Rhoicissus tridentata (L.f.) Wild & Drummond
Nom scientifique : Rhoicissus tridentata (L.f.) Wild & Drummond
Famille : Vitaceae
Synonymes : Rhoicissus erythrodes (Fresen.) Planch.
Références : 51 références
Référence VC 02
Titre : AGEEP-Bushi, Bukavu. Expérience en pharmacopée vétérinaire traditionnelle au Bushi (Kivu/Zaïre).
Métissages en santé animale de Madagascar à Haïti. Presses universitaires de Namur, 267 - 274, (1994)
Nom vernaculaire : mumara (Mashi)
Symptômes : V(011)
mode de traitement : V(011), (mwegesi, luhiga, lurhandala; (Mashi)), Lobelia wollastonii, Crassocephalum mannii, Rhoicissus erythrodes, 1 poignée chaque, pillé, passer dans 1 bout. H2O, 1 bout/j. durant 10 J
Région : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Pays : Afrique centrale
Référence VC 03
Titre : AGEEP-Bushi, Bukavu. Kagala, Savoir paysan du Bushi. Journées Kagala du 27/12/1994 et 22/01/1995, (Kabare)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Nom vernaculaire : mumara (Mashi)
Symptômes : V(010)
mode de traitement : Vb(010) = lurhandala, feuille de Lobelia mildbraedii + Senecio mannii + racine de Rhoicissus erythrodes, RNS.
Région : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Pays : Afrique centrale
Référence VM 08
Titre : Medicinal plants of veterinary importance collected from Mbeya.
Progress report of the project on the medicinal plants of veterinary importance at ADRI, (1991) De la référence VB 10
Nom vernaculaire : isyongoti
Symptômes : V(038)
mode de traitement : V(038), tubercule, pilées +H2O, lavement
Région : Tanzanie (Mbeya district)
Pays : Afrique de l'est
Référence VG 02
Titre : Masai and Kipsigis notes on East african plants, Part III - Medicinal uses of plants.
East african agricultural and forestry journal, 32, 2, 200 - 207, (1966)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(095)
mode de traitement : V(095), racines tubérisés cuites pour nourrir un veaux dont la mère est morte
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence VD 03
Titre : Plantes médicinales traditionnelles au Kivu (République du Zaïre), (1994)
Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE
Nom vernaculaire : mumara, mumarha (shi)
Symptômes : V(010), V(025), V(130)
mode de traitement : Vb(010), fièvre aphteuse, broyat de feuilles avec de l'eau, 1/2 litre , 2 fois par jour, RNS.
Vb(025), RNS, ONS.
Vb(130)paralysie des bovins : luhiga, mwegeri , feuilles, RNS.
Région : Congo (République démocratique) (Bushi, Sud - Kivu)
Pays : Afrique centrale
Référence VK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : durutua (Kamamega), mutonganego (Hehe, Tanzanie), torotwet (Sebei, Ouganda)
Symptômes : V(095)
mode de traitement : Vb(095) veau, pour nourrir un veaux dont la mère est morte
Région : Tanzanie, Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Référence HK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : durutua (Kamamega), mutonganego (Hehe, Tanzanie), torotwet (Sebei, Ouganda)
Symptômes : H(004), H(045), H(137), H(005), H(086), H(104)
mode de traitement : H(004) + H(045) + H(137)anesth., tiges, RNS.
H(005), racines chauffées sur parties gonflées
H(086), racines chauffées sur parties gonflées du bassin
H(104), racines, décoction (H2O), VO. (douleurs abdominales durant les règles)
H(135), racines mâchées, jus, VO.
Région : Tanzanie, Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Référence HK 21
Titre : Médecine traditionnelle et plantes médicinales rwandaises. Contribution aux études ethnobotaniques de la flore rwandaise. Préfecture de Gisenyi. Univ. Nat. Rwanda
Centre universitaire de recherche sur la pharmacopée et la médecine traditionnelle, CURPHAMETRA, inédit, 121p., (1987)
Nom vernaculaire : umumara
Symptômes : H(008), H(014), H(027y), H(038), H(055), H(093), H(109), H(113), H(124), H(126), H(127), H(201)
mode de traitement : H(008) dys.(macinya), feuilles Rhoicissus tridentata, Maesa lanceolata var golungensis (umuhanga), Laggera brevipes (igitabitabi), piler, extrait + H2O, VO.
H(014) impétigo (inkinamubiri), feuilles Asparagus racemosus, Vernonia auriculifera, Rhoicissus tridentata, pillées, séchées, poudre + beurre, usage externe
H(014) impétigo (inkinamubiri), feuilles Rhoicissus tridentata, Myrica kandtiana, Thunbergia alata, Sonchus luxurians (kamaramahano), extrait H2O, VO., les résidus en usage externe
H(014) impétigo (inkinamubiri), feuilles Rhoicissus tridentata, Alangium chinense, Maesa lanceolata var golungensis (umuhanga), Cardus nyassanus (mugabudasumirwa), Argyrolobium tomentosum (umuharakuku), piler, jus, VO., résidus en usage externe
H(014) impétigo (inkinamubiri), feuilles Rhoicissus tridentata, espèce indéterminée (mukuru), Sonchus luxurians (kamaramahano), extrait H20, VO + résidus en usage externe
H(014)psoriasis, (amahumane y'amabara), feuilles Rhoicissus tridentata , Hygrophila spiciformis (gangabukari), Sonchus luxurians (kamaramahano), extrait H2O, VO., 2 cuillères à soupe / J. + résidus en usage externe
H(014)psoriasis, (amahumane y'amabara), feuilles Rhoicissus tridentata , Bidens pilosa, Pennisetum purpureum, Phytolacca dodecandra, Hygrophila spiciformis (gangabukari), Maesa lanceolata var golungensis (umuhanga), Kalanchoe integra (ikinetenete), Ajuga alba, Verbena officinalis (umugosora) + 2 espèces indéterminées (gisahirandeko, musugi), extrait H2O, VO., 2 cuillères à soupe / J. + résidus en usage externe
H(014)psoriasis, (amahumane y'amabara), feuilles Rhoicissus tridentata, Lantana trifolia, Pentas sp., Maesa lanceolata var golungensis (umuhanga), piler, poudre + beurre, pommade, usage externe
H(027z), gururamo inda buli gihe, feuilles Alangium chinense, Rhoicissus tridentata, Gomphocarpus physocarpus, Erythrococca bongensis, Apodytes dimidiata, Astripomoea grantii, Aloe macrosiphon (igikakarubamba), Hygrophila spiciformis (ganga bukali), Schefflera goetzenii (umubwirwa), Clerodendrum formicarum, feuilles pilées, macération H2O, VO. 2 gorgées / 1 x / mois pendant toute la grossesse
H(027z), gururamo inda buli gihe, feuilles, Thunbergia alata, Rhoicissus tridentata, Solanum terminale, Lagenaria sphaerica, piler, macération H2O, VO, quelques gorgées / J.
H(027y) + H(124), (kuwa), feuilles Rhoicissus tridentata, Dracaena steudneri, Albizia adianthifolia (umusebeya), extrait H2O, VO., 2 X 1 verre
H(038)femme, écoulement urétal, fruit Solanum incanum, racines ou fruit Carica papaya, racine Rubia cordifolia , Rhoicissus tridentata, feuilles Ranunculus multifidus, Tragia brevipes, piler , bouillir dans la bière de bananes, VO., 1 tasse / J., décoction (H2O) chaude
H(093) + H(055) + H(201), (uburozi), tubercule Momordica pterocarpa, feuilles Piper capense, Senecio mannii, Rhoicissus tridentata, Phylanthus pseudoniruri (cyoroshya), Maesa lanceolata var golungensis (umuhanga), Vernonia hochstettei (ikomambogo), macération, VO.
H(093) + H(055) + H(201), (uburozi), tubercule Momordica pterocarpa, feuilleses Rhoicissus tridentata, Alangium chinense, Dalbergia lactea,Sesbania sesban, décoction (H2O) , VO., 1 tasse chaque matin
H(109)sciatique, feuilles Rhoicissus tridentata extrait H2O + farine Eleusine coracana, VO.
H(113) rhumatisme, feuilles Salvia nilotica, Rhoicissus tridentata, Dichrocephala integrifolia, Dracaena afromontana, cendres, application sur scarifications
H(126) ou H(127), feuilles Allophyllus africanus, Indigofera arrecta, Leucas martinicensis, Melanthera scandens, Rhoicissus tridentata, Triumfetta cordifolia, Vernonia lasiopus , Pycnostachys sp. (umutsinduka), Maesa lanceolata var. golugensis, Crotalaria sp. (umuyogera) , RNS.
Région : Rwanda (préfecture de Gisenyi)
Pays : Afrique centrale
Référence HC 12
Titre : Cibemba bush medicines, Zambia.
Curare, Sonderband, 3, 313 - 324, (1985)
Nom vernaculaire : kasalasha (Cibemba)
Symptômes : H(006)
mode de traitement : H(006) constipation, écorce, macération, VO.
Région : Zambie
Pays : Afrique de l'est
Référence HS 06
Titre : Matériaux pour l'étude des plantes médicinales indigènes du Congo Belge.
Mém. Institut royal colonial belge, Section des Sc. naturelles et médicales,Collection in-8°, fasc. 6 et dernier, 228 p., (1937)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(045)
mode de traitement : H(045), tubercules, écrasés, emplâtres
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Référence HN 21
Titre : Ethnoterapeutic management of skin diseases among the Kikuyus of Central Kenya.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 111, pp. 303-307 (2007)
Nom vernaculaire : ndûrûtua (Kikuyu)
Symptômes : H(013)
mode de traitement : H(013, 5) boutons, feuilles bouillies de Rhoicissus tridentata, bain
Région : Kenya (province centrale)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 01
Titre : Medicinal plants of Marakwet
Kenya.Kew, Royal Botanic Gardens, United Kingdom, 49 p., (1978)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104), racines de Rhoicissus tridentata, décoction (H2O), VO.
Région : Kenya (Marakwet)
Pays : Afrique de l'est
Référence HG 02
Titre : Masai and Kipsigis notes on East african plants, Part III - Medicinal uses of plants.
East African agricultural and forestry journal, 32, 2, 200 - 207, (1966)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(004), H(111)
mode de traitement : H(004) + H(111)anesthésiant, tiges pilées, jus, RNS.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 1k
Titre : Mirau and his practice.A study of the ethnomedicinal repertoire of a tanzanian herbalist.
Institut for cultural research, University of Turku, Finland, 224 p., (1980)TRI-MED BOOKS LTD: LONDONRegistered Office: 5 Tudor Cottage, Lovers Walk, Finchley, London, N3 1JH
Nom vernaculaire : kilenyai
Symptômes : H(091)
mode de traitement : H (091), des petits morceaux de la racine (qui ressemble une grande carotte) sont bouillies et la solution ajoutée à un potage fait avec de la viande de chèvre ou de vache. Une poignée de racines fait une dose.
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Référence VC 19
Titre : Livestock diseases and the traditional medicine in the Bushi area, Kivu province, Democratic Republic of Congo.
African Study Monographs, 19 (1) : 13 -33, May 1998
Nom vernaculaire : mumarha
Symptômes : V(006), V(025)
mode de traitement : Vb(006) constipation (kagozi, mparhi), Vb(025) babésiose (mududu), toutes les plantes de Clausena anisata de Erythrococca oleracera de Gouania longispicata de Momordica pterocarpa de Rhoicissus tridentata, macération (H2O), VO.
Région : Congo (République démocratique) (Province du Kivu -Zône du Bushi)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 01
Titre : The traditional medicinal practitioner in Zimbabwe.
Mambo Press, Gweru (Zimbabwe), 411 p., (1985)
(de la référence HC 26, HL 22)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(005), H(033), H(109), H(201)
mode de traitement : H(005), H(109) dorsalgie, tubercule de Rhoicissus tridentata, poudre, VO.
H(033) femme, H(201) psychose, tubercule de Rhoicissus., infusion (H2O), VO.
Région : Zimbabwe
Pays : Afrique de l'est
Référence HA 24
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales du Nord-Kivu: plantes antihémorroïdaires exploitées dans la ville de Goma.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 14, 75 - 87, (2000)
Nom vernaculaire : umurama (Kinyarwanda), mumara (Mashi)
Symptômes : H(094)
mode de traitement : H(094), racines, 1 poignée, décoction (H2O), 1 l. H2O, bain de siège, 1x / jour pendant 4 jours
Région : Congo (République démocratique) (Nord-Kivu, Goma)
Pays : Afrique centrale
Référence HG 1k
Titre : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses.
Publication supported by GTZ , (1989) The print shop, P.O. Box 24576, Nairobi.
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001)
mode de traitement : H(001) maladie des yeux, tige, RNS.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Référence HN 19
Titre : Diversity and utilization of ethnophytotherapeutic remedies among the Kikuyus (Central Kenya),
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine ,10.1 (2006)
Nom vernaculaire : ndurutua
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 5) paludisme, ONS., RNS.
Région : Kenya (district de Kiambu)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HG 07
Titre : Some common medicinal and poisonous plants used in ethiopian folk medicine.
Faculty of Science, Addis Abeba University, Addis Abeba, Ethiopia, 63p., (1976)
Nom vernaculaire : hida-rafa (Galinya)
Symptômes : H(070)
mode de traitement : H(070), ONS, RNS
Région : Ethiopie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 15
Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants in Mana Angetu District, southeastern Ethiopia.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , Volume 4 : 10 (2008)
http://www.ethnobiomed.com/content/4/1/10
+
Additional file
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(026)
mode de traitement : H(026) règles douloureuses (dhukuba dhiga), racines et graines fraîches de Rhoicissus tridentata, écraser , bouillir, VO.
Région : Ethiopie de sud ouest (District de Mana Angetu District)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(000)
mode de traitement : Vb(000) tubercules de Rhoicissus tridentataRNS. (en Afrique de l'Est)
(enregistré à partir de la référence VD 17) (de : Kokwaro J.O. (1993). Medicinal Plants of East Africa. Kenya Literature Bureau, Nairobi)
Région : Afrique de l'est
Pays : Afrique de l'est
Référence HC 13f
Titre : Plants used in traditional medicine in Eastern Tanzania.VI. Angiosperms (Sapotaceae to Zingiberaceae).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 39, pp. 83 - 103, (1993)
Nom vernaculaire : mgomogomo (Chagga)
Symptômes : H(101)
mode de traitement : H(101), memorrhagie, feuilles, infusion, VO.
Région : Tanzanie de l'est
Pays : Afrique de l'est
Référence HH 3k
Titre : Plant concepts and plant use .An ethnobotanical survey of the semi-arid and arid lands of East Africa.Part 2: Plants of the So (Uganda).142 p., Band 7 (1988)
Kolner Beiträge zur Entwicklungsländerforschung / Cologne Development StudiesVerlag breitenbach Publishers, Saarbrücken, Fort Lauderdale
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(004), H(111), H(175)
mode de traitement : H(004) blessures ouvertes, sèves des tubercules sur les blessures, écarte les mouches
H(111), brûlures, vaporiser le latex des ramaux sur les blessures
H(175), feuilles sur blessures comme cataplasme
Région : Ouganda (So)
Pays : Afrique de l'est
Référence HH 12
Titre : Holford-Walker, A.F. (1951) Herbal medicines and drugs used by the Maasai.
Political Records - Miscellaneous -Narok district. File no. DC/NRK/3/1. Nairobi: Kenya National Archives. Tiré de : Indigenous (medical) knowledge of the Maasai. Indigenous Knowledge and Development Monitor, april 1994 (http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/ )
Nom vernaculaire : engelinyei (Maasai)
Symptômes : H(099x)
mode de traitement : H(099x) excitant, tubercules de Rhoicissus tridentata, RNS., VO.
Région : Kenya
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 22
Titre : Pharmacopoeia of traditional medicine in Venda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 12, pp. 35 -74, (1984)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0378874184900862
Nom vernaculaire : mutumbula-mbudzana (Luvenda)
Symptômes : H(033), H(077), H(104), H(187)
mode de traitement : H(033), racines, décoction (H2O), VO.
H(077) enfant, feuilles séchées, macérationh., VO.
H(104) enfant, racines, poudre,dans porridge
H(187) fontanelle nv né, macéré, VO.
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 2k
Titre : Traditional medicine in Botswana.
Traditional medicinal plants.The Nordic school of public health, 324 p., (1989) Ipelegeng Publischers.
Nom vernaculaire : tagarag
Symptômes : H(000)
mode de traitement : H(000), abdomen détendu femmes enceintes et après accouchement
Région : Botswana
Pays : Afrique du sud
Référence VD 17
Titre : Traditional veterinary medicine in the Alice district of the Eastern Cape Province, South Africa.
South African Journal of Science 97 , 375–379. (2001)
Nom vernaculaire : ichitibunga
Symptômes : V(008)
mode de traitement : Vc(008) diarrhée, Vo(008) les tubercules sont bouillies durant 15 minutes, VO. 5200 ml le matin)
Région : Afrique du Sud (Alice district)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 39a
Titre : Use of traditional medicines in the management of HIV/AIDS opportunistic infections in Tanzania: a case in the Buhkoba rural district.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine Volume 3 : 29 (2007)
http://www.ethnobiomed.com/content/3/1/29
Nom vernaculaire : ekimara (Haya)
Symptômes : H(014)
mode de traitement : H(014) herpes zoster (ebiere), feuilles, RNS. (il s'agit d'infections opportunistes d'une atteinte par le SIDA)
Région : Tanzanie (district rural de Buhkoba)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 33
Titre : Ethnobotanical study of knowledge and medicinal plants use by the people in Dek Island in Ethiopia
Journal of Ethnopharmacology, Volume124, pp 69–78, (2009)
Nom vernaculaire : wedel asfesa (Amharic)
Symptômes : H(201)
mode de traitement : H(201) mauvais oeil (buda), poudre de Asparagus africanus, Capparis tomentosa, Justicia schimperiana, Syzgium guineense, Rhoicissus tridentata, Rhoicissus tridentata, Carissa spinarum, Brucea antidysenterica, Clausena anisata, Calpurnia aurea, Solanaum incanum est projetée dans le foyer et la fumée est inhalée
Région : Ethiopie (Nord ouest, île de Dek dans le lac Tana)
Pays : Afrique de l'est
Référence VB 36
Titre : Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)
Nom vernaculaire : mumara (Mashi), umumara, ikimari, umumanura (Kinyarwanda)
Symptômes : V(068)
mode de traitement : Vb(068) toxoplasmose (rutandara, lurhandala), 1 poignée de feuilles de Ricinus communis de Rhoicissus tridentata de Lobelia giberroa, des écorces de Dracaena steudneri + 1 cuillère à soupe de cendres de bois, macération dans 4 litres H2O, filtrer, VO. 1/2 litre
Région : Congo (République démocratique) (Kivu)
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 34
Titre : Ethnobotany of the Loita Maasai.
People and Plants Working Paper 8. Unesco, Paris, 34 p. (2001)
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(095)
mode de traitement : H(095), les tiges tendres de Rhoicissus tridentata sont mâchées pour le goût, le jus est avalé
Région : Kenya (La forêt Naimina Enkiyio (Loita))
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HP 07
Titre : The herbalist handbook: African flora, Medicinal plants, Natur Africa, Durban (1990)
Des références HP 07, HR 50, VM 18
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(000)
mode de traitement : Vb(000) veaux maladies, tubercules de Rhoicissus tridentata, RNS.
Région : Afrique du sud
Pays : Afrique du sud
Référence HN 26
Titre : Ethnopharmacological survey of Samburu District, Kenya.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 4:14 (2008)
Nom vernaculaire : nkilenya (Samburu)
Symptômes : H(051), H(082)
mode de traitement : H(051) paludisme, H(082) infection du système respiratoire, feuilles de Rhoicissus tridentata, écraser , cold, homogénéisation, VO.
Région : Kenya (District du Samburu)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 35
Titre : Medicinal plants used by traditional medicine practitioners in the treatment of tuberculosis and related ailments in Uganda
Journal of Ethnopharmacology , Volume127, pp. 130–136 (2010)
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19799983
Nom vernaculaire : mumara
Symptômes : H(037)
mode de traitement : H(037, 1) feuilles, tiges de Rhoicissus tridentata, RNS.
Région : Ouganda (districts de Kamuli, Nakapiripirit et Kisoro)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 48
Titre : Traditional phytotherapy remedies used in Southern Rwanda for the treatment of liver diseases
Journal of Ethnopharmacology 138, 415– 431 (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111006957
Nom vernaculaire : umumara (Kinyarwanda)
Symptômes : H(126)
mode de traitement : H(126) maladies du foie, écraser et faire une décoction 2 poignées de feuilles fraîches ou séchées de Rhoicissus tridentate avec 3 bouteilles de H2O. Filtrer.VO. 1,5 verre par jour durant une semaine
Région : Rwanda du sud
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 07
Titre : Les plantes bienfaisantes du Ruanda et de l'Urundi.
Astrida, Groupe scolaire, 89 p., (1960)
Nom vernaculaire : ikimari (Kirundi), umumanura (Kinyarwanda)
Symptômes : H(008), H(100)
mode de traitement : H(008) dysenterie bacillaire, 3 parts de poudre de tubercules de Rhoicissus tridentate (ikimari) , 2 parts de poudre d’écorce de racine séchée de Rumex abyssinicus (umufuoya). Mélanger chaud dans du lait. VO. , 6 gr enfants, 12 gr adultes à répéter si nécessaire
H(100) syphilis avec risque d’avortement (mburugu ihotorera munda), feuilles de Geniosporum rotundifolium (umusekerasuka) de Rhoicissus tridentate (umumara). Triturer et extraire le jus de chaque plante séparément. La malade prend le jus de umusekerasuka un jour et l’autre le jus de umumara. En alternance plusieurs jours
L'encodage des noms de plantes à partir de l'ouvrage de Durand a été réalisé à partir des noms Kinyarwanda. Des confusions sont donc possibles.
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 46
Titre : Ethnobotanical study of anthelmintic and other medicinal plants traditionally used in Loitoktok district of Kenya
Journal of Ethnopharmacology 135, 15–21, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111000766
Nom vernaculaire : enkilenyai
Symptômes : H(004)
mode de traitement : H(004, 2) coupures et blessures, graines, racines de Rhoicissus tridentata, RNS.
Région : Kenya (district de Loitoktok)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VN 30
Titre : Ethnopharmacological practices in management of livestock helminthes by pastoral communities in the drylands of Uganda
Livestock Research for Rural Development 23 (2) 2011
Nom vernaculaire : omumara
Symptômes : V(068)
mode de traitement : Vb(068) helminthiase,1kg de tubercules pilés de Rhoicissus tridentata en décoction dans 2 litres de H2O, administrer de 1/2 litre à 1 litreaux jeunes et aux animaux adultes
Région : Ouganda (les régions sèches, communauté Nakasongola)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VW 08
Titre : Ethnoknowledge of Bukusu community on livestock tick prevention and control in Bungoma district, western Kenya
Journal of Ethnopharmacology 140, 298– 324 (2012)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874112000347
Nom vernaculaire : kumukoyakoye
Symptômes : V(039)
mode de traitement : Vb(039, 13) contre les tiques du bétail, racines ou tubercules (lignotuber), appliquer sur la surface du corps de l'animal
Région : Kenya de l'ouest (district de Bungoma)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 47
Titre : Brine shrimp toxicity evaluation of some Tanzanian plants used traditionally for the treatment of fungal infections.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines, 4 (2), pp 219 - 225, (2007)
http://www.bioline.org.br/pdf?tc07022
Nom vernaculaire : iforiyo
Symptômes : H(014), H(199)
mode de traitement : H(014) candiose bucale et antifongique, infections opportunistes de H(199) HIV / AID, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS., VO.
Région : Tanzanie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 58
Titre : The ethnobotany of the Vhavenda.
Magister Scientiae in the Faculty of Science (Department of Botany)
Thesis, University of Pretoria. (1990)
Nom vernaculaire : murumbulambudzana (Venda)
Symptômes : H(095), H(104)
mode de traitement : H(095) fruit, VO.
H(104) maux d'estomac(enfants), racines de Rhoicissus tridentata, RNS.
Région : Afrique du sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HW 50
Titre : Peoples Plants : A Guide to Useful Plants of Southern Africa.
Brizza Publication. Pretoria (2000)
Nom vernaculaire : mutumbula mbudzana (Vhavenda), wild grape (Anglais)
Symptômes : H(026)
mode de traitement : H(026) dysménorrhée, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HW 50
Titre : Peoples Plants : A Guide to Useful Plants of Southern Africa.
Brizza Publication. Pretoria (2000)
Nom vernaculaire : umthwazi (Zulu)
Symptômes : H(033)
mode de traitement : H(033) favorise la reproduction, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HB 40
Titre : Zulu medicine and medicine-men.
C. Struik, ,1966. CapeTown (originally published in 1909 in the Ann. Natal Mus.) : des référence HG 50 , VM 18, HC 26, HL 22, HS 32
Nom vernaculaire : umthwazi (Zulu)
Symptômes : H(033)
mode de traitement : H(033) favorise la reproduction, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HP 07
Titre : The herbalist handbook: African flora, Medicinal plants, Natur Africa, Durban (1990)
Des références HP 07, HR 50, VM 18
Nom vernaculaire : umthwazi (Zulu)
Symptômes : H(033)
mode de traitement : H(033) favorise la reproduction, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS. (enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HB 40
Titre : Zulu medicine and medicine-men.
C. Struik, ,1966. CapeTown (originally published in 1909 in the Ann. Natal Mus.) : des référence HG 50 , VM 18, HC 26, HL 22, HS 32
Nom vernaculaire : mutumbula mbudzana (Vhavenda), wild grape (Anglais)
Symptômes : H(026)
mode de traitement : H(026) dysménorrhée, tubercule de Rhoicissus tridentata, RNS.
(enregistré à partir de la référence HS 32) (Journal of Ethnopharmacology 86 (2003) 97–108))
Région : Afrique du Sud
Pays : Afrique du sud
Référence HP 54
Titre : A contribution to the flora of the Leribe Plateau and environs . Annals of the South African Museum16: 1–379 . (1917)
Tiré de: The medical ethnobotany of Lesotho: a review. Bothalia 41,1: 209–228 (2011)
Nom vernaculaire : morara
Symptômes : H(033), H(108)
mode de traitement : H(108) Rhoicissus tridentata to treat rhume
H(033) stérilité chez la femme
Région : Afrique du Sud (Lesotho)
Pays : Afrique du sud
Référence HM 67
Titre : Medicinal plants used for management of malaria among the Luhya community of Kakamega East sub-County, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 194, 98–107 (2016)
Nom vernaculaire : muhoko
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 1) paludisme, racine de Rhoicissus tridentata, décoction
Région : Kenya (sous-comté de l'est)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 29
Titre : La médecine indigène au Ruanda et Lexique des termes médicaux français - urunyarwanda
Mémoire présenté à la séance du 20 décembre 1954. de l'Académie Royale des Sciences Coloniales de Belgique
Nom vernaculaire : umumara (Kinyarwanda)
Symptômes : H(173)
mode de traitement : H(173) lèpre (ibibembe) (parfois confondue avec certaines affections cutanées) Remède à base de plantes fraîches, triturées, écrasées. Le jus est allongé d ’eau ; on en boit dans la journée. Plantes employées : Hypodematium aff. (gingwijana), (?) umuharakûko, Chenopodium opulifolium (umugombe), Lysimachia ruhmeriana (umuyobora), Cogniauxia sp. (umutanga), (?) ishyoza, Clerondendron sp. (umukuzanyana), Thunbergia alata (gisayura), Lantana salvifolia (umuhengeri), Brillantaisia cicatricosa (ikirôgora), Asteracantha longifolia (bugangabukari), Rhoicissus erythroides (umumara)
Région : Rwanda
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HF 10
Titre : Plantes médicinales antivenimeuse du Burundi
Ministère du plan burundais (1983)
lmprimerie S.A. LES PRESSES DE L'AVENIR , 42, rue des Déportés, 6700 Arlon {Belgique)
Nom vernaculaire : ikimari (Kirundi)
Symptômes : H(020)
mode de traitement : H(020) morsure de serpent,les feuilles de Hymenocardia acida de Indigofera arrecta de Asparagus africanus sont mâchées et on pulvérise le jus sur la morsure. On fait des scarifications autour de la morsure et on y frotte la pulpe des racines de Rhoicissus tridentata bien pilées mélangées à l'eau chaude
Région : Burundi
Pays : Afrique centrale
Document référent : Voir l'article (format pdf)