Lantana rugosa Thunb.
Nom scientifique : Lantana rugosa Thunb.
Famille : Verbenaceae
Synonymes :
Références : 13 références
Référence VR 04
Titre : Traditional methods of treating cattle diseases.
Report for ASA (Studienaufenthalte in Africa, Asien und Latein-Amerika), 19 p., (1977) De la référence VB 10
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(002)
mode de traitement : Vb(002), feuilles jus, VO. (médecine humaine également)
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence HA 22
Titre : Pharmacopoeia of traditional medicine in Venda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 12, pp. 35 -74, (1984)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0378874184900862
Nom vernaculaire : tshidzimba-vhalisa (Luvenda)
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001), feuilles fraiches, macérées, instillation oculaire
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HR 04
Titre : Traditional methods of treating cattle diseases.
Report for ASA (Studienaufenthalte in Africa, Asien und Latein-Amerika), 19 p., (1977) De la référence VB 10
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(002)
mode de traitement : H(002), feuilles jus, V.O.
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence HD 07
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi.
Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Nom vernaculaire : umuhengeri
Symptômes : H(020), H(138)
mode de traitement : H(020) morsures de serpents, pâte de feuilles de Lantana salviifolia (umuhengeri) sur scarifications autour de la plaies. La pâte recouverte d’une feuille de l’arbre umuko
H(138) se préserve de la morsures de serpents, frotter jambes et bras de la pâte de feuilles. VO. Le jus
L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 26M
Titre : Plantes médicinales du Hufla. Manuscrits n° 1 et n°2 (Congrégation do Espirito Santo), 1885-1937. Enregistré par Bossard, E. dans la réf. HB 25M
Nom vernaculaire : (otyi) tui-tui, (otyi) tuitui (Nyaneka)
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001), macération de la plante dans H2O froide, bain occulaire
Région : Angola (région de Hufla)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence VW 01
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(001), V(012)
mode de traitement : V(001) astringent énergique, ophtalmies et conjonctivites, pâte ou infusion de feuilles de Lantana rugos (Jaluo)
V(012), cendres feuilles , enterrées sous la patte, favorise la guérison (Sotho)
Région : Afrique de l'est et sud (Jaluo), (Sotho)
Pays : Afrique du sud
Référence HB 37M
Titre : Quelques notes sur l'alimentation et les apports nutritionnels occultes en Angola.
Garcia de Orta, Sér. Bot., Lisboa, 13 (1), 7 - 41 (1996)
Nom vernaculaire : (e)pungu-lunyanda, (i)ndembe (Umubumbu)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) complément alimentaire occasionel, fruit de Lantana rugosa
Région : Angola (régions du littoral et du Planalto)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VW 01
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001) maux des yeux, pâte ou infusion de feuilles de Lantana rugosa
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Référence VW 01
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(002)
mode de traitement : Vb(002), feuilles, RNS.
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence HM 58
Titre : The ethnobotany of the Vhavenda.
Magister Scientiae in the Faculty of Science (Department of Botany)
Thesis, University of Pretoria. (1990)
Nom vernaculaire : tshidzimbambule (Venda)
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001) yeux irrités ou douloureuses, feuilles de Lantana camara, RNS
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 55
Titre : An ethnobotanical survey of indigenous knowledge on medicinal plants used by the traditional healers of the Lwamondo area, Limpopo province, South Africa
South African Journal of Botany 88, 69–75 (2013)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0254629913002615
Nom vernaculaire : tshidzimbavhalesa (tshiVenda)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) fièvre, racines de Lantana rugosa en décoction , VO. . (1 citation)
Région : Afrique du Sud (province du Limpopo, région de Lwamondo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 36
Titre : The Bavenda.
Frank Cass & Co. Ltd, London (1968)
Nom vernaculaire : tshidzimbambule (Venda)
Symptômes : H(091)
mode de traitement : H(091) fortifiant (énfant), racines de Lantana rugosa, RNS.
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Référence HC 51
Titre : Hierarchies of knowledge: ethnobotanical knowledge, practices and beliefs of the Vhavenda in South Africa for biodiversity conservation
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:56 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0255-2
Nom vernaculaire : tshidzimbambule (Vhavenda), bird’s brandy, bird’s beer (Anglais)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) fruits de Lantana rugosa les baies pourpres sont mangé à maturité.
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)