Ananas sativus Lindl.
Nom scientifique : Ananas sativus Lindl.
Famille : Bromeliaceae
Synonymes : Ananas comosus (L.) Merr.
Références : 64 références
Référence HO 04
Titre : Ethnomedicinal plant resources of South Eastern Nigeria.
Leaflets Journal sur WWW : http://www.siu.edu/~ebl/leaflets/
Nom vernaculaire : pineapple (Anglais)
Symptômes : H(107)
mode de traitement : H(107) typhoïde, les feuilles sont bouillies dans 2 l. H2O durant 30' à 40 ' avec 25 citrons (Citrus aurantiifolia), 2 pamplemousses, 2 papayes vertes (Carica papaya), et 2 annanas non mûrs (Ananas comosus), des morceaux d'ail (Allium sativum) et les écorces de Alstonia boonei , VO.
Région : Nigéria (Sud-Est)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VS 06
Titre : Matériaux pour l'étude des plantes médicinales indigènes du Congo Belge.
Mém. Institut royal colonial belge, Section des Sc. naturelles et médicales,Collection in-8°, fasc. 6 et dernier, 228 p., (1937)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(014)
mode de traitement : Vc(014), suc fruit, RNS.
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Bas-Congo)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence VN 08
Titre : Les plantes herbacées dans la thérapie des piqûres d'insectes.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 1 65 - 176, (1997 - 1998)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(020)
mode de traitement : V(020), insectes vénimeux, feuilles, fruits , jus, V. externe + décoction ou infusion ,VO., (araignée)
Région : Burkina Faso (plateau central)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HH 05a
Titre : Sur l'emploi des plantes médicinales chez les Mongo
Revue de Recherche Scientifique. Spécial Medecine Traditionnelle au Zaïre, Volume unique 1979.
Institut de Recherche Scientifique
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(039)
mode de traitement : H(039) chiques, les cendres de feuilles carbonisées mélangées avec de l'huile extraite des amandes palmistes (ntou) sont frottées sur les chiques dans les pieds des enfants qui ont trop peur des extractions
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (peuple Mongo, tribus Nkundo ou Bokote )
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 07
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Togo.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 671 p., (1986)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(015)
mode de traitement : H(015), décoction (H2O) de tige avec feuilles de Triumfetta rhomboidea de fruit entierAnanas comosus, scarifications
Région : Togo
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HN 08
Titre : Les plantes herbacées dans la thérapie des piqûres d'insectes.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 1 65 - 176, (1997 - 1998)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(020)
mode de traitement : H(020), insectes vénimeux, feuilles, fruit , jus, usage externe , VO. ou décoction (H2O) , infusion (araignée)
Région : Burkina Faso (plateau central)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 21
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Gabon.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 294 p., (1984)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : ngubi (Apindji, dilanga (Bahumbu), difubu (Balumbu, Eshira), iba (Banzabi), iguwu (Galoa, Mpongwé), nkoc-nsèc, nkuba (Fang), ikoko-ny'atanga (Nkomi), ananas (Français)
Symptômes : H(201)
mode de traitement : H(201), épicarpe, friction
Région : Gabon
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HE 17
Titre : Ethnobotanical survey of some medicinal plants used in traditional health care in Abeokuta areas of Ogun State, Nigeria
African Journal of Pharmacy and Pharmacology Vol. 6(18), pp. 1352-1362, 15 May, 2012
http://www.academicjournals.org/ajpp/PDF/pdf2012/15%20May/Erinoso%20and%20Aworinde.pdf
Nom vernaculaire : ope oyinbo
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082) asthme, décoction de fruit de Ananas comosus, fruit / graines de Carica papaya, VO. 1 tasse pleine 2 X / jour
Région : Nigeria (Etat de Ogun)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 01
Titre : Usages pharmaceutiques des plantes spontanées du Gabon.
Bull. Inst. Etudes centrafricaines, n° 4, 5, 6, (1953)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(111)
mode de traitement : H(111), suc feuilles, application locale
Région : Gabon
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HW 05
Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes médicinales utilisées en médecine traditionnelle à Kisangani (Haut-Zaïre).
Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles, Fac. Sc., 561 p., (1985)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(008), H(046), H(068)
mode de traitement : H(008), Asystasia gangetica, feuilles piler, jus de fruit de Ananas comosus, délayer, VO.
H(008), fruit mûr de Ananas., jus, VO.
H046), feuilles de Morinda morindoides, torréfier, délayer, filtrer, fruit mûr de Ananas comosus, jus filtré, lavement
H(046), fruit, expression, délayé, filtré, lavement
H(068), fruit de Ananas. , piler, filtrer, VO
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Kisangani)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 1k
Titre : A list of plants used in native medicine in Nigeria.
Imperial Forestry Institute.University of Oxford, Institute Paper, n° 7, (1937)
Nom vernaculaire : ope-imbo
Symptômes : H(116)
mode de traitement : H(116), fruit vert, emmenagogue, RNS.
Région : Nigéria
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 02
Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Western Nigeria.
CSTR-OUA, 420 p., (1991)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(038)
mode de traitement : H(038), fruit mûr de Ananas., macération (H2O), VO.
H(038), pulpe fruit Carica papaya, pulpe fruiit de Ananas comosus, décoction (H2O), VO.
Région : Nigéria
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 03
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(033), H(038), H(051), H(091), H(126)
mode de traitement : H(033) femme, racine de Lonchocarpus cyanescens , fruit mûr de Musa sapientum de Ananas comosus, macération, VO. + eau de Zea mays fermentée.
H(033) femme , partie souterraine écorcée de Securidaca longipedunculata, fruit mûr de Ananas comosus, pulpe, VO.
H(038), feuilles de Phyllanthus amarus, fruit mûr de Ananas comosus, décoction (H2O), VO. + eau de Zea mays fermentée.
H(051) paludisme, feuiles de Hibiscus asper, fruit mûr de Ananas comosus, RNS.
H(051) paludisme, fruit mûr de Ananas comosus , RNS.
H(091) anémie, feuilles de Uvaria chamae, fruit mûr de Ananas comosus , RNS.
H(126), plante entière de Acanthospermum hispidum, fruit mûr de Ananas comosus, RNS.
Région : Bénin
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 28
Titre : Le maïs et ses usages dans le Bas-Dahomey.
Bulletin de l'Institut français d'Afrique Noire (I.F.A.N.), série A, XV, 220 - 282, (1953)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(007), H(100)
mode de traitement : H(007) diur. + H(100), pelures d'Ananas bouillies dans gisi, VO. (souvent)
gisi (Fon), gisu (Goum), omi/ogi (Yoruba) = H2O de fermentation du maïs
Région : Bénin (Dahomey)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 05
Titre : Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville).
Mém. O.R.S.T.O.M., 36, 282 p., (1969)
http://www.docstoc.com/docs/41737230/Ficheurs-et-mecines-traditionn
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(036), H(038), H(082), H(143)
mode de traitement : H(036), fruit immature de Ananas comosus , expression, VO.,
H(038), Acanthus montanus, Costus sp., feuil, pilé, délayé, VO.,
H(038), fruit immature, pilé, délayé dans vin, VO,
H(082), racine, décoction (H2O) , VO.,
H(143), Costus afer Ker-Gawl, fruit immature, piler, expression, laver
Région : Congo (République populaire) (Brazzaville) (ex Congo Brazaville)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 10
Titre : Contribution au recensement des plantes médicinales de Côte d'Ivoire.
Centre Nat. Florist. Univ. Abidjan, 358 p., (1979)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(091), H(126)
mode de traitement : H(091) + H(126), fruit en morceaux, décoction (H2O) Ananas comosus, feuilles de Cassia occidentalis, VO. comme reconstituant
Région : Côte d'Ivoire
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HK 22
Titre : Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d'Ivoire - Haute-Volta.Mission d'étude de la pharmacopée indigène en A.O.F.
Editions Vigot Frères, Paris, 300 p., (1950)
Nom vernaculaire : abliblé (Aslianti, Agni)
Symptômes : H(100)
mode de traitement : H(100) blen., Ananas sativus feuille, jus + poudre de piment (Capsicum sp.), lavement
Région : Côte d'Ivoire - Haute Volta (Burkina Faso)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 6k
Titre : Some medicinal plant recipes of the Mende, Sierra Leone.
Medical research council laboratory P.O.Box 81, Bo, Sierra Leone , 96 p., January l992 DVV sponsored, SLADEA Publication Kew 633.88 (10.2)
Nom vernaculaire : lime
Symptômes : H(100)
mode de traitement : H(100) gono., jus de fruit de Citrus aurentifolia , feuilles de Alchornea cordifolia et Ananas pilées + H2O +jus de citron. Le tout est réchauffé au soleil, mis en bouteilles, VO.
Région : Sierra Leone
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HM 03
Titre : Les plantes chez les pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye (Centrafrique).
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), 574 p., (1980)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(037)
mode de traitement : H(037), pulpe fruit de Ananas comosus, feuilles de Annona muricata de Psidium sp. de Cymbopogon citratus de Hibiscus rostellatus, décoction (H2O) , VO.
H(037), feuilles de Citrus aurantium de Cymbopogon citratus, pulpe fruit de Ananas comosus, décoction (H2O) , VO.
Région : République Centrafricaine
Pays : Afrique centrale
Référence HM 0k
Titre : Plantes médicinales utilisées chez les Pygmées (Mbute) pour combattrre le paludisme dans la zone de Mambasa, Ituri, Zaïre, 741 -746, (1996).
The Biodiversity of African Plants.Proceedings14 th AETFATCongress.Wageningen, The Netherlands, 22 - 27 augustus 1994.Edited by J.G. van der Maesen, X.M. van der Burgt & J.M. van Medenbach de Rooy.Kluwer Academic Publishers, 861 p., (1996)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, écorces racines de Pentadiplandra brazzeana, jus fruit mur Ananas comosus , jus Citrus limon, 2 cuillères à café de graines Piper guineense, décoction (H2O), VO, 1 verre 2X / J durant 1 semaine
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Ituri)
Pays : Afrique centrale
Référence HN 01
Titre : Plantes médicinales cultivées dans la zone de Kabondo à Kisangani (Zaïre).
African study monographs, 11, 2, 87 - 99, (1990)
Nom vernaculaire : langa (Ngbandi)
Symptômes : H(037), H(082), H(109), H(113), H(156)
mode de traitement : H(037) tuberculose, H(082), fruit immature de Ananas comosus, feuilles de Canavalia ensiformis, tige défeuillée de Costus lucanusiamus, décoction (H2O) , lavement
H(109), fruit mûr de Citrus limon, feuilles de Lycopersicon cerasiforme, fruit immature de Ananas comosus, décoction (H2O) , lavement
H(037), H(156), écorces tige, rameau, tronc de Mangifera indica, fruit immature de Ananas comosus, décoction (H2O) , gargarisme
H(113), fruit immature de Ananas comosus, décoction (H2O) , lavement
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 13
Titre : Medicinal plants used for child's respiratory diseases in Zaire. Part I.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 8, pp. 257 - 263, (1983)
Medicinal plants used for child's respiratory diseases in Zaire. Part II.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 8, pp. 265 - 277, (1983)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0378874183900636
Nom vernaculaire : mampura-mpuru (Kiyanzi), nanazi (Kikongo)
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082) astme, feuilles , décoction (H2O) , VO., 1 verre, 2 X / jour
Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HD 15
Titre : Analyse des usages des plantes médicinales dans 4 régions de Congo-Brazzaville.
Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie, 431 p., (1997)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(015x), H(027), H(037), H(082), H(103)
mode de traitement : H(015x, 2), tige de Saccharum officinarum, fruit de Ananas comosus, décoction (1 l. H2O), VO. 100 ml., 3 X / J. jusqu'à guérison
H(027), fruit vert entier de Ananas comosus , décoction (H2O), VO. 200 ml. 3 X / J.
H(037) toux, fruits de Ananas comosus de Citrus aurantifolia, décoction (H2O), VO.
H(037, 2) toux, fruits de Ananas comosus de Citrus aurantifolia, feuilles de Hymenocardia ulmoides, décoction (H2O), VO.
H(037, 7) toux, fruits de Ananas comosus, feuilles de Lantana camara de Hymenocardia ulmoides, décoction (H2O), VO., 3 X / J. ; enfants, 1 cuillère à café ; adultes, 200 ml.
H(082, 3), fruit vert entier de Ananas comosus , décoction (H2O), VO. 200 ml. 3 X / J.
H(103), fruit vert de Annanas, jus, bain de bouche, 3 X / J
Région : Congo-Brazzaville
Pays : Afrique centrale
Référence HS 31
Titre : Medicinal plants used in traditional treatment of malaria in Cameroon
Journal of Ecology and the Natural Environment Vol. 3(3), pp. 104-117, March 2011
http://www.academicjournals.org/jene/PDF/Pdf2011/March/Saotoing%20et%20al.pdf
Nom vernaculaire : ananas (Français)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 6) paludisme, écorces de Ananas comosus
Région : Cameroun (ville de Maroua, Rérion du Nord)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 13
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(112), H(116), H(137)
mode de traitement : H(112) abortif, H(116) régulation des règles, H(137) analgésique, mélange Thymus vulgaris , Ananas comosus, fermentation, VO.
Région : Réunion
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 20
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales de Madagascar, de la Réunion et de l'île Maurice.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur de l'Université de Paris (Pharmacie), Novembre 1947. Imprimerie Vuibert, 6 rue Martel, Paris, 246 p., (1947)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(007), H(038), H(112), H(116)
mode de traitement : H(007) + H(038), suc, fruit, RNS.
H(112), H(116), suivant dose, fruit vert
(enregistré à partir des références HT 20 - 4, HT 20 - 6, HT 20 - 7, HT 20 - 8, HT 20 - 9)
Région : Maurice, Réunion
Pays : Madagascar
Référence HO 10
Titre : Medicinal plants useful for malaria therapy in Okeigbo Ondo state, Southwest Nigeria
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines Volume) 4 (2): 191 - 198 (2007)
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2816451/
Nom vernaculaire : ope-oyinbo, ehin-ahun, ekukkun (Okeigbo)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, fruit de Carica papaya de Citrus paradisi de Ananas comosus, RNS.
H(051) paludisme, fruit de Ananas comosus de Citrus paradisi de Citrus aurantiifolia, feuilles de Canna indica, RNS.
Région : Nigéria, région du Ondo
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 32
Titre : Ethnobotanical survey and antibacterial activity of some plants used in Guinean traditional medicine.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 114, pp. 44 - 53 (2007)
Nom vernaculaire : kwito
Symptômes : H(045)
mode de traitement : H(045) antiseptique, anti-infectieux, fruit de Ananas comosus, les tremper dans H2O, VO.
Région : Guinée Conakry
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 02
Titre : Médecine traditionnelle et pharmacopée. Précis de matière médicale malgache.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris 141 p.,
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10) (1986)
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104), jus de Ananas comosus, VO.
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HR 10
Titre : Les plantes médicinales de la région nord de Madagascar : Une approche ethnopharmacologique
Ethnopharmacologia, n°36, novembre, pp. 36 - 50. (2005)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue
Nom vernaculaire : mananasy
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), fruit, VO.
Région : Madagascar (région du Nord)
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VT 24
Titre : Ethnoveterinary medicines for cattle (Bos indicus) in Bulamogi county, Uganda: plant species and mode of use.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 279-286 (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103002654
Nom vernaculaire : nanansi
Symptômes : V(035)
mode de traitement : Vb(035) théileriose, feuilles, infusion, VO.
Région : Ouganda (pays Bulamogi)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 35
Titre : Medicinal plants used to induce labour during childbirth in western Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 109 pp. 1 - 9 (2007)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874106003199
Nom vernaculaire : enanasi (Runyankole, Rukonjo, Runyaruguru),
Symptômes : H(022)
mode de traitement : H(022), pelures de frui de Annanas comosus, écraser avec les mains, , VO.
Région : Ouganda (Ouest)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HV 1M
Titre : Contribution à l'étude de plantes médicinales inhérentes au système de santé traditionnel Bamileke (Cameroun).
Thèse pour le diplôme d'état de docteur en pharmacie. Faculté de Pharmacie. Université de Lille II, 125 p. (1996)
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(006), H(068), H(111), H(116), H(118), H(135), H(175x)
mode de traitement : H(006) purgatif violent, 5 gr de feuilles de Ananas comosus, bouillir dans 1 l. d'eau de riz durant 10', VO. 1 tasse le matin à jeun
H(111), suc feuilles en application locale
H(068) vermifuge, jus de fruit, VO. 1 verre le matin à jeun durant 3 jours
H(116) emménagogue, fleurs, RNS.
H(118) angines muqueuses, 1 cuillère à café de jus du fruit vert dans H2O tiède, gargarisme
H(135) digestif, suc tiges dans la nourriture
H(175x), jus du fruit, laver la peau ce qui la tonifie
Région : Cameroun (pays Bamileke)
Pays : Afrique centrale
Référence HS 23
Titre : An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 6:8 (2010)
+
Additional file of: An ethnobotanical survey of medicinal plants in Babungo, Northwest Region, Cameroon
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 6:8 (2010)
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, cuisson de feuilles de Annanas comosus et d'écorces de tiges de Spathodea campanulata, VO.
Région : Cameroun
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HP 2k
Titre : Les plantes médicinales malgaches.Catalogue de nos connaissances chimiques et pharmaceutiques.
Mémoires de l'Institut scientifique de Madagascar. Série B, Tome 8, 217 - 303, (1957)
Nom vernaculaire : nlananasy, voafandrana.
Symptômes : H(068), H(100), H(112)
mode de traitement : H(068), H(100), fruits vert bouillis, maladie venerienne, parastes intestinaux
H(112), fruits vert bouillis, + ricin abotif
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HK 40
Titre : Medicinal plants used in some gynaecological morbidity ailments in western Uganda.
African Journal of Ecology, Volume 45 (Suppl. 1). 34-40 (2007)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(101)
mode de traitement : H(101) règles trop abondantes, feuilles de Ananas comosus, fruit pelé de Ananas comosus, pressées ou bouillies VO.
Région : Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 37M
Titre : Quelques notes sur l'alimentation et les apports nutritionnels occultes en Angola.
Garcia de Orta, Sér. Bot., Lisboa, 13 (1), 7 - 41 (1996)
Nom vernaculaire : ananas, abacasi (Portugais)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) complément alimentaire occasionel, fruit de Ananas comosus
Région : Angola (régions du littoral et du Planalto)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VG 21a
Titre : Evaluation of Anthelmintic Properties of Ethnoveterinary Plant Preparations Used as Livestock Dewormers by Pastoralists and Small Holder Farmers in Kenya.
Doctoral thesis Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala 72 p. (2004)
Acta Universitatis Agriculturae Sueciae (Veterinaria 173)
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : V(068)
mode de traitement : Vc(068), Vo(068) anthelmintique, les feuilles moulues de Ananas comosus VO. à dose unique de 1gr par kg du poids de l'animal
Région : Kenya (Thika)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 22
Titre : Inventory of antidiabetic plants in selected districts of Lagos State, Nigeria
Journal of Ethnopharmacology, Volume 121, pp. 135–139, (2009)
Nom vernaculaire : ogede-oyinbo
Symptômes : H(171)
mode de traitement : H(171) diabètes mellitus, fruits de Ananas comosus et fruit vert de Carica papaya et Ficus asperifolia , décoction, VO.
Région : Etat de Lagos, Nigéria
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VM 47
Titre : Local knowledge and socio-economic determinants of traditional medicines utilization in livestock health management in Southwest Nigeria.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 8:2, (2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/pdf/1746-4269-8-2.pdf
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : V(039)
mode de traitement : V(039) déparasitage du bétail grâce à l'extrait de pousses tendres de Ananas comosus, RNS.
Région : Nigeria (Sud-Ouest)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 46
Titre : Ethnopharmacological use of herbal remedies for the treatment of malaria in the Dangme West District of Ghana
Journal of Ethnopharmacology, Volume 129, pp. 367- 376, (2010)
Nom vernaculaire : blefo nmer (Adangbe)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 3) paludisme, bouillir les tiges de Saccharum officinarum avec les pelures de fruits de Ananas comosus et les feuilles de Azadirachta indica et VO. une tasse pleine de cette décoction 3 X / Jour.
H(051, 4) paludisme, bouillir les pelures de fruits de Ananas comosus avec les feuilles de Azadirchata indica et VO. une tasse pleine de cette décoction 3 X / Jour jusqu'à guérison. Pour les enfants une demi dose.
Région : Ghana (Ouest du district de Dangme)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 27
Titre : Etude ethnopharmacologique des plantes antipaludiques utilisées en médecine traditionnelle chez les Abbey et Krobou d'Agboville (Côte d'Ivoire).
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
Ethnopharmacologia, n°44, décembre 2009
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, décoction de fruit de Ananas comosus de Citrus aurantiifolia, fleur de Carica papaya, feuille de Senna occidentalis, racine de Cocos nucifera, VO.
Région : Côte d'Ivoire
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 28
Titre : Apiphytothérapie à base du miel au Cameroun
Ethnopharmacologia, n° 44, (décembre 2009)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(100), H(118)
mode de traitement : H(100) blennorragie, jus de 2 fruits de Ananas comosus + 2 verres de miel, faire bouillir, VO., 2 cuillères à café 3 X / jour
H(118) angine, cendre de 2 poignées de toute la plante de Ocimum gratissimum de feuilles de' Ananas comosus + 1/2 l. de miel. VO. 3 cuillères à soupe, 3 X / jour
Région : Cameroun
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HR 18
Titre : Medicinal plants used by women from Agnalazaha littoral forest (Southeastern Madagascar)
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:22 (2006)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/73
Nom vernaculaire : mananasy
Symptômes : H(008), H(068)
mode de traitement : H(008) diarrhée, H(068) parasites intestinaux, ONS. de Ananas comosus, RNS. (Plante médicinale utilisée par les femmes à proximité et autour de la forêt littorale d'Agnalazaha)
Région : Madagascar du Sud-Est (Forêt de Agnalazaha)
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HV 54
Titre : Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon
Document soumis à publication
http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/Van der Veen/Van der Veen_à paraître_a.pdf
Nom vernaculaire : (e-)gubu, (e-)langa, (langue Eviya)
Symptômes : H(111), H(116)
mode de traitement : H(111) brûlures , suc des feuilles of Ananas sativus, RNS.
H(116) emménagogue, feuilles, fleurs, RNS.
Région : Gabon (habitat des Eviya)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 60
Titre : Plantes médicinales de traditions. Province de l'Equateur – R.D. Congo, Kinshasa 2012 (419 p.)
Institut de Recherche en Sciences de la Santé (I.R.S.S.) in Kinshasa.
ISBN 9780955420856
Nom vernaculaire : ananasi (Lonkundo), (Lingala)
Symptômes : H(051x)
mode de traitement : H(051x) fièvre jaune, jus exprimé de la base des feuilles de Ananas comosus associées à la noix de palme en lavement
Région : Congo (République démocratique) (Cité d’Ingende)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 59
Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelles chez les Pygmées du Gabon
Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué ) et les Bakoya (Ogooué Ivindo)
Programme : Société-Nature chez les Pygmées du Gabon. (Publication UNESCO)
http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Nom vernaculaire : mokodi / mikodi (Babongo)
Symptômes : H(027), H(033)
mode de traitement : H(027) pour empêcher les avortements et permet de maintenir le foetus dans le ventre de la femme, corde de fibres de feuilles de Ananas comosus attachées autour des reins jusqu'à ce que la corde se détache et tombe toute seule
H(033) lutte contre la stérilité, idem (recettes Babongo)
Région : Gabon
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 61
Titre : Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003)
http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825
Nom vernaculaire : nanasi (Kikongo)
Symptômes : H(034), H(075x), H(091), H(099), H(104), H(201)
mode de traitement : H(034), H(091) amaigrissement continu et palpitations cardiaques la personne mange mais ne se rassasie pas (n’gewu), piler ensemble les feuilles ou les écorces d’Erythrina abyssinica, Renealmia africana, 3 entrenoeuds de Canne à sucre, Costus lucanusianus (feuilles) et Ananas comosus mur. Presser, filtrer et mettre dans une bouteille, y ajouter 1 cuillérée de sucre et exposer la solution en bouteille au soleil pendant 3 jours ; boire ½ verre, 1 fois par jour.
H(034), H(091) amaigrissement prolongé et palpitations cardiaques (katuti), piler ensemble les plantes ci-après : Ananas comosus mur, écorces de Mangifera indica, graines de Capsicum frutescens et de Monodora angolensis; jeunes feuilles d’Hymenocardia acida et Saccharum officinarum; presser, filtrer et exposer au soleil pendant 3 jours. Boire ensuite une cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(075x) personne qui mange sans se rassasier (n’gewu = vevi), piler ensemble les plantes suivantes : Ananas comosus mur, écorces de Mangifera indica, graines de Capsicum frutescens et de Monodora angolensis; Dorstenia psilurus, jeunes feuilles d’Hymenocardia acida et la canne à sucre. Presser, filtrer et exposer le filtrat au soleil pendant 3 jours. Boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(099) nervosité proche de la folie (kimpi), piler ensemble les plantes ci-dessous : tiges de Costus lucanusianus, Ananas comosus mur, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica. Presser et filtrer; boire 1/3 de verre 3 fois par jour. Froisser les feuilles d’Ottelia ulvifolia, presser, filtrer et verser quelques gouttes sur la tête du malade et lui faire boire une partie. Interdits alimentaires : Boissons, farine de manioc acide (ntombo), feuilles de Gnetum africanum, de manioc et de Salacia pynaertii; viande de porc, de chèvre et de poule, fruits.
H(099) nervosité accompagnée parfois de folie, piler ensemble les herbes suivantes : Costus lucanusianus, Ananas comosus mur découpé, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica; presser et tamiser puis boire 1/3 de verre 3 fois par jour ; presser les feuilles d’Ottelia ulvifolia et verser un peu de son liquide sur la tête et boire aussi une partie.
H(099) nervosité aiguë tendant vers la folie, inconscience des actes posés (kimpi), piler ensemble les plantes suivantes : Manotes expansa (feuilles), jeunes pousses de Pennisetum purpureum, Brillantaisia patula, Ottelia ulvifolia, Hibiscus acetosella rouge, Polygala acicularis (feuilles), Ananas comosus vert, Monodora angolensis (graines). Ajouter à ce mélange un peu d’eau, macérer et filtrer puis additionner aussi un peu d’argile blanche. Boire 1 cuillerée à soupe, 3 fois par jour.
H(104) maux d’estomac (Gastrite), piler ensemble puis bouillir les plantes ci-après : Mondia whitei, Ocimum basilicum, Brillantaisia patula (feuilles), Allium sativum, Ananas comosus (ananas mur); enlever du feu quand le mélange est suffisamment chaud; macérer et filtrer. Boire ½ verre, 3 fois par jour. Interdits alimentaires : Feuilles de manioc et de Gnetum africanum, courge, coca et poivre enragé. Ne pas boire d’alcool jusqu’à la guérison. Il est recommandé de respecter cette instruction durant 6 mois après guérison.
H(201) folie, piler ensemble les herbes suivantes : Costus lucanusianus, Ananas comosus mur découpé, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica; presser et tamiser puis boire 1/3 de verre 3 fois par jour ; presser les feuilles d’Ottelia ulvifolia et verser un peu de son liquide sur la tête et boire aussi une partie..
H(201) folie (kimpi), piler ensemble les plantes ci-dessous : tiges de Costus lucanusianus, Ananas comosus, Brillantaisia patula, feuilles mortes de fond de rivière, Erythrina abyssinica. Presser et filtrer; boire 1/3 de verre 3 fois par jour. Froisser les feuilles d’Ottelia ulvifolia, presser, filtrer et verser quelques gouttes sur la tête du malade et lui faire boire une partie. Interdits alimentaires : Boissons, farine de manioc acide (ntombo), feuilles de Gnetum africanum, de manioc et de Salacia pynaertii; viande de porc, de chèvre et de poule, fruits.
Région : Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 54
Titre : Les plantes médicinales utilisées dans le traitement de l'hypertension artérielle par les tradipraticiens à Bangui
http://www.gfmer.ch/Activites_internationales_Fr/PDF/HTA-Apema-2011.pdf
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(151)
mode de traitement : H(151) hypertension, récolter une poignée de la plante de Tridax procumbens et laver. Prélever quelques morceaux d’Ananas comosus. Dans une casserole de 2 litres d’eau, bouillir le mélange. Laisser refroidir, filtrer et réduire en 1,5 litre. VO. le décocté aqueux ? verre bambou trois fois dans la journée (matin, midi et soir).
Région : République Centrafricaine (Bangui)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 55
Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelle chez les Pygmées du Gabon
Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué) et les Bakoya (Ogooué Ivindo)
Publication de l' UNESCO (2008)
http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf
Nom vernaculaire : mokodi / mikodi
Symptômes : H(027), H(033)
mode de traitement : H(027) empêche les avortements non désirés (expulsions involontaires des grossesses) et permet de maintenir le fœtus en place. Fendre la feuille et extraire les fibres de Ananas comosus. Mettre ensemble plusieurs fbres, les frotter entre les pour obtenir une corde qui sera attachée autour des reins des femmes en début de grossesse ou de celle qui fait souvent des interruption involontaires de grossesses, jusqu'à ce que la corde se détache
H(033) lutte contre la stérilité, RNS
(Recettes: Babongo de la zone de collecte : Sindara)
Région : Gabon
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 39
Titre : Identification et importance locale des plantes médicinales utilisées dans la région de Mbanza-Ngungu, République démocratique du Congo
Bois et Forêts des Tropiques, N° 316 (2) (2013)
Nom vernaculaire : bifuku /nanasi
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082) maladies du système respiratoire . Parties de la plante utilisées pour traiter les malades; feuilles, fruits ou fleurs , exsudats de Ananas comosus . Forme pharmaceutique: décoction . Administration:VO., voie auriculaire
Région : Congo (République démocratique) (région de Mbanza-Ngungu)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HU 01
Titre : The use of plants in the traditional management of diabetes in Nigeria: Pharmacological and toxicological considerations
Journal of Ethnopharmacology 155, 857–924 (2014)
Nom vernaculaire : ogede oyinbo (Ibo), pneapple (Anglais local)
Symptômes : H(171)
mode de traitement : H(171) diabète, feuilles, fruits de Ananas comosus , RNS. Régions d'utilisation pour le diabète (Sud est du Nigeria)
Autres usages médicinaux: inflammation, anti-parasitaire, ONS. RNS
Région : Nigéria
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HN 42
Titre : Plantes médicinales du Nord de Madagascar. Ethnobotanique antakarana et informations scientifiques 296 p. (2012)
Editions Jardins du monde 15, rue saint Michel - 29 190 Brasparts
www.jardinsdumonde.org
Nom vernaculaire : mananasy (Antakarana), fandra, satra (Malgache), ananas (Français), ananas (Anglais)
Symptômes : H(095), H(112)
mode de traitement : H(112) H(112) abortif, décoction des bourgeons de Ananas comosus
H(095) allimentation, fruit
Région : Madagascar du Nord
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 63
Titre : Etude ethnoptéridologique, évaluation des risques d’extinction et stratégies de conservation aux alentours du Parc National de Kahuzi Biega (RD Congo)
Geo-Eco-Trop., 36 : 137-158 (2012)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(037), H(082)
mode de traitement : H(037) toux, jus de cinq cents grammes de pétioles de Dicranopteris linearis et d'un fruit mur d’Ananas comosus + H20 afin d'obtenir 1 litre de solution + sel + deux fruits mûrs de Capsicum annuum broyés, VO. 1 demi-verre bu par jour durant quatre jours
H(037) toux aiguë et H(082) asthme. 1poignée de frondes de Platycerium elephantotis sont pilées avec 1 fruit mûr d’Ananas comosus. Décoction du jus + 1 cuillerée de sel de table et 2 fruits mûrs de Capsicum spp. pilés.VO. 1/2 verre de 24 cl durant quatre jours
H(082) asthme, même traitement mais, durant sept jours et le patient prend des aliments préparés sans huile d’Elaeis guineensis
Région : Congo (République démocratique) (Parc National de Kahuzi Biega)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 69
Titre : Savoirs pharmacothérapeutiques chez les Pygmées du Gabon.
Communication présentée à l’occasion de «l’École d’Été sur les savoirs ethnobiologiques» du Gabon du 22 au 26 juillet 2013.
Nom vernaculaire : mokodi / mikodi (Babongo)
Symptômes : H(027), H(033)
mode de traitement : H(027) sert à empêcher les avortements non désirés (expulsions involontaires des grossesses) et permet de maintenir le foetus dans le ventre de la femme
H(033) lutte contre la stérilité, fendre la feuille et extraire les fibres qu’elle contient. Mettre ensemble plusieurs fibres, les frotter entre les mains de manière à les mélanger pour obtenir une corde.qui est attachée au tour des reins des femmes en début de grossesse ou de celle qui fait souvent des Interruption Involontaires de grossesses, jusqu’à ce que la corde se détache et tombe toute seule.
Région : Gabon (zone Sindara)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 70
Titre : Medicinal plants and finished marketed herbal products used in the treatment of malaria in the Ashanti region, Ghana
Journal of Ethnopharmacology 172, 333–346, (2015)
Nom vernaculaire : aborobε
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, feuilles ou les pelures de fruit de Ananas comosus avec les feuilles de Phyllanthus fraternus et Theobroma cacao, décoction, VO.
H(051) paludisme, les pelures de fruit de Ananas comosus avec les feuilles de Alstonia boonei, Lantana camara et Combretum smeathmanni., décoction, VO.
H(051) paludisme, racines de Cryptolepis sanguinolenta avec les feulles de Alstonia boonei et Lantana camara et les pelures de Ananas comosus, décoction, VO.
H(051) paludisme, bulbe trempé de Allium cepa avec feuilles et pelures de Ananas comosus, et feuilles de Vernonia amygdalina et boire à volonté
Région : Ghana !région des Ashanti)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 42
Titre : A comparative ethnopharmacological analysis of traditional medicine used against respiratory tract diseases in Mauritius
Journal of Ethnopharmacology 177, 61–80, (2016)
Nom vernaculaire : zanana (Créole mauricien et le Bhojpuri), pineapple (Nom commun anglais)
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082, 2) les maladies des voies respiratoires comme: H(037) toux, extraire le jus d'un fruit d'Ananas comosus, VO. A la demande.
Région : Maurice
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 38
Titre : Plantes Médicinales de l'Ile Maurice et des Pays Intertropicaux (p. 215)
General Steam Printing Company, 6, rue du Gouvernement - Maurice (1886)
https://archive.org/details/b24400270
Nom vernaculaire : ananas (Créole), Anas (Taboul)
Symptômes : H(007), H(038), H(095x), H(112), H(116), H(179)
mode de traitement : Ananas comosus intervient dans le traitement de: H(007) diurétique, H(038) cystite, H(095x) rafraîchissant, H(112) abortif (fruit vert), H(116) emménagogue, H(179) gravelle
Région : Maurice
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HI 12
Titre : Ethnomedicinal survey of plantsused in the treatment of malaria in Southern Nigeria
Journal of Ethnopharmacology 173, 287–302, (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.07.008
Nom vernaculaire : ope-oyibo (Urhobo), pineapple (Anglais)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 37) paludisme, fruits de Ananas comosus, décoction, VO.
Région : Nigéria du Sud
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 12
Titre : The Use of Wild and Cultivated Plants as famine Foods on Pemba Island, Zanzibar
Plantes et Sociétés: Études océan Indien 42-43 (2009)
30 September 2016. URL : http://oceanindien.revues.org/793
Nom vernaculaire : mnanasi mwitu (swahili), wild pineapple (Anglais)
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095) Ananas comosus famine comme plante alimentaire dans l'île de Pemba pendant les périodes de pénurie alimentaire
Région : Tanzania, Zanzibar (Ile de Pemba)
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 52
Titre : Les outils novateurs de protection et de valorisation des patrimoines culturels et naturels liés aux plantes médicinales : jardin pédagogique, recueil ethnobotanique et éducation populaire
Ethnopharmacologia n°58, octobre 2017, pp .44-60
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
Nom vernaculaire : mananasy (betsimisaraka)
Symptômes : H(068)
mode de traitement : H(068) vermifuge, ONS. Ananas comosus, RNS.
Région : Madagascar (forrêt deTampolo)
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VD 22
Titre : Traditional treatment of human and animal salmonelloses in Southern Benin: Knowledge of farmers and traditherapists
Veterinary World, 10(6): 580-592. (2017)
www.veterinaryworld.org/Vol.10/June-2017/3.pdf
Nom vernaculaire : anana
Symptômes : V(006) + V(104)
mode de traitement : V(006, 1) + V(104, 1) salmonellose: Fruits de Ananas comosus, en association avec d'autres plantes, RNS.
Région : Bénin du sud
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 32
Titre : First large-scale ethnobotanical survey in the province of Uíge, northern Angola
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:51 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0238-3
Nom vernaculaire : abacaxi (Portugais), Nanazi (Kikongo)
Symptômes : H(109)
mode de traitement : H(109) mal au dos, fruit de Ananas comosus, fermentation, VO.l
Région : Angola (province de Uíge)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 79
Titre : Phytodiversite et Pharmacopée Traditionnelle de la communauté Kaamba de Madingou (Bouenza - Congo)
European Scientific Journal, Vol.14, No.3, January 2018 edition
URL:http://dx.doi.org/10.19044/esj.2018.v14n3p191
Nom vernaculaire : fubu
Symptômes : H(082)
mode de traitement : H(082, 8) asthme, décoction de feuilles de Ananas comosus, VO.
Région : Congo (République populaire) (Brazzaville)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)