Pappea capensis Ecklon & Zeyher
Nom scientifique : Pappea capensis Ecklon & Zeyher
Famille : Sapindaceae
Synonymes :
Références : 31 références
Référence VK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : kibiriokwo (Tugen, Kenya), kiwa, muva (Kamba, Kenya), ol-kisigang (Masai, Kenya, Tanzanie)
Symptômes : V(135)
mode de traitement : Vc(135), racines dans H2O, VO.
Région : Kenya, Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence VM 08
Titre : Medicinal plants of veterinary importance collected from Mbeya.
Progress report of the project on the medicinal plants of veterinary importance at ADRI, (1991) De la référence VB 10
Nom vernaculaire : mnyonga tumbo
Symptômes : V(043)
mode de traitement : V(043), écorces tiges écrasées + H2O, lavement
Région : Tanzanie (Mbeya district)
Pays : Afrique de l'est
Référence HG 02
Titre : Masai and Kipsigis notes on East african plants, Part III - Medicinal uses of plants.
East African agricultural and forestry journal, 32, 2, 200 - 207, (1966)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104), écorces, décoction (H2O), soupe, VO.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 29 d
Titre : The Suiei Ndorobo, the hunter-gatherers in the Mathew's Range of northern Kenya dans : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University
Nom vernaculaire : lkurongoi (olgesigong in Mukogodo) (Dorobo) (Suiei)
Symptômes : H(031), H(091), H(104), H(201)
mode de traitement : H(031), H(091), H(104) écorces trempées (macérées) dans H2O en potion , et dans une soupe à base d'os comme fortifiant; écorce de gout astingent "kemototo"
H(201) médecine rituelle, ONS., RNS.
Région : Kenya (Nord)
Pays : Afrique de l'est
Référence HD 04
Titre : Pharmacopée humaine et vétérinaire du Rwanda.
Musée royal de l'Afrique centrale
Tervuren. Ann. Sc. Eco., Vol. 22, 254 p., (1991)
Nom vernaculaire : umurerampanga (Kinyarwanda)
Symptômes : H(020)
mode de traitement : H(020) serpent, ONS., RNS.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Référence HN 19
Titre : Diversity and utilization of ethnophytotherapeutic remedies among the Kikuyus (Central Kenya),
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine ,10.1 (2006)
Nom vernaculaire : muba
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 1) paludisme, ONS., RNS.
Région : Kenya (district de Maragwa)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 01
Titre : The traditional medicinal practitioner in Zimbabwe.
Mambo Press, Gweru (Zimbabwe), 411 p., (1985)
(de la référence HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001), H(099), H(124), H(139)
mode de traitement : H(001) perte de vision, H(001) cécité nocturne (héméralopie), feuilles de Pappea capensis, infusion (H2O), instillation oculaire
H(097x), sédatif utérin, racines de Cussonia arborea de Pappea capensis, poudre, délayer + huile d'arachide, voie vaginale
H(124) épistaxis, feuilles de Pappea., infusion (H2O), VO.
H(139), racine de Pappea., infusion (H2O), VO.
Région : Zimbabwe
Pays : Afrique de l'est
Référence HK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : kibiriokwo (Tugen, Kenya), kiva, muva (Kamba, Kenya), ol - kisigang (Masai, Kenya, Tanzanie)
Symptômes : H(086), H(104)
mode de traitement : H(086), écorces de Aloe secundiflora, Pappea capensis, Fagara chalybea , décoction (H2O), RNS., ganglions internes
H(104) estomac, écorce, décoction (H2O), VO.
Région : Kenya, Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence HM 09
Titre : The Maasai Wonder Plants.
People and Plants' qui s'est tenu au "Tropical Pesticides Research Institute", Arusha, Tanzanie, 15 – 18 mars 1999.
Nom vernaculaire : oltimigomi (Maasai)
Symptômes : H(139)
mode de traitement : H(139), tige + racines, décoction (H2O), VO., accroît la libido
Région : Tanzanie (pays du Simanjiro)
Pays : Afrique de l'est
Référence HH 12
Titre : Holford-Walker, A.F. (1951) Herbal medicines and drugs used by the Maasai.
Political Records - Miscellaneous -Narok district. File no. DC/NRK/3/1. Nairobi: Kenya National Archives. Tiré de : Indigenous (medical) knowledge of the Maasai. Indigenous Knowledge and Development Monitor, april 1994 (http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/ )
Nom vernaculaire : oldimigomi (Maasai)
Symptômes : H(091), H(135)
mode de traitement : H(135) digestive; H(091) stimulant (pour les guerriers et les anciens seulement), bois; racines de Pappea capensis, RNS., VO.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 28
Titre : Ethnobotany of the Loita Maasai: Towards community management of the forest of the lost child - Experiences from the Loita Ethnobotany project.
People and Plants working paper 8. UNESCO, Paris (2001)
http://www.regkew.org.uk/peopleplants/wp/wp8/index.html
Nom vernaculaire : oltimigomi, orkisikong'o
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) enfants et femme qui gardent le troupeau, VO. fruit de Pappea capensis
H(095) plante utilisée pour la soupe
Région : Kenya (Forêt de Naimina Enkiyio (Loita))
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 36a
Titre : Traditional medicine among the Embu and Mbeere peoples of Kenya.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines, Volume 4 (1): 75 - 86 (2007)
http://journals.sfu.ca/africanem/index.php/ajtcam/article/view/160/172
Nom vernaculaire : muvaa (Mbeere)
Symptômes : H(113)
mode de traitement : H(113) rhumatisme au dos et aux jointures, racines bouillies + soupe de chèvre, VO.
Région : Kenya (Province de l'est, tribus Embu et Mbeere)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 1k
Titre : Mirau and his practice.A study of the ethnomedicinal repertoire of a tanzanian herbalist.
Institut for cultural research, University of Turku, Finland, 224 p., (1980)TRI-MED BOOKS LTD: LONDONRegistered Office: 5 Tudor Cottage, Lovers Walk, Finchley, London, N3 1JH
Nom vernaculaire : kinasi
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104) estomac (ndwari ya ndeu), racines et écorces bouillies de manière à avoir 1 verre de jus. 1 à 2 verres par jour.
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence HW 07
Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants around 'Dheeraa' town, Arsi Zone, Ethiopia.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 112, pp. 152-161, (2007)
Nom vernaculaire : biqaa
Symptômes : H(118)
mode de traitement : H(118) maux de gorge, écorces de Pappea capensis sont mâchées, VO.
Région : Ethiopie (zöne Arsi)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 40
Titre : The Ethnomedicine of the Haya people of Bugabo ward, Kagera Region, north western Tanzania
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 5:24 (2009) doi:10.1186/1746-4269-5-24
http://www.ethnobiomed.com/content/5/1/24
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(109)
mode de traitement : H(109) maux de dos, les feuilles Vernonia brachycalyx et Pappea capensis, décoction, VO., 2 cuillères à soupe, 3 X / Jour
Région : Tanzanie (Région de la Kagera, arrondissement de Bugabo)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 25M
Titre : La médecine traditionnelle au centre et à l'ouest de l'Angola.
Ministério da ciênciae da tecnologia. Instituto de investigaçâo cientifica tropical. Lisboa - p. 531 (1996) (ISBN : 972-672-858-4)
Nom vernaculaire : (omu) mbimba (Nyaneka)
Symptômes : H(037), H(051)
mode de traitement : H(037) toux, feuilles de Pappea capensis en potion
H(051) fièvre, écorce de la racine en potion
Région : Angola (région de Hufla)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 34
Titre : Ethnobotany of the Loita Maasai.
People and Plants Working Paper 8. Unesco, Paris, 34 p. (2001)
Nom vernaculaire : oltimigomi, orkisikong'o
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), VO. fruit par les enfants et les femmes durant la gare des troupeaux
H(095), H(201) il est coutumier de faire une soupe avec les extraits de Pappea capensis afin d'améliorer le goût pour éloigner la maladie, et dans un but curatif
Région : Kenya (La forêt Naimina Enkiyio (Loita))
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VG 23
Titre : A preliminary checklist of Zulu names of plants with short notes.
Bantu Studies 12, 215–236, 321–342. (1938). De la référence VM 18, HC 26, HL 22
A preliminary checklist of Zulu names of plants with short notes.
Bantu Studies 15, 277–301, 369–383.(1941) De la référence VM 18
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(000)
mode de traitement : Vb(000) utiliser par les Zulu pour les veaux, ONS. de Pappea capensis, RNS
Région : Afrique du sud (région Zulu)
Pays : Afrique du sud
Référence HH 2k
Titre : Traditional medicine in Botswana.
Traditional medicinal plants.The Nordic school of public health, 324 p., (1989) Ipelegeng Publischers.
Nom vernaculaire : mothatha
Symptômes : H(124), H(201)
mode de traitement : H(124) épistaxis, feuilles pilées mélangées à H2O, instillation nasale et aspersion sur la tête
H(201) protection vontre les sorciers, la partie interne de l'écorce de Pappea capensis est réduite en poudre, mélangée à H2O et nébulisée sur les champs
Région : Botswana
Pays : Afrique du sud
Référence HJ 07
Titre : Herbal remedies of the Batemi of Ngorongoro district, Tanzania a quantitative appraisal
Economic Botany 48 (1) pp. 90-95. (1994)
Nom vernaculaire : kiboboyo (Batemi)
Symptômes : H(091)
mode de traitement : H(091, 10) tonique, décoction de petits morceaux de branches dans la soupe, hydromel, lait ou thé
Région : Tanzanie (Batemi du district du Ngorongoro)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 42
Titre : Ethnomedicine of the Kagera Region, north western Tanzania. Part 2: The medicinal plants of Katoro Ward, Bukoba District
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2010, 6:19 doi:10.1186/1746-4269-6-19
+
Additional file
Nom vernaculaire : omulema mpango
Symptômes : H(109)
mode de traitement : H(109) maux de dos, décoction de feuilles Pappea capensis de Vernonia brachycalyx, VO. 1 cuillère à café 3 X / Jour
Région : Tanzanie (Région de la Kagera, arrondissement de Katoro)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 25
Titre : Ethnobotanical plant uses in the KwaNibela Peninsula, St Lucia, South Africa
South African Journal of Botany 77, 346–359 (2011)
Nom vernaculaire : umQokolo
Symptômes : V(095)
mode de traitement : V (095), seuls les oiseaux mangent le fruit de Pappea capensis
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 46
Titre : Ethnobotanical study of anthelmintic and other medicinal plants traditionally used in Loitoktok district of Kenya
Journal of Ethnopharmacology 135, 15–21, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111000766
Nom vernaculaire : oltimigomi
Symptômes : H(139)
mode de traitement : H(139, 1) aphrodisiaque, écorces de Pappea capensis, RNS.
Région : Kenya (district de Loitoktok)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 37
Titre : Bapedi traditional healers in the Limpopo Province, South Africa: their socio-cultural profile and traditional healing practice
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:4 doi:10.1186/1746-4269-10-4
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/4
+
Additional file 1: 1550002148105490_add1.docx, 74K
http://www.ethnobiomed.com/imedia/1279488442116872/supp1.docx
Nom vernaculaire : mongatane
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008, 3) diarrhée, fruits mûrs de Pappea capensis. VO.
Région : Afrique du sud (province de Limpopo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 11
Titre : Medicinal plants used in the management of chronic joint pains in Machakos and Makueni counties, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 137, 945– 955, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111004661
Nom vernaculaire : muvaa (Kamba)
Symptômes : H(113)
mode de traitement : H(113, 2) douleurs articulaires, racines, écorces de tiges de Pappea capensis en infusion, 1 verre / jour durant 2 semaines
Région : Kenya (pays Machakos et Makueni)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 34
Titre : Medicinal plants used by the Bapedi traditional healers to treat diarrhoea in the Limpopo Province, South Africa
Journal of Ethnopharmacology 144, 395–401 (2012)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874112006356
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008) diarrhée, un fruit cru de Pappea capensis VO., 3 X / Jour jusqu'à guérison
Région : Afrique du sud (province de Limpopo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 63
Titre : A study of the medicinal plants used by the Marakwet Community in Kenya
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 10:24 (2014)
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/24
Nom vernaculaire : kibiryokwo (dialecte local), jacket plum (Anglais)
Symptômes : H(078), H(113)
mode de traitement : H(078) cancer, corps du fruit de Pappea capensis brûlé et les cendres léchées
H(113) rhumatisme, parasites supérieurs brulé et les cendres léchées
Région : Kenya (Communauté de Marakwet)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 58
Titre : The ethnobotany of the Vhavenda.
Magister Scientiae in the Faculty of Science (Department of Botany)
Thesis, University of Pretoria. (1990)
Nom vernaculaire : murodololo (Venda)
Symptômes : H(001), H(095), H(100), H(139)
mode de traitement : H(095) fruits, VO.
H(095) fruits, boissons alcoolisées
H(001) yeux douloureux, H(100) maladies vénériennes, H(139) aphrodisiaque, feuilles de Pappea capensis, RNS.
Région : Afrique du sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 52
Titre : Trees of the kruger National Park
Purnell, Cape Town (1972 - 1974). (De la référence HM 58)
Nom vernaculaire : murodololo (Venda)
Symptômes : H(001), H(095), H(100), H(139)
mode de traitement : H(095) fruits, VO.
H(095) fruits, boissons alcoolisées
H(001) yeux douloureux, H(100) maladies vénériennes, H(139) aphrodisiaque, feuilles de Pappea capensis, RNS.
Région : Afrique du sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Référence HM 66
Titre : The traditional use of plants to manage candidiasis and related infections in Venda, South Africa
Journal of Ethnopharmacology 168, 364–372 (2015)
Nom vernaculaire : murodolo (Tshivenda)
Symptômes : H(038)
mode de traitement : H(038) candidose et infections connexes (makuma); feuilles fraîches de Pappea capensis sont broyées dans l'eau et filtrées Le jus est utilisé comme douche vaginale sur l'ulcère
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 30
Titre : Medicinal plant use of villagers in the Mopani district, Limpopo province, South Africa
Afr J Tradit Complement Altern Med. 12(3):9-26 (2015)
http://dx.doi.org/10.4314/ajtcam.v12i3.2
Nom vernaculaire : motswalelakgoro (Nom local), jacket plum (Anglais)
Symptômes : H(008), H(027z)
mode de traitement : H(008) dysentery, écorces de tiges of Pappea capensis décoction et extrait, VO.
H(027z) menstruation continue, écorces de tiges of Pappea capensis en mélange avec Euclea divinorum et Grewia hexamita
Région : Afrique du Sud (province du Limpopo, district de Mopani)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)