Aloe ferox Miller
Nom scientifique : Aloe ferox Miller
Famille : Asphodelaceae
Synonymes :
Références : 39 références
Référence VS 03
Titre : Center for Economic Botany, Royal Botanic Gardens. Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK.
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(006)
mode de traitement : V(006), ONS., RNS.
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HO 21
Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plants used in the management of opportunistic fungal infections in HIV/AIDS patients in the Amathole District of the Eastern Cape Province, South Africa
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 6(11), pp. 2071-2080, 23 March, 2012
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2012/23Mar/Otang%20et%20al.pdf
Nom vernaculaire : umhlaba, ikhala (isiXhosa)
Symptômes : H(087), H(199)
mode de traitement : H(199) VIH / SIDA, H(087) candidose vaginale, infections opportunistes du VIH / SIDA, lotion à base de racines de Aloe ferox, application locale
Région : Afrique du Sud (région est du Cap, district Amathole)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 13
Titre : An ethnobotanical study of plants used for the treatment of wounds in the Eastern Cape, South Africa.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 67, pp. 327- 332, (1999)
Nom vernaculaire : ikhala, umhlaba
Symptômes : H(004)
mode de traitement : H(004) , jus de feuilles, dans un pansement de la blessure
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VD 17
Titre : Traditional veterinary medicine in the Alice district of the Eastern Cape Province, South Africa.
South African Journal of Science 97 , 375–379. (2001)
Nom vernaculaire : ikhala
Symptômes : V(008), V(015), V(039), V(107), V(117)
mode de traitement : Vo(008) feuilles de Brachylaena ilicifolia de Leucas capensis et jus def Aloe ferox, bouillir, filtrer, VO. (200 ml chaque matin)
Vb(015) feuilles bouillies dans H2O de boisson, en prévention de l 'hématurie (amanzabomvu)
Vv(039) tiques et poux, Vv(107) typhoide des poules, feuilles dans H2O de boisson en prévention de maladie et de parasitisme externe
Vv(107), feuilles dans H2O de boisson en prévention de la typhoide avière (umbathalala)
Vb(117) feuilles de Leucas capensis de Brachylaena ilicifolia de jus de feuilles de Aloe ferox, bouillir, filtrer, VO.
Région : Afrique du Sud (Alice district)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VS 19
Titre : A Contribution to South African Materia Medica. 2nd.
Lovedale Press Alice De la référence VD 17
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(014)
mode de traitement : Vo(014) jus en application locale sur la gale
(enregistré à partir de la référence VD 17). (De: Smith A. (1888). A Contribution to South African Materia Medica, 2nd edn. Lovedale Press, Alice.)
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence VM 36
Titre : Medicinal Plants and Herbs of Lesotho.
Mafeteng Developpment Project Maseru, Lesotho (1997) De la Référence VD 17
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(006)
mode de traitement : Vb(006), feuilles, RNS.
(enregistré à partir de la référence VD 17). ( Maliehe E. (1997). Medicinal Plants and Herbs of Lesotho. Mafeteng Development Project. Maseru, Lesotho.)
Région : Afrique du Sud (Lesoto)
Pays : Afrique du sud
Référence HT 25
Titre : Medicinal plant use in the Bredadoro / Elim region of the Southern Overberg in the Western Cape Province of South Africa.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 103, pp. 261 - 275 (2006)
Nom vernaculaire : alwyn, aloe
Symptômes : H(014)
mode de traitement : H(014) maladies de la peau, jus de feuilles de Aloe ferox, application locale
Région : Afrique du Sud (Ouest de la province du Cap)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 16
Titre : The magic medicine of the Hottentots.
South African Journal of Science Volume 25, pp.433–447. (1928) Des références HV 51, HS 32
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Language néerlandais du Cap)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) jus de Aloe ferox comme laxatif
Région : Afrique du Sud (région du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence HM 37
Titre : The Flora of South Africa Darter, 4 vols.
Cape Town and William Wesley, London. (1913–1932)
De la référence HV 51
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Language néerlandais du Cap)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) jus de Aloe ferox comme laxatif
Région : Afrique du Sud (région du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence HP 12
Titre : Pappe, L., 1847. A List South African Indigenous Plants Used as Remedies by the Colonists of the Cape of Good Hope. O.I. Pike, Cape Town.
Pappe, L., 1850. Florae Capensis Medicae Prodromus. A.S. Robertson, Cape Town.
Pappe, L., 1857. Florae Capensis Medicae Prodromus, 2nd ed. W. Britain Press, Cape Town.
Des références HV 09, HV 51
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Language néerlandais du Cap)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) jus de Aloe ferox comme laxatif
Région : Afrique du Sud (région du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence HS 19
Titre : A Contribution to the South African materia medica, 2nd ed.
Lovedale,South Africa. (1895.)
De la référence HV 51
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Language néerlandais du Cap)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) jus de Aloe ferox comme laxatif
Région : Afrique du Sud (région du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence HB 24
Titre : Traditional herbal medicine in Transkei.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 48, pp. 7 - 12, (1995)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037887419501276J
Nom vernaculaire : century tree (Anglais), unomaweni, ikhala, umhlaba (Xhosa)
Symptômes : H(006), H(103), H(104)
mode de traitement : H(006) laxative, feuilles, jus du mucilage, infusion H2O, VO.
H(103), feuilles, , infusion H2O, gargarisme
H(104), estomac, feuilles, decoction H2O, VO., 1/2 tasse
Région : Afrique du Sud (Transkei)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 44
Titre : Die Sieketrooster. Van de Sandt de Villiers, Cape Town. (1923)
Des références HV 51, HS 32
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Language néerlandais du Cap)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) jus de Aloe ferox comme laxatif
Région : Afrique du Sud (région du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence HL 11
Titre : Contribution à l'ethnobotanique éthiopienne.
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 18, 1 - 35, 142 - 179, (1971)
Nom vernaculaire : erét
Symptômes : H(001), H(002x), H(004)
mode de traitement : H(001) affections oculaires, ONS., RNS.
H(002x) suc de ONS. pour sevrer les bébés et les empécher de sucer leurs doigts
H(004) blessures, feuilles en pansement
Région : Ethiopie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VM 35
Titre : Use of herbal remedies by small-scale farmers to treat livestock diseases in Central Eastern Cape Province, South Africa.
Journal of the South African Veterinary Association, Volume 71, 87–91. (2000).
http://www.jsava.co.za/index.php/jsava/article/viewFile/685/659
Nom vernaculaire : khalakhulu (Xhosa)
Symptômes : V(015), V(068)
mode de traitement : Vb(015) hématurie, jus des feuilles de Aloe ferox, VO. Ad libitum
Vp(068), Vv(068) vers intestinaux, infusion de feuilles, VO.
Région : Afrique du sud (province de l'est du Cap)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VW 01
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(006), V(014)
mode de traitement : V(006), jus épais de feuilles (Afrique du sud), RNS.
V(006), jus avec repas, avec argile (Afrique du sud), RNS.
Vo(014), jus feuilles (Afrique de l'est et sud), RNS.
Région : Afrique de l'est et sud
Pays : Afrique du sud
Référence HL 11
Titre : Contribution à l'ethnobotanique éthiopienne.
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 18, 1 - 35, 142 - 179, (1971)
Nom vernaculaire : erét
Symptômes : V(002x)
mode de traitement : Vb(002x) pour sevrer les veaux, suc de Aloe ferox, ONS. , RNS.
Région : Ethiopie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HV 09
Titre : An ethnobotanical survey of medicinal plants in the southeastern Karoo
South Africa Journal of Botany , 74, pp. 696–704, (2008)
Nom vernaculaire : aalwyn (langue Afrikaans)
Symptômes : H(006), H(104)
mode de traitement : H(006) constipation. feuilles sèches de Aloe ferox trempées dans une bouteille H2O, VO., 1 cuillère à soupe le matin
H(006) constipation, jus dilué dans de H2O tiède (de préférence une jeune plante).
H(104) “pillule pour l'estomac" (maagpille) fabriquées à partir de jus séché
H(104) pour metoyer l'estomac, feuilles sèches de Aloe ferox trempées dans une bouteille H2O, VO., 1 cuillère à soupe le matin
Région : Afrique du Sud (Sud est du Karoo, Murraysburg region)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VW 01
Titre : The medicinal and poisonous plants of southern and eastern Africa.E. & S. Livingstone Ltd., Edinburg and London, Second edition, 1457 p., (1962) (partiellement à partir des références VM 18, HV 09, HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(006)
mode de traitement : Vb(006), jus ONS., mélanger à la nourriture
Vb(015), Vb(068), jus ONS., RNS.
Région : Afrique du Sud (région est du Cap)
Pays : Afrique du sud
Référence VS 22
Titre : Traditional remedies used for the treatment of cattle wounds and myiasis in Amatola Basin, Eastern Cape Province, South Africa
Onderstepoort Journal of Veterinary Research, 76:393–397 (2009)
Nom vernaculaire : lkhala
Symptômes : V(004)
mode de traitement : Vb(004) blessures, infusion de feuilles de Aloe ferox utiliser pour laver les blessures et et le jus est appliqué comme pansement pour les plaies
Région : Afrique du Sud (Province est du Cap, Bassin Amatola)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 22
Titre : An ethnobotanical survey of the Agter–Hantam, Northern Cape Province, South Africa
South African Journal of Botany, Volume 77, 741–754, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0254629911000469
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (noms en Hantam)
Symptômes : H(104), H(109), H(162y), H(179)
mode de traitement : H(104, 2), problèmes d'estomac, H(109) maux de dos, H(162y) de la vessie, H(179) reins, buvez une infusion de feuilles d'Aloe ferox
Région : Afrique du Sud, région du Agter–Hantam, Province du Cap Nord
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 22
Titre : An ethnobotanical survey of the Agter–Hantam, Northern Cape Province, South Africa
South African Journal of Botany, Volume 77, 741–754, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0254629911000469
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (noms en Hantam)
Symptômes : V(039)
mode de traitement : V(039, 4), feuilles de Aloe dichotoma sont placés dans l'eau de boisson des poules pour contrôler les poux et les maladies des volailles
Région : Afrique du Sud, région du Agter–Hantam, Province du Cap Nord
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 27
Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants used by traditional healers in Durban, South Africa.
African Journal of Pharmacy and Pharmacology Vol. 6(11), pp. 818-823, 22 March, 2012
Nom vernaculaire : inhlaba (Zulu)
Symptômes : H(002), H(004), H(005x), H(006), H(013), H(014), H(020x), H(051), H(076), H(091), H(108), H(111), H(111x), H(191), H(137), H(199)
mode de traitement : H(002) appliqué sur les mamelons pour les femmes qui allaitent , H(004) blessures, H(005x) ampoules, boursouflures, H(006) constipation, H(013) acné, H(013) éruptions cutanées, H(014) endroits qui démangent, H(020x) piqûres d'insectes , H(051) fièvre ampoules, boursouflures, H(076) ulcères de la bouche, H(076) lèvres gercées, H(091) immunostimulants, H(108) bouton de fièvre, H(111) brûlures, H(111x) coup de soleil, H(191) purificateurs sanguins, H(137) plaies, blessures , H(199) contre les infections secondaires de VIH (Herbes médicinales vendues sur les marchés locaux (Umlazi et Durban))
Région : Afrique du Sud (province de Durban, région Umlazi)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 49
Titre : An ethnobotanical survey of mosquito repellent plants in uMkhanyakude district, KwaZulu-Natal province, South Africa
Journal of Ethnopharmacology 137, 1516– 1520, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111006131
Nom vernaculaire : inhlaba (isiZulu)
Symptômes : H(106)
mode de traitement : H(106, 7) repousse les moustiques, insecticide feuilles fraîuches de Aloe ferox sont brûlées pour produire de la fumée
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 54
Titre : A survey of indigenous herbal diarrhoeal remedies of O.R. Tambo district, Eastern Cape Province, South Africa
African Journal of Biotechnology Vol. 9(8), pp. 1245-1254 (2010)
http://www.academicjournals.org/AJB
Nom vernaculaire : ikhalana, inkalane (Xhosa), uphondonde (Zulu), candelabrum Aloe (Anglais)
Symptômes : H(008)
mode de traitement : H(008) diarrhée, décoction de feuilles de Aloe ferox (Aloe candelabrum (statut rejeté))
Région : Afrique du sud (Province du Cap oriental, district du Tambo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HO 19
Titre : Ethnomedicinal survey of medicinal plants used for the management of HIV/AIDS infection among local management of HIV/AIDS infection among local communities of Nkonkobe Municipality, Eastern Cape, South Africa
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 6(19), pp. 3603-3608, 23 May, 2012
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2012/23May/Omoruyi%20et%20al.pdf
Nom vernaculaire : umhlaba
Symptômes : H(199)
mode de traitement : H(199) infections opportunistes du SIDA (HIV/AIDS) comme: dysenterie, maladies de la peau, lésions, toux, décoctions de racines de Aloe ferox , VO. 1/2 tasse 3 X / jour
Région : Afrique du sud, Province du Cap Est, Municipalité de Nkonkobe
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 50
Titre : Peoples Plants : A Guide to Useful Plants of Southern Africa.
Brizza Publication. Pretoria (2000)
Nom vernaculaire : umhlaba (Zulu), (Xhosa), bitter aloe (Anglais)
Symptômes : H(112)
mode de traitement : H(112) abortif, feuilles de Aloe ferox, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HD 34
Titre : Traditional health practitioners' perceptions, herbal treatment and management of HIV and related opportunistic infections.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:77 (2014)
doi:10.1186/1746-4269-10-77
Nom vernaculaire : bitter aloe, red aloe (Anglais); ikhalana, ikhala, intelezi (Zulu)
Symptômes : H(100), H(037), H(104), H(182)
mode de traitement : H(100) SIDA et H(037), H(104), H(182) infections opportunistes, feuilles de Aloe ferox sont coupés en cubes et séchés.Ils forment des cristaux noirs qui sont consommés comme purgatif et stimulant du système immunitaire. La sève de l'Aloe est appliqué sur la peau contre le zona et le muguet.
Région : Afrique du Sud (Western Cape, Eastern Cape)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 75
Titre : Psychoactive plants and southern African hunter-gatherers: a review of the evidence
Southern African Humanities Vol. 16 Pages 39–57, Pietermaritzburg December, 2004
Nom vernaculaire : non communiqué par les auteurs
Symptômes : H(210)
mode de traitement : H(210) Aloe ferox en tant que drogue psychoactive et hallucinogène utilisée par les chasseurs-cueilleurs d'Afrique australe, Nectar? Fumer le jus séché
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HV 51
Titre : A review of Khoi-San and Cape Dutch medical ethnobotany.
Journal of Ethnopharmacology , Volume 119, pp.331–341 (2008)
Nom vernaculaire : aalwyn, bitteraalwyn (Africaans)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : jus de Aloe ferox comme H(006) laxatif (plante sud-africaine avec une large distribution qui est également utilisé traditionnellement dans les cultures Sotho et Nguni) ( espèces non indigènes (premières introductions) qui sont devenues une partie intégrante de themateria medica) cité(s) par Pappe (1847); (1850); (1857); de Smith (1895); de Kling (1923) de Laidler (1928) ; from Marloth (1915) référence(s) à trouver dans HV 51_van Wyk
Région : Afrique du Sud (du Namaqualand au Cap Oriental)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 45
Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plants used in the Maseru district of Lesotho
Journal of Ethnopharmacology, 170, 184–200, (2015)
Nom vernaculaire : lekhala la quthing (Sesotho)
Symptômes : H(013)
mode de traitement : H(013) herpès; feuilles, racines de Aloe ferox, RNS.
Région : Lesotho (district de Maseru)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 64
Titre : The medical ethnobotany of Lesotho: a review
Bothalia 41,1: 209–228 (2011)
Nom vernaculaire : lekhala-le-leholo, lekhala-la- thaba
Symptômes : H(006), H(171)
mode de traitement : H(006) feuilles de Aloe ferox décoction pour la constipation
H(171) feuilles et racines, décoction pour le diabète
Région : Afrique du Sud (Lesotho)
Pays : Afrique du sud
Référence HT 48
Titre : Ancestral pharmacopoeias: a paleoethnobotanical assessment of plant use in the western free state, South Africa
Thesis submitted to the Graduate Council of Texas State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with a Major in Anthropology, December 2013
Nom vernaculaire : large aloe
Symptômes : H(097z)
mode de traitement : H(097z) inflammation de la peau, gelée de feuille de Aloe ferox. appliquée à la peau
Région : Afrique du Sud (Sentier lieu de plantes du village culturel de Basotho)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 59
Titre : Traditional herbal medicine in Transkei
Journal of Ethnopharmacology 48, 7-12 (1995)
Nom vernaculaire : u nomaweni, i khala, um hlaba (Xhosa); century tree (Anglais)
Symptômes : H(006), H(103), H(104)
mode de traitement : H(006) laxative, sève de feuilles de Aloe ferox mélangée à H2O chaude
H(103) mal aux dents, gargariser avec une infusion
H(104) maux d'estomac, décoction de feuilles, filtrer, VO 1/2 tasse
Région : Afrique du Sud (Transkei)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 61
Titre : Medicinal plants and traditional practices of Xhosa people in the Transkei region of Eastern Cape, South Africa
Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 13 (2), pp. 292-298, April 2014
Nom vernaculaire : ikhala (Xhosa), bitter aloe (Anglais)
Symptômes : H(006), H(104)
mode de traitement : H(006) purgatif, H(104) maux d'estomac, 3 feuilles de Aloe ferox, RNS.
Région : Afrique du Sud (Transkei)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VS 23
Titre : Medicinal plants used to control internal and external parasites in goats
Onderstepoort Journal of Veterinary Research 83(1), a1016. (2016)
http://dx.doi.org/10.4102/ojvr.v83i1.1016
Nom vernaculaire : ikhala elikhulu
Symptômes : V(039), V(068)
mode de traitement : Vc(039) tiques, Vc(039) acariens, Vc(068, 23) helminthes, feuilles de Aloe ferox sont écrasées et le jus est appliqué sur la peau de la chèvre ou mélangé avec de l'eau de boisson
Région : Afrique du Sud, ( villages de Kwezi et Ntombethemba de la province du Cap-Oriental)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 76
Titre : Diversity of use and local knowledge of wild and cultivated plants in the Eastern Cape province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,13:43 (2017)
https://doi.org/10.1186/s13002-017-0173-8
Nom vernaculaire : ikhala (isi Xhosa)
Symptômes : H(004), H(013), H(014), H(037), H(104), H(200)
mode de traitement : H(004) blessures, H(013) furoncles, H(014) peau sèche, H(037) tuberculose, H(104) maux d'estomac, H(200) immunostimulant, gel de feuilles de Aloe ferox, RNS.
Région : Afrique du Sud (province du Cap Oriental)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 76
Titre : Diversity of use and local knowledge of wild and cultivated plants in the Eastern Cape province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine,13:43 (2017)
https://doi.org/10.1186/s13002-017-0173-8
Nom vernaculaire : ikhala (isi Xhosa)
Symptômes : V(004), V(013), V(014), V(037), V(104), V(200)
mode de traitement : V(004) blessures, V(013) furoncles, V(014) peau sèche, V(037) tuberculose, V(104) maux d'estomac, V(200) immunostimulant, gel de feuilles de Aloe ferox, RNS.
Région : Afrique du Sud (province du Cap Oriental)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 77
Titre : Medicinal herbs used by HIV-positive people in Lesotho
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines, 13(4):123-131 (2016)
10.21010/ajtcam.v13i4.17
Nom vernaculaire : lekhala la quthing
Symptômes : H(014), H(104), H(199)
mode de traitement : H(199, 6) VIH / SIDA + infections opportunistes H(104) douleurs abdominales, H(014) éruptions cutanées, extraire le jus de feuilles d'Aloe ferox et mélanger avec H2O
Région : Lesotho
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)