Selaginella myosurus (Sw.) Alston

Nom scientifique : Selaginella myosurus (Sw.) Alston

Famille : Selaginellaceae

Synonymes :

Références : 5 références

Liens rapides vers les références : HL 18, HB 55, HK 59, HK 60, HL 32

Référence HL 18

Auteurs : Lebbie, A. R., R. P. Guries

Titre : Ethnobotanical value and conservation of sacred groves of the Kpaa Mende in Sierra Leone
Economic Botany, 49 (3), pp. 297-308, (1995)

Nom vernaculaire : ndimoimoi (Kpaa Mende)

Symptômes : H(008), H(014)

mode de traitement : H(008) dysenterie, la plante entière de Selaginella myosurus est pilé avec du riz et roulée en petites boules, séchées au soleil et mangées comme remède
H(014) eczema, toute la plante de Selaginella myosurus en décoction utilisée pour baigner les individus atteints d'eczéma

Région : Sierra Leone (District de Moyamba)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 55

Auteurs : Bourobou-Bourobou, H-P, P. Kialo, G-M Moussavou , H. Ebie Ebie Beka , J. Niangui , J.Tangu Kwenzi-Mikala, , Dr Samuel Mbadinga

Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelle chez les Pygmées du Gabon
Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué) et les Bakoya (Ogooué Ivindo)
Publication de l' UNESCO (2008)
http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf

Nom vernaculaire : langla / malangla

Symptômes : H(103), H(201)

mode de traitement : H(103) maux de dents, chauffer les feuilles de Selaginella myosurus en les exposant devant la flamme, écraser. Mettre sous la dent malade.
H(201) contre les mauvais sorts, brûler et prendre la cendre des feuilles et tiges, mélanger à l'huile d'amande, frotter sur le corps comme une crème Recette:Babongo, dans la zone de collecte Matamatsengué)

Région : Gabon

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 59

Auteurs : Kwenzi-Mikala. J. (Prof.) & S. Mbadinga (Dr.)

Titre : Pharmacopée et médecine traditionnelles chez les Pygmées du Gabon
Barimba et Baghama (Nyanga), Babongo (Ngounié, Ogooué Lolo et Haut Ogooué ) et les Bakoya (Ogooué Ivindo)
Programme : Société-Nature chez les Pygmées du Gabon. (Publication UNESCO)
http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001868/186858fo.pdf

Nom vernaculaire : langla / malangla

Symptômes : H(103), H(201)

mode de traitement : H(103) mal de dent, chauffer les feuilles de Selaginella myosurus en exposant devant la flamme, écraser, mettre sous la dent malade
H(201) contre les mauvais sorts, brûler feuilles et tiges et prendre la cendre, mélanger à l'huile d'amande, frotter sur le corps (recettes Babongo)

Région : Gabon

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 60

Auteurs : Konda ku Mbuta, Kabakura Mwima, Mbembe Bitengeli, Itufa Y’okolo, Mahuku Kavuna, Mafuta Mandanga, Mpoyi, Kalambayi, Ndemankeni Izamajole, Kadima Kazembe, Kelela Booto, Ngiuvu Vasaki, Bongombola Mwabonsika, Dumu Lody & Paul Latham

Titre : Plantes médicinales de traditions. Province de l'Equateur – R.D. Congo, Kinshasa 2012 (419 p.)
Institut de Recherche en Sciences de la Santé (I.R.S.S.) in Kinshasa.
ISBN 9780955420856

Nom vernaculaire : kongolemba (Lonkundo), ahalambwa (Kirega), lokongo lemba (Lokonda), nguma nguma (Libinza), nkokolemba (Kiloyi)

Symptômes : H(018), H(046), H(082), H(118)

mode de traitement : H(018) maux de tête, otit, décocté de la plante : VO. 1 verre 3 fois par jour.
H(046) rougeole et H(046) varicelle, décocté des feuilles et de la tige : lavement 1 bouteille 1 fois par semaine.
H(046) rougeole et H(046) varicelle, décocté des feuilles et de la tige : VO. ½ verre 2 fois par jour pendant 7 jours.
H(082) asthme, H(118) angine, décocté de la tige et des feuilles : VO. 1 verre 2 fois par jour ou lavement 1 poire 3 fois par semaine
H(082) asthme, H(118) angine, macéré de la tige et des feuilles.en instillation oculaire

Région : Congo (République démocratique) (Ville de Mbandaka, Cité d’Ingende.)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 32

Auteurs : Lautenschläger, T., M. Monizi , M. Pedro, J. L. Mandombe, M. Futuro Bránquima, C. Heinze and C. Neinhuis

Titre : First large-scale ethnobotanical survey in the province of Uíge, northern Angola
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:51 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0238-3

Nom vernaculaire : malekazanga, mazangazanga makita (Kik.)

Symptômes : H(176), H(201)

mode de traitement : H(176) scoliose, plante entière de Selaginella myosurus, décoction
H(201)bain rituel, plante entière

Région : Angola (province de Uíge)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)