Commelina africana L.

Nom scientifique : Commelina africana L.

Famille : Commelinaceae

Synonymes :

Références : 23 références

Liens rapides vers les références : VG 1k, HP 05, HW 05, HL 01, HH 09a, HB 01, HK 13, HA 03, HA 08, HB 32, HB 32, HS 18, HN 25, HB 35, HW 10, HM 46, HK 61, HS 37, VW 01, HW 50, HP 54, HJ 10, HF 10

Référence VG 1k

Auteurs : Gachathi, F.N.

Titre : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses.
Publication supported by GTZ , (1989)The print shop, P.O. Box 24576, Nairobi.

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(004), V(045), V(095)

mode de traitement : Vb(045) + Vb(004), jus des tiges, antiseptique sur blessure
V(095), fourage

Région : Kenya

Pays : Afrique de l'est

Référence HP 05

Auteurs : Polygenis - Bigendako, M.-J.

Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes utilisées en médecine traditionnelle au Burundi occidental.
Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur en sciences, année acad. 1989 - 1990, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie,, 352 p., (1990)

Nom vernaculaire : uruteza, igitezarucumu (Kirundi)

Symptômes : H(104), H(108), H(118), H(179)

mode de traitement : H(104), feuilles, infusion H2O, lavement
H(108), tiges, feuilles, expression H2O, VO.
H(118), fruit Capsicum frutescens, feuilles Chenopodium ugandae , Commelina africana , pilés + sel, friction
H(179, 2) coliques néphritiques, feuilles, infusion H2O, lavement

Région : Burundi occidental

Pays : Afrique centrale

Référence HW 05

Auteurs : Wome, B.

Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes médicinales utilisées en médecine traditionnelle à Kisangani (Haut-Zaïre).
Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles, Fac. Sc., 561 p., (1985)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(100)

mode de traitement : H(100) syph.. , racines, pilées, macérées V.O.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique centrale

Référence HL 01

Auteurs : Lindsay, R.S. & F.N. Hepper

Titre : Medicinal plants of Marakwet
Kenya.Kew, Royal Botanic Gardens, United Kingdom, 49 p., (1978)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(053)

mode de traitement : H(053), suc feuilles de Commiphora., RNS.

Région : Kenya (Marakwet)

Pays : Afrique de l'est

Référence HH 09a

Auteurs : Hamill, F.A., S. Apio, N.K. Mubiru, M. Mosango, R.Bukenya-Ziraba, O.W. Maganyi, D.D. Soejarto,

Titre : Traditional herbal drugs of southern Uganda, I,
Journal of Ethnopharmacology, Volume 70, pp. 281 -300 (2000)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001), H(112)

mode de traitement : H(001) conjonctivite, toute la plante écrasée pour obtenir du jus qui est mélangé avec une égale partie H2O , dans les yeux (Bakiga)
H(112), tiges / dans le vagin (Baganda)

Région : Ouganda (sud), tribu Baganda, Bakiga, district de Kampala

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 01

Auteurs : Baerts, M. & J. Lehmann

Titre : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique. Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : inteza ya rucumu (Kirundi)

Symptômes : H(014), H(031), H(034), H(091), H(201)

mode de traitement : H(014) teigne, feuilles de Commelina africana, jus, RNS.
H(031), feuilles de Commelina africana de Vernonia lasiopus , infusion, VO.
H(034) tachycardie, feuilles de Commelina africana, tige feuillée de Crotalaria chrysochlora, carboniser, VO.
H(091) kwash., feuilles de Commelina africana de Eriosema scioanum… subsp…lejeunei de Thalictrum rhynchocarpum , macération (H2O), VO.
H(201) contre l'envoûtement, tiges feuillées de Bidens pilosa, feuilles de Commelina africana de Guizotia scabra de Lantana trifolia, écorces tige, rameau, tronc de Parinari curatellifolia … subsp. nobola, décoction (H2O), bain de vapeur

Région : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)

Pays : Afrique centrale

Référence HK 13

Auteurs : Kokwaro, J.O.

Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)

Nom vernaculaire : dzedza (Digo, Kenya), loblobityet (Kipsigis, Kenya), nioloniolo (Kakamega)

Symptômes : H(001), H(051), H(053), H(093), H(201)

mode de traitement : H(001) + H(093), liquide du bourgeons antidote contre tout latex irritant l'oeuil
H(051), plante, infusion, bain
H(053), plante, jus , instillation auriculaire
H(201), plante, jus , instillation auriculaire

Région : Kenya

Pays : Afrique de l'est

Référence HA 03

Auteurs : Adjanohoun, E., V. Adjakidje, M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi, A. Akoegninou, J. d'Almeida, F. Apovo, K. Boukef, M. Chadare, G. Gusset, K. Dramane, J. Eyme, J. - N. Gassita, N. Gbaguidi, E. Goudote, S. Guinko, P. Houngnon, Issa Lo, A. Keita, H. V. Kiniffo, D. Kone - Bamba, A. Musampa Nseyya, M. Saadou, Th. Sodogandji, S. de Souza, A. Tchabi, C. Zinsou Dossa, TH. Zohoun

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : aglétomachi (Adja), boutou (Sahouè)

Symptômes : H(082), H(186)

mode de traitement : H(082) dyspnée + H(186), feuilles de Commelina africana de Boerhavia diffusa, RNS.

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HA 08

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, A. Ahmed, J. Eymê, S. Guinko, A. Kayonga, A. Keita, M. Lebras

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques aux Comores.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 216 p., (1982)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : coha (Grande Comores)

Symptômes : H(091)

mode de traitement : H(091) favorise la grossesse, décoction (H2O) feuilles de Commelina africana, VO.

Région : Comores

Pays : Madagascar

Référence HB 32

Auteurs : Bussmann, R.W.

Titre : Ethnobotany of the Samburu of Mt. Nyirun South Turkana, Kenya.
Additional File
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:35 (2006)

Nom vernaculaire : naiteteiyai, naiteteyyei

Symptômes : V(095)

mode de traitement : Vb(095), ONS., VO.

Région : Kenya (Mt Nyiru, Turkana du Sud)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 32

Auteurs : Bussmann, R.W.

Titre : Ethnobotany of the Samburu of Mt. Nyirun South Turkana, Kenya.
Additional File
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:35 (2006)

Nom vernaculaire : naiteteiyai, naiteteyyei

Symptômes : H(037)

mode de traitement : H(037) toux enfants, ONS., écraser, bouillir avec du lait, VO.

Région : Kenya (Mt Nyiru, Turkana du Sud)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 18

Auteurs : Ssegawa, P., J. M. Kasenene

Titre : Medicinal plant diversity and uses in Sango bay area, Southern Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 521 - 540, (2007)

Nom vernaculaire : ennanda

Symptômes : H(022)

mode de traitement : H(022) relaxation de la région pelvienne lors de la naissance, infusion de feuilles de Commelina africana, bain

Région : Ouganda (Territoire de la baie de Sango)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 25

Auteurs : Njoroge, G. N., R. W. Bussmann, B. Gemmill, L.E. Newton & V. W. Ngumi

Titre : Utilisation of weed species as sources of traditional medicines in central Kenya.
Lyonia, Volume 7 (2), pp. 71-87, (december 2004)

Nom vernaculaire : kengeria (Kikuyu)

Symptômes : H(004)

mode de traitement : H(004) blessures, ONS., RNS.

Région : Kenya (province centrale) (Le peuple Kikuyu)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 35

Auteurs : Bussmann R. W., G. G. Gilbreath, J. Solio, M. Lutura, R. Lutuluo, K. Kunguru, N. Wood and S. Mathenge

Titre : Plant use of the Masasai of Sekenani Valley, Maasai Mara, Kenya.
Additional file
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:22 (2006)

Nom vernaculaire : enkaiieieyia (Maa)

Symptômes : V(201)

mode de traitement : V(201) traitement par un homme agé aux pouvoirs magiques sur le passage des vaches

Région : Kenya (Vallée de la Sekenani)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HW 10

Auteurs : Weiss. E. A.

Titre : Some indigenous plants used domestically by East african costal fishermen
Economic Botany, 33, 1,. pp. 35-51, (1979)
http://www.springerlink.com/content/044148858871586m/

Nom vernaculaire : kongwa ou mpovupovu (Swahili)

Symptômes : H(001)

mode de traitement : H(001) blessures aux yeux, ONS de Commelina. Benghalensis, RNS.(recette spécifique à Zanzibar)

Région : Kenya, Somalie, Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 46

Auteurs : Muthee, J.K., D.W. Gakuya, J.M. Mbaria, P.G. Kareru, C.M. Mulei, F.K. Njonge

Titre : Ethnobotanical study of anthelmintic and other medicinal plants traditionally used in Loitoktok district of Kenya
Journal of Ethnopharmacology 135, 15–21, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111000766

Nom vernaculaire : enkaiteteyia

Symptômes : H(027), H(051)

mode de traitement : H(027, 1) mort né, H(051) fièvre, tubercule de Comelina africana, RNS.

Région : Kenya (district de Loitoktok)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 61

Auteurs : Kibungu Kembelo A.O.

Titre : Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003)
http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825

Nom vernaculaire : nlakisi (Kikongo)

Symptômes : H(013), H(014), H(018), H(053), H(091), H(099), H(113), H(201)

mode de traitement : H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par lesmembres avant d’envahir tout le corps (nkulu = mpese), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), termitière, Commelina africana, Mondia whitei, Nymphaea lotus et Clerodendrum formicarum. Mélanger avec le liquide de la pulpe pilée des noix de Sclerosperma mannii; macérer, presser et y ajouter de l’argile blanche. Boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(014) dermatose aiguë, eruption cutanée avec desquamation et H(014) démangeaison (nkulu, mpese), piler les plantes ci-dessous ensemble : feuilles de Brillantaisia patula, termitière des termites non comestibles, Commelina africana, Mondia whitei, Nymphaea lotus et Clerodendrum formicarum; mélanger avec le jus de la pulpe des noix de Sclerosperma mannii; délayer dans l’eau, presser, filtrer et y ajouter de l’argile blanche. Boire 1 cuillerée à soupe 3 fois par jour
H(014) gale chronique accompagnée de H(014) démangeaisons (yamba di nzazi), bouillir et filtrer les écorces de Hallea stipulosa, y ajouter le mélange pilé d’Ottelia ulvifolia, de Brillantaisia patula, des feuilles mortes de fond de rivière, de Commelina africana et d’Allium sativum. Mélanger avec l’argile blanche, filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour.
H(014) dermatose aiguë avec H(014) démangeaison (mpese), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles), termitière, Commelina africana, Mondia whitei, Nymphaea lotus, Clerodendrum formicarum. Mélanger avec la sève de la pulpe des noix de Sclerosperma mannii; macérer, presser et additionner de l’argile blanche. Filtrer et boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(014) dermatose (nkulu), piler ensemble avec Aloe congolensis, les bouts terminaux de Pteridium aquilinum, les feuilles de Tephrosia vogelii, d’Aframomum alboviolaceum et de Ngemba-ndundu sp ; appliquer le produit obtenu sur tout le corps 2 fois par jour. (friction)
H(014) dermatose (nkulu), piler ensemble Aloe congolensis avec Commelina africana, les feuilles de Solanum micranthum et de Carica papaya. Appliquer le produit obtenu sur le corps 2 fois par jour. (friction). Il est recommandé d’utiliser à la fois les remèdes buvables et applicables sur le corps pour mieux soigner cette maladie.
H(018) migraine, piler et macérer dans le suc de Canarium schweinfurthii les plantes suivantes : feuilles de Sclerosperma mannii, Conyza sumatrensis, jeunes feuilles de manioc, feuilles de Nymphaea lotus et Commelina africana; presser et filtrer. Laver le visage 2 fois par jour. Attention : Il est recommandé de fermer les yeux et de ne pas avaler la solution aqueuse
H(053) oreillons (kutu), froisser et presser le mélange des plantes suivantes : Crossopteryx febrifuga (feuilles), Commelina africana, Canna indica (feuilles), Tetrorchidium didymostemon (feuilles); verser quelques gouttes (1 à 2 ) dans le nez. Après, verser aussi quelques gouttes de Whisky (bitatila=alcool) dans les oreilles.
H(091) marasme du bébé à cause des rapports sexuels de la mère et entraînant très souvent sa mort (Kesa), piler ensemble les feuilles de tomate, Commelina africana et Clerodendrum formicarum et mettre une petite quantité du mélange pilé sous les aisselles de l’un des conjoints. Préparer le reste du mélange avec la nourriture à manger en famille (conjoints et l’enfant malade). Attention : Il est recommandé à la mère de ne plus allaiter le bébé ni dormir ensemble avec l’enfant
H(099) épilepsie, piler ensemble les plantes ci-après : Feuilles de Brillantaisia patula et d’Hymenocardia ulmoides, tiges de Costus phyllocephalus et de Costus lucanusianus; et Commelina africana; macérer dans l’eau, presser et y ajouter l’argile blanche. Filtrer et boire 1 cuillérée à soupe avec un oeuf 1 fois par jour. Interdits alimentaires : Tout ce qui vole comme poule, oiseau ; chèvres, singes, poisson de rivière ; regarder un cadavre ; se mirer, faire le marché et se promener seul.
H(099) épilepsie, bouillir le mélange des plantes suivantes : les feuilles de Costus lucanusianus, de Costus phyllocephalus et les feuilles d’Hymenocardia ulmoides, les tiges feuillées de Vigna subterranea, coeur de bananier et Commelina africana; filtrer et y ajouter du sel ancestral puis boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(099) épilepsie, piler et macérer dans l’eau le mélange des plantes suivantes : feuilles de Brillantaisia patula et d’Hymenocardia ulmoides, les tiges de Costus phyllocephalus et Costus lucanusianus et Commelina africana. Filtrer et y ajouter de l’argile blanche. Bien mélanger et boire ensemble avec 1 oeuf 1 cuillérée à soupe, 1 fois par jour.
H(113) douleurs des articulations (kintolula), piler ensemble les plantes ci-après : Garcinia huillensis (racines), Commelina africana, Ficus thonningii (racines), Cajanus cajan (feuilles), Sesamum indicum (graines) Vigna subterranea (graines), Arachis hypogaea à graines rouges (graines), Croton mubango (écorces de tronc), Canarium schweinfurthii (écorces fraîches). Mélanger avec l’huile des noix de palme crues (Elaeis guineensis. Frictionner le corps, 2 fois par jour
H(201) folie inoffensive, piler ensemble les plantes suivantes; Commelina africana, Manotes expansa, Brillantaisia patula (feuilles et racines), Lycopersicon esculentum (feuilles de tomate), Mondia whitei (racines), Rauvolfia vomitoria. Bouillir et enlever du feu avant ébullition, presser et filtrer puis boire ½ verre le matin et à midi. Chaque fois que le malade se sent plus mal il faut lui appliquer la médication par voie nasale et oculaire.
H(201) vision des esprits suivie de chute à terre et de mort après raidissement (ngimbi), griller les feuilles de Brillantaisia patula, d’Annona senegalensis et de Pentaclethra eetveldeana avec la plante de Commelina africana; broyer finement et mélanger avec un peu de sel en y ajoutant de l’eau et le coeur de bananier découpé. Laver le corps du patient avec le produit
H(201) vision des esprits (ngimbi), griller les parties de plantes suivantes : feuilles de Brillantaisia patula et d’Annona senegalensis subsp. oulotricha et tige feuillée de Commelina africana; bien broyer et ajouter un peu du sel, délayer dans l’eau avec le coeur découpé du bananier. Prendre des bains totaux chaque soir avant de se coucher. Interdits : faire le marché, assister au deuil, regarder un cadavre, manger les feuilles de Gnetum africanum, manioc de maïs et de Salacia pynaertii; viande de porc et de chèvre, poules et fruits d’Aframomum alboviolaceum.
H(201) folie (tous les stades confondus), piler ensemble les plantes suivantes : Brillantaisia patula (feuilles et racines), Commelina africana, Manotes expansa, Lycopersicon esculentum (feuilles), Mondia whitei, Rauvolfia vomitoria; bouillir le mélange avec l’eau et enlever la marmite du feu avant l’ébullition ; laisser refroidir et tamiser, puis boire ½ verre le matin et le soir.
H(201) folie inoffensive, bouillir ensemble les plantes suivantes : Oryza sativa (feuilles, racines et déchets des graines), racines fraîches de Zea mays, feuilles et racines de Dichrostachys cinerea, fruits de Caloncoba welwitschii, Cymbopogon densiflorus, racines de Commelina africana et Piper nigrum. Filtrer et boire ½ verre, 3 fois par jour

Région : Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 37

Auteurs : Semenya, S.S, M. J. Potgieter

Titre : Bapedi traditional healers in the Limpopo Province, South Africa: their socio-cultural profile and traditional healing practice
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:4 doi:10.1186/1746-4269-10-4
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/4
+
Additional file 1: 1550002148105490_add1.docx, 74K
http://www.ethnobiomed.com/imedia/1279488442116872/supp1.docx

Nom vernaculaire : kgopo, bjangmphara

Symptômes : H(151)

mode de traitement : H(151, 1) hypertension, racines de Commelina africana, toute la plante de Helichrysum caespititium et pilées ensemble. VO. 5 petites cuillères avec une coupe de H2O chaude.. Trois fois par jour

Région : Afrique du sud (province de Limpopo)

Pays : Afrique du sud

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VW 01

Auteurs : Watt, J.M., Breyer-Brandwijk, M.G.

Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)

Nom vernaculaire : ucolane (Zulu)

Symptômes : H(033)

mode de traitement : H(033) favorise la reproduction, racines de Commelina africana, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))

Région : Afrique du Sud

Pays : Afrique du sud

Référence HW 50

Auteurs : Van Wyk, B.-E., Gericke, N.

Titre : Peoples Plants : A Guide to Useful Plants of Southern Africa.
Brizza Publication. Pretoria (2000)

Nom vernaculaire : Lekzotswana (Xhosa), yellow Commelina (Anglais)

Symptômes : H(026)

mode de traitement : H(026) dysménorrhée, racines de Commelina africana, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))

Région : Afrique du Sud

Pays : Afrique du sud

Référence HP 54

Auteurs : Phillips, E.P.

Titre : A contribution to the flora of the Leribe Plateau and environs . Annals of the South African Museum16: 1–379 . (1917)
Tiré de: The medical ethnobotany of Lesotho: a review. Bothalia 41,1: 209–228 (2011)

Nom vernaculaire : khotsoana

Symptômes : H(033)

mode de traitement : H(033) l'infertilité féminine, racines de Cotyledon orbiculata décoction mélanger avec Commelina africana

Région : Afrique du Sud (Lesotho)

Pays : Afrique du sud

Référence HJ 10

Auteurs : Jacot Guillarmod, A

Titre : Flora of Lesotho .Cramer, Lehre .
Tiré de:
The medical ethnobotany of Lesotho: a review
Bothalia 41,1: 209–228 (2011)

Nom vernaculaire : khotsoana

Symptômes : H(099), H(178)

mode de traitement : H(178) problèmes cardiaques et H(099) nervosité ; plante de Commelina africana avec Tephrosia capensis en décoction VO.

Région : Afrique du Sud (Lesotho)

Pays : Afrique du sud

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HF 10

Auteurs : Fumba, G

Titre : Plantes médicinales antivenimeuse du Burundi
Ministère du plan burundais (1983)
lmprimerie S.A. LES PRESSES DE L'AVENIR , 42, rue des Déportés, 6700 Arlon {Belgique)

Nom vernaculaire : uruteza rutoye (Kirundi)

Symptômes : H(020)

mode de traitement : H(020) morsure de serpent, feuilles et branches du Chenopodium opulifolium de avec les branches du "uruteza rutoya". Commelina africana (détermination incertaine), La pulpe est divisée en autant de tas qu'il y a de serpents dangereux dans la région ou un tas si on ne conna!t le serpent qui a infligé la morsure. On chauffe un morceau de pot de terre et quand il est chaud on applique un des tas et on dit : "Je te délivre de la morsure de vipère" Si ça crépite, c'est que c'est une vipère qui l'a mordu et que les "crochets" sont en train de sortir. Si ça ne crépite pas c'est que c'est un autre serpent et on continue. On n'applique pas le médicament sur la victime.

Région : Burundi

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)