Région : Nigéria (Sud-Ouest)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 03
Titre : Les plantes utilisées en médecine traditionnelle par les Yansi de l'entre Kwilu-Kamtsha (Zaïre).
Mitt. Inst. Allg. Bot. Hamburg, 23b, 1007 - 1020, (1990)
Nom vernaculaire : luka-la-nkey (Yanzi)
Symptômes : H(099)
mode de traitement : H(099) épilepsie, feuilles de Amaranthus hybridus, application locale
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 36a
Titre : Traditional medicine among the Embu and Mbeere peoples of Kenya.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines, Volume 4 (1): 75 - 86 (2007)
http://journals.sfu.ca/africanem/index.php/ajtcam/article/view/160/172
Nom vernaculaire : terere (Embu)
Symptômes : H(039)
mode de traitement : H(039) verminose, feuilles de Amaranthus hybridus bouillies, VO.
Région : Kenya (Province de l'est, tribus Embu et Mbeere)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VL 14
Titre : Family poultry and Newcastle disease in Africa: the role of ethnoveterinary medicine. (1999)
University of Victoria, Vancouver. Article sur http://www.ethnovet.com/files/poster_avian_flu_ethnovet2.htm
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : V(105)
mode de traitement : Vv(105), feuilles de Aloe secundiflora de Amaranthus hybridus, graines et fruit de Capsicum sp., écrasés et mélangés avec H2O de boisson
Région : non communiquer
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VL 14
Titre : Family poultry and Newcastle disease in Africa: the role of ethnoveterinary medicine. (1999)
University of Victoria, Vancouver. Article sur http://www.ethnovet.com/files/poster_avian_flu_ethnovet2.htm
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : V(105)
mode de traitement : Vv(105), feuilles de Aloe secundiflora de Amaranthus hybridus de fruit de Capsicum sp., écrasés et mélangés avec H2O de boisson
Région : non communiquer
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 07
Titre : Some common medicinal and poisonous plants used in ethiopian folk medicine.
Faculty of Science, Addis Abeba University, Addis Abeba, Ethiopia, 63p., (1976)
Nom vernaculaire : lishalisho, ferenjitef (Amarinya), iyaso, jolili (Galinya), gagabsa (Wollamo)
Symptômes : H(068)
mode de traitement : H(068) vers solitaire, ONS., RNS;
Région : Ethiopie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 36a
Titre : Traditional medicine among the Embu and Mbeere peoples of Kenya.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines, Volume 4 (1): 75 - 86 (2007)
http://journals.sfu.ca/africanem/index.php/ajtcam/article/view/160/172
Nom vernaculaire : terere (Embu)
Symptômes : V(039)
mode de traitement : V(039) verminose, feuilles de Amaranthus hybridus bouillies, VO.
Région : Kenya (Province de l'est, tribus Embu et Mbeere)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 20
Titre : Herbal medicine acceptance, sources and utilisation for diarrhoea management in a cosmopolitan urban area (Thika, Kenya).
African Journal of Ecology, 45 (suppl. 1), pp. 65-70 (2007)
Nom vernaculaire : terere (Kikuyu)
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008) diarrhée, feuilles de Amaranthus hybridus, RNS.
Région : Kenya (zône urbaine de Thika)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 28
Titre : Apiphytothérapie à base du miel au Cameroun
Ethnopharmacologia, n° 44, (décembre 2009)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) constipation, décoction aqueuse de feuilles de Amaranthus hybridus, de fleurs de Xanthosoma sagittifolia de la plante entière de Bidens pilosa. VO. 1/2 verre de la décoction associée à 3 cuillères à soupe de miel 3 x/ jour pendant 4 jours. Répéter le traitement au besoin
Région : Cameroun
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 37M
Titre : Quelques notes sur l'alimentation et les apports nutritionnels occultes en Angola.
Garcia de Orta, Sér. Bot., Lisboa, 13 (1), 7 - 41 (1996)
Nom vernaculaire : (ji)mboa (Kimbundu), moncos-de-peru, chorbes-dos-jardins (Portugais)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) complément alimentaire occasionel, graines, feuilles de Amaranthus caudatus
Région : Angola (régions du littoral et du Planalto)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 55
Titre : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong.
Göteborg Africana Informal Series - N° 6 , 71p., (2008)
Department of Oriental and African Languages. University of Gothenburg (ISSN 1404-8523)
http://www.sprak.gu.se/digitalAssets/1316/1316264_noms-et-usages-des-plantes.pdf
Nom vernaculaire : signalé par l'auteur en annotation phonétique. Non transposable ici.
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), Amaranthus hybridus, plante alimentaire en légume(dès plus cultivé) chez le peuple Nsong de la province du Bandundu de la république démocratique du Congo
Région : Congo (République démocratique) (Province du Bandundu)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 23
Titre : An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 6:8 (2010)
+
Additional file of: An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 6:8 (2010)
Nom vernaculaire : fith (Babungo)
Symptômes : H(113)
mode de traitement : H(113) antiinflammatoire, pâte de feuilles pilées de Amaranthus hybridus, application locale
Région : Cameroun
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 29
Titre : Antimalarial herbal remedies of Msambweni, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 128, 424–432 (2010)
Nom vernaculaire : mchicha (Swahili)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 1), feuilles de Amaranthus hybridus, décoction, VO., 1 tasse 3 X / jour durant 4–5 jours.
Région : Kenya (Msambweni)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 31
Titre : Traditional leafy vegetables in Senegal: diversity and médicinal uses
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines 4 (4): 469 – 475 (2007)
http://www.bioline.org.br/pdf?tc07062
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(004), H(013), H(053), H(111), H(095), H(173)
mode de traitement : H(004) blessures, H(013) abcès, H(013) pustules, H(053) infection des oreilles et H(111) brûlures, H(173) lepromes, feuilles et racines de Amaranthus hybridus, RNS.
H(095) herbes végétales cultivées, feuilles bouillies mélangées dans une sauce
Région : Sénégal
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 58
Titre : The ethnobotany of the Vhavenda.
Magister Scientiae in the Faculty of Science (Department of Botany)
Thesis, University of Pretoria. (1990)
Nom vernaculaire : vowa (Venda)
Symptômes : H(095), H(209)
mode de traitement : H(095) feuilles de Amaranthus hybridus comme légume
H(209), tiges, feuilles de Amaranthus hybridus pour ingrédients à priser
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 33
Titre : Traditional antimalarial phytotherapy remedies used by the South Coast community, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 131, 256–267 (2010)
Nom vernaculaire : mchicha (Swahili)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 1) paludisme, feuilles de Amaranthus hybridus , décoction, VO.
Région : Kenya ( Côte Sud))
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HZ 02
Titre : Traditional knowledge of medicinal plants in Gindeberet district, Western Ethiopia
South African Journal of Botany 78, 165–169 (2012)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0254629911000962
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(126)
mode de traitement : H(126) jaunisse, fruit de Amaranthus hybridus avec du pain, VO.
Région : Ethiopie de l'Ouest (district de Gindeberet)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 60
Titre : Plantes médicinales de traditions. Province de l'Equateur – R.D. Congo, Kinshasa 2012 (419 p.)
Institut de Recherche en Sciences de la Santé (I.R.S.S.) in Kinshasa.
ISBN 9780955420856
Nom vernaculaire : sesedua (Ngwaka)
Symptômes : H(026)
mode de traitement : H(026) dysménorrhée, macéré de la râpure de la racine de Amaranthus caudatus associé au sucre de canne, Voie anale
Région : Congo (République démocratique) (Cité de Businga)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 36
Titre : The Bavenda.
Frank Cass & Co. Ltd, London (1968)
Nom vernaculaire : vowa (Venda)
Symptômes : H(209)
mode de traitement : H(209) tiges, feuilles de Amaranthus hybridus pour ingrédients à priser
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Référence HW 50
Titre : Peoples Plants : A Guide to Useful Plants of Southern Africa.
Brizza Publication. Pretoria (2000)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(112)
mode de traitement : H(112) abortif, feuilles de Amaranthus caudatus, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HC 32
Titre : Plantes de Guinée à l' usage des éleveurs et des véterinaires
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement département d'élevage et de médecine vétérinaire.
CIRAD-EMVT 10, rue Pierre-Curie 94704 Maisons-Alfort Cedex -France
Nom vernaculaire : boron, moron, boro (Malinké)., fondoulo, fondoulo saman , fondoulo sankoura (Kissi)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), feuilles: comestibles (Pobeguin, 1912 ))
H(000) les variétés rougeâtres peuvent avoir un intérêt horticole (HB 99 Burkill 1985 )
Région : Guinée Conakry
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 53
Titre : Use and management of medicinal plants by indigenous people of Ejaji area (Chelya woreda) West Shoa, Ethopia: An Ethnobotanical Approach
A Thesis submited to the school of graduate studies, Addis Ababan, Ethiopia, 104 p. June 2007
Nom vernaculaire : iyaasuu (Afaan Oromoo)
Symptômes : V(008)
mode de traitement : Vb(008) diarrhée feuilles de Amaranthus caudatus sont pilées et décoction avec du Allium sativum pilé et VO. pour le bovin.
Région : Ethiopie de l'Ouest, Région Oromya, zône Shoa dans le Chelya woreda
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 59
Titre : Use of weeds as traditional vegetables in Shurugwi District, Zimbabwe
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 9:60 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/60
Nom vernaculaire : mbuya (Shona); pigweed (Anglais))
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), les feuilles de Amaranthus hybridus sont cuites comme des légumes. La plante est récoltée durant la saison des pluies
Région : Zimbabwe (District de Shurugwi)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HP 55
Titre : Health seeking behavior and use of medicinal plants among the Hamer ethnic group, South Omo zone, south western Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:44 (2016)
Nom vernaculaire : zen dhesha
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008) diarrhée, graines de Amaranthus hybridus pulvérisées, cuites à l'eau et VO. avec du miel (Recette rapportée par les tradipraticiens)
Région : Ethiopie ( zone du Sud Omo)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 78
Titre : Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations.
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°5-6, pp. 148-179; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_5_2147
Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations (suite et fin)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°7-9, pp. 317-332; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_7_2164
Nom vernaculaire : ako n'dyam = anyaka (Fulfuldé), amarante du Soudan (Français)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) épinard indigène, consommé quelquefois par les Européens
Région : Nord Cameroun
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 76
Titre : Diversity of use and local knowledge of wild and cultivated plants in the Eastern Cape province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,13:43 (2017)
https://doi.org/10.1186/s13002-017-0173-8
Nom vernaculaire : nyiomdlombo (isi Xhosa)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) nourriture, feuilles de Amaranthus hybridus, RNS.
Région : Afrique du Sud (province du Cap Oriental)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HV 03
Titre : Plantes magiques et médicinales des féticheurs de l'Oubangui (Région de Bangui) (3e partie)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 16, n°9-10, Septembre-octobre 1969. pp. 418-456;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°1-4, Janvier-février-mars-avril 1970. pp. 60-91;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°5-6, Mai-juin 1970. pp. 171-199;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°7-9, Juillet-août-septembre 1970. pp. 295-339
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1969_num_16_9_3037
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_1_3053
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_5_3060
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_7_3071
Nom vernaculaire : lumbo (Banda), mbude , Ihina zimbe (Manja), mbudeya (Langwasi), Gbudu kondo (S).
Symptômes : H(030), H(113), H(126)
mode de traitement : H(030) décoction des tubercules de Ipomoea batatas en association avec les racines Amarantus caudatus (mazinde), est donnée à la femme en couches pour faciliter l'évacuation du placenta.
H(126) affections du foie, décoction des feuilles de Amaranthus caudatus
H(113) rhumatisme aux genoux, feuilles écrasées appliquées en cataplasme
Région : République Centrafricaine (Oubangui)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 32
Titre : First large-scale ethnobotanical survey in the province of Uíge, northern Angola
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:51 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0238-3
Nom vernaculaire : biteku teku, bowa (Kikongo)
Symptômes : H(036), H(095)
mode de traitement : H(036) vertige, écorce de Amaranthus caudatus, décoction, bain
H(095) nutrition, feuilles
Région : Angola (province de Uíge)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 51
Titre : Hierarchies of knowledge: ethnobotanical knowledge, practices and beliefs of the Vhavenda in South Africa for biodiversity conservation
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:56 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0255-2
Nom vernaculaire : vowa (Vhavenda), smooth pigweed (Anglais)
Symptômes : H(095), H(151), H(200x)
mode de traitement : H(095) feuilles de Amaranthus hybridus: légume comestible; mélangé avec des tomates et du sel; mangé avec de la bouillie;
H(200x) infusion de feuilles utilisée pour faire une boisson pour les enfants nouveau-nés nommé "khongodoli"
H(151) infusion de feuilles est également utilisé pour traiter l'hypertension
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 78
Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants in Ganta Afeshum District, Eastern Zone of Tigray, Northern Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,14:64 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0266-z
Nom vernaculaire : mendef-adgi / hamli-adgi (Tigrigna)
Symptômes : H(103)
mode de traitement : H(103) maux de dents, mâcher racine fraîche de Amaranthus caudatus
Région : Ethiopie, zone orientale du Tigré
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 78
Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants in Ganta Afeshum District, Eastern Zone of Tigray, Northern Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,14:64 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0266-z
Nom vernaculaire : mendef-adgi / hamli-adgi (Tigrigna)
Symptômes : V(201)
mode de traitement : Vb(201) mauvais esprit "zarti", feuille fraîche de Amaranthus caudatus sont écrasées, ajouter H2O, filter, instillation
Région : Ethiopie, zone orientale du Tigré
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 63
Titre : Medicinal plants used in traditional medicine by Oromo people, Ghimbi District, Southwest Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,10:40 (2014)
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/40
Nom vernaculaire : lyyaasuu (Oromo)
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008) diarrhée, la feuille de Amaranthus caudatus (synonyme d'Amaranthus hybridus) est pilée et bouillie.
Région : Ethiopie du Sud-ouest
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 53
Titre : A comparative ethnobotany of the Mbuti and Efe hunter-gatherers in Itury forest, Democratic Republic of Congo
African Study Monographs, 24(1, 2): 1-168, (2003)
*encodé partiellement*
Nom vernaculaire : kpedekpede (Pygmées Mbuti, forêt d'Ituri)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) les feuilles d'Amaranthus hybridus sont bouillies et consommées comme légume (Pygmée Mbuti dans la forêt d'Ituri)
Région : Congo (République démocratique) (Forêt d'Iury)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)