Tamarindus indica L.

Nom scientifique : Tamarindus indica L.

Famille : Fabaceae

Synonymes : Tamarindus erythraea Mattei

Références : 196 références

Référence VP 06

Auteurs : Pordié, L. & M. Magaud

Titre : Soins vétérinaires populaires en pays peul. Le cas de la trypanosomiase animale.
Ethnopharmacologia, no 27, p.12 - 30 (septembre 2001).
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue

Nom vernaculaire : djabbi, diamni

Symptômes : V(000)

mode de traitement : Vb(000), ONS., RNS.
Comme il n'y a pas de bonne adéquation entre les représentations populaires et les représentations biomédicales dans les sociétés africaines, les auteurs ne font aucun rapport avec les pathologies et l'utilisation des plantes du fait de l'hétérogénéité des savoirs et des pratiques (souvent magiques).

Région : Sénégal (peuple Peul de la région du Sine salum)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VA 03

Auteurs : Ake-Assi, Y.A.

Titre : Contribution au recensement des espèces végétales utilisées traditionnellement sur le plan zootechnique et vétérinaire en Afrique de l'Ouest.
Thèse de doctorat (Sc. Vétérinaires), Lyon, Université Claude Bernard, 220 p., (1992)

Nom vernaculaire : djammi (Peuhl) ; tsamia (Hausa) ; diko (Baoulé) ; djévivi) (Fon)

Symptômes : V(006)

mode de traitement : V(006), écorce tige, constipation, RNS.

Région : Afrique de l'ouest

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VT 02

Auteurs : Tamboura, H.H., H. Kaboré & S.M. Yaméogo

Titre : Ethnomédecine et pharmacopée vétérinaires traditionnelles dans le Passoré.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 99 - 118, (1997 - 1998) et
Ethnomédecine vétérinaire et pharmacopée traditionnelle dans le plateau central du Burkina Faso : cas de la province du Passoré. Biotechnol.
Agrom. Soc. Environ. Vol. 2 (3), 181-191 (1998)

Nom vernaculaire : puaga, pusaga (Mooré)

Symptômes : V(050)

mode de traitement : V(050,1), (puwuka (Mooré), Yutaga (Peulh)), VO. (1x) fruit macéré H2O, RNS.

Région : Burkina Faso (province du Passoré)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 45

Auteurs : Ahua, K. M., J-R. Ioset, D. Diallo, J. Mauël, K. Hostettmann

Titre : Antileishmanial activities associated with plants used in the Malian traditional medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 110, pp. 99- 104, (2007)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(033)

mode de traitement : H(033) asthénie sexuelle, poudre de racines de Tamarindus indica, RNS.

Région : Mali (marché de Médine)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 51

Auteurs : Kerharo, J. & J.G. Adam

Titre : Les plantes médicinales, toxiques et magiques des Niominka et des Socé des Iles du Saloum (Sénégal)
Acta tropica, Suppl. 8, 279 - 334 (1964)

Nom vernaculaire : isobe, ichob, inénef (Niominka)

Symptômes : H(001), H(007), H(077), H(108)

mode de traitement : H(001), ophtalmies, suc de feuilles, RNS.
H(007), fruit comestible de Tamarindus indica, considéré comme dépuratif et rafraîchissant
H(077) vomissements, macéré de graines, RNS.
H(108) coryzas, macérés de rameaux, RNS.(recette Niominka )

Région : Sénégal (Iles du Saloum)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VK 17

Auteurs : Koumare, F.

Titre : Quelques données sur les conceptions et la pratique de la médecine et pharmacopée vétérinaires indigènes.
Ouvrage inédit, 81 p. , (1933) Documentation du Sous-Réseau PRÉLUDE

Nom vernaculaire : n'tomi

Symptômes : V(006), V(104)

mode de traitement : Veq(006) + Veq(104) , purgatif en cas de coliques (conodimis, calias) ou constipation (conodia), fruit, macéré, VO.

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VB 17

Auteurs : Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.

Titre : ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)

Nom vernaculaire : muthithi (Embu)

Symptômes : V(068)

mode de traitement : Vb(068)vers, Vc(068)vers, Vo(068)vers, Cassia spectabilis + Tamarindus indica + Dryopteris sp., racines, 3l H2O, décoction 30', filtrer, froid, VO, Bien nourrir

Région : Kenya (Embu)

Pays : Afrique de l'est

Référence VK 12

Auteurs : Kerharo, J. & J.G. Adam

Titre : Plantes médicinales et toxiques des Peuls et des Toucouleurs du Sénégal.
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 11, 384 - 444 , 543 - 599, (1964)

Nom vernaculaire : dabé, dadmi (Peul, Toucouleur)

Symptômes : V(104)

mode de traitement : Vb(104) veaux, VO., écorces tiges, macération

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HT 29

Auteurs : Tabuti, J.R.S.

Titre : Herbal medicines used in the treatment of malaria in Budiope county, Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 116, pp. 33-42 (2008)

Nom vernaculaire : nkoge (Lusoga)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, écorces de Tamarindus indica, RNS.
H(051) paludisme, feuilles et écorces de Mangifera indica, écorces de Tamarindus indica, RNS.

Région : Ouganda, pays Budiope

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VB 05

Auteurs : Berhaut, J.

Titre : Flore illustrée du Sénégal, 5 tomes.
Gouvernement du Sénégal, Ministère du développement rural et de l'hydraulique, Direction des eaux et forêts, Dakar, (1971 - 1975)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(087)

mode de traitement : Vb(087) des naseaux, écorces macérées veaux gourmands

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VB 09

Auteurs : Baumer, C.

Titre : Études et dossiers: catalogue des plantes utiles du Kordofan (Rép. du Soudan) particulièrement du point de vue pastoral.
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 22, 81 - 118, (1975)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(008)

mode de traitement : V(008), écorce tige, macéré, RNS.

Région : Soudan (Kordofan)

Pays : Afrique de l'est

Référence HA 37

Auteurs : Abbink, J.

Titre : Medicinal and ritual plants of the Ethiopian southwest : an account of recent research.
Article sur Internet (1995) http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/3-2/articles/abbink.html
Indigenous knowledge and development monitor (http://www.nufficcs.nl/ciran/ikdm/ )

Nom vernaculaire : ragay (Dizi, Suri)

Symptômes : H(104)

mode de traitement : H(104), fruits écrasés dans H2O, VO.

Région : Ethiopie (tribus Dizi, Suri & Me'en)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VW 02

Auteurs : Wilbert

Titre : Etudes sur la zootechnie et la pathologie du Soudan Français (Haut Sénégal, Niger et Haute Volta).
Pharmacopée indigène, 242 - 247, (1920) De la référence VB 10

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(006)

mode de traitement : Vb(006), feuilles, RNS.

Région : Burkina Faso, Mali, Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HT 14

Auteurs : Thomas, L.-V.

Titre : De l'ethnobotanique à la médecine: l'exemple Diola.
Notes Africaines, 134, 48 - 52, (1972)

Nom vernaculaire : bufalat (Diola)

Symptômes : H(004), H(103)

mode de traitement : H(004) plaies, cataplasme de feuilles
H(103), écorce, infusion tiède, VO.

Région : Sénégal (Casamance)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 01

Auteurs : Baerts, M. & J. Lehmann

Titre : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique. Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : umushishi (Kirundi)

Symptômes : H(113), H(126)

mode de traitement : H(113), décoction (H2O) de feuilles Tamarindus indica, application locale
H(113), cendres du fruits Tamarindus indica, scarifications
H(126), feuilles de Bidens pilosa, écorces tige, rameau, tronc de Erythrina abyssinica de Tamarindus indica, décoction (H2O), VO

Région : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)

Pays : Afrique centrale

Référence HT 23

Auteurs : Tapsoba, H. & J.P. Deschamps

Titre : Use of medicinal plants for the treatment of oral diseases in Burkina Faso.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 104, pp.68 - 78 ( 2006)

Nom vernaculaire : pousga (Moore)

Symptômes : H(103)

mode de traitement : H(103), maux de dents, décoction d'écorces, bains de bouche
H(103) blessures, feuilles bouillies, bain de bouche

Région : Burkina Faso (Province de Kadioogo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 27

Auteurs : Ben Saï, S.

Titre : Médecine indigène et plantes médicinales au Soudan.
Notes Africaines, 21, 6 - 8, (1944)

Nom vernaculaire : tomi, n'tomi (Bambara), toumbion (Malinke, Kasombe), karale (Sominke)

Symptômes : H(006), H(193)

mode de traitement : H(006) purg., laxatif, fruits Tamarindus indica, Cordia mixa ou Cordia abyssinica, décoction (H2O), VO.
H(006) + H(193), fruits acidulés, macération H2O, VO.

Région : Soudan

Pays : Afrique de l'est

Référence HK 22

Auteurs : Kerharo, J. & A. Bouquet

Titre : Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d'Ivoire - Haute-Volta.Mission d'étude de la pharmacopée indigène en A.O.F.
Editions Vigot Frères, Paris, 300 p., (1950)

Nom vernaculaire : Tamarin (Français local) , ntomi, tombi, toumi, (Malinké), (Dioula), toumbi (Bambara), kassama (Senoufo), haa (Tagouana), samanga (Guimini), tsamia (Haoussa), poulé (Dagari), koussanga, pousiga (Mossi), boupouguibou (Gourmantché), bosaïe (Djerma), diko (Baoulé)

Symptômes : H(001), H(006), H(007), H(008), H(037), H(045), H(051), H(054), H(077), H(091), H(093), H(165), H(174)

mode de traitement : H(001), feuilles, bourgeons, décoction (H2O), lotion
H(006), enfants, femmes enceintes, fruits entiers, écraser, tremper dans H20 + sel une demi journée, VO.
H(007) diur., H(051), H(077), écorce, pulpe Afzelia africana , Tamarindus indica , Afrormosia sp. , RNS.
H(007) diur., Calotropis procera tige séchée, poudre dans la soupe + Tamarindus indica, ONS, RNS.
H(008), écorces pulpées + jus de citron, RNS.
H(037), feuilles, suc Tamarindus indica + ONS. Zingiber officinale, RNS.
H(037) toux, bronchite, tiges, feuilles, décoction (H2O), VO. + bain de vapeur
H(045), feuilles pilées, pansement circoncision
H(054), H(093), racines de Afzelia africana , Tamarindus indica , Ficus capensis , décoction (H2O), VO.
H(091) enfants, feuilles, décoction (H2O)s, VO.
H(165), H(174) + H(077), ONS. Tamarindus indica, Afzelia africana + petits débris de fer, RNS.
H(165), H(174) + H(077), ONS. Tamarindus indica, Combretum micranthum, Guiera senegalensis, RNS.

Région : Côte d'Ivoire - Haute Volta (Burkina Faso)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 06

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi , L. Dan Dicko, H. Daouda, M. Delmas, S. de Souza, M. Garba, S. Guinko, A. Kayonga, D. N'Glo, J.-L. Reynal, M. Saadou

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Niger.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 250 p., (1980)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : tsamia (Hausa), bôsey (Zarma), djammi (Peuhl), bochocho (Tamacheck), tamsugwu (Béribéri)

Symptômes : H(004), H(016), H(037), H(055), H(068), H(104), H(118), H(126)

mode de traitement : H(004) blessures armes blanches, partie aérienne de Indigofera diphylla, fruit mûr de Tamarindus indica, poudre, délayer (lait), VO.
H(016), feuilles de Tamadindus indica, piler avec natron rouge, macération (H2O), VO., application locale
H(037), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus indica, poudre, délayer, VO.
H(068) helminthiase, fruit mûr de Tamarindus indica de Acacia nilotica de Citrus limon, tubercule Manihot esculenta, décoction (H2O), VO.
H(104), partie aérienne de Cassia nigricans, fruit mûr de Tamarindus indica de Citus limon, macération (H2O), VO.
H(118) rhino - pharyngite, fleurs de Rottboellia exaltata, feuilles de Tamarindus indica, décoction (H2O), délayer, VO. (chaud) + bouillie de mil
H(126), H(055), fruit mûr de Tamarindus indica, écorces tige, rameau, tronc de Cassia sieberiana, macération (H2O), VO.

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HA 07

Auteurs : Adjanohoun, E., V. Adjakidje, M.R.A. Ahyi, K. Akpagana, P. Chibon, A. El - Hadji, J. Eyme, M. Garba, , J. - N. Gassita, M. Gbeassor, E. Goudote, S. Guinko, K. - K. Hodouto, P. Houngnon, A. Keita, Y. Keoula, W. P. Kluga - Ocloo, I. Lo, K. M. Siamevi, K. K. Taffame

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Togo.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 671 p., (1986)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(126), H(170)

mode de traitement : H(126), racines de Nauclea latifolia, fruit mûr de Tamarindus indica, macération (H2O), VO. + carbonate de potassium
H(170), écorce de la partie souterraine de Securidaca longipedunculata de Annona senegalensis de Carissa edulis de Combretum ghasalense de Tamarindus indica, feuille de Gardenia erubescens, sécher, poudre, délayer, VO. + décoction de Gardenia.

Région : Togo

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HK 33

Auteurs : Kaendi, J.M.

Titre : Kaendi, J.M. (1994) Coping with malaria and visceral leishmaniasis (kala-azar) in Baringo District, Kenya: Implications for disease control
Ph.D. thesis, University of California, Los Angeles. Tiré de : Indigenous knowledge in the management of malaria and visceral leishmaniasis among the Tugen of Kenya . Indigenous Knowledge and Development Monitor, april 1997 (http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/ )

Nom vernaculaire : arwa (Tugen)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, fruits, VO.

Région : Kenya

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 12

Auteurs : Ake Assi, L., J. Abeye, S. Guinko, R. Giguet, X. Bangavou

Titre : Contribution à l'identification et au recensement des plantes utilisées dans la médecine traditionnelle et la pharmacopée en République Centrafricaine.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 139 p., (1981)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : m'béré (Nord Centrafique), lende

Symptômes : H(045), H(108)

mode de traitement : H(045), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus indica, pulpe, application locale
H(118) rhino - pharyngite, feuilles jeunes de Tamarindus., macération (H2O), VO. + sel + piment

Région : République Centrafricaine

Pays : Afrique centrale

Référence HM 52

Auteurs : Musa, M. S., F. E. Abdelrasool, E. A. Elsheikh, L. A. M. N. Ahmed, A. L. E. Mahmoud & S. M. Yagi

Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants in the Blue Nile State, South-eastern Sudan
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(17), pp. 4287-4297, 9 September, 2011
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2011/9Sept/Musa%20et%20al.pdf

Nom vernaculaire : aradeib

Symptômes : H(004), H(051), H(104)

mode de traitement : H(004) blessures, écorces de tiges poudre de Tamarindus indica asperger sur la blessure
H(051) paludisme, H(051) fièvre, H(104) maux d'estomac, infusion de fruits, VO.

Région : Soudan (Sud-est) (État du Nil bleu)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 24

Auteurs : Togola, A., D. Diallo, S. Dembélé, H. Barsett & B.S. Paulsen

Titre : Ethnopharmacological survey of different uses of seven medicinal plants from Mali, (West Africa) in the regions Doila, Kolokani and Siby.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 1:7 (2005)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001), H(026), H(038), H(051), H(075), H(104), H(126)

mode de traitement : H(001, 1) cataracte, infection des yeux, décoction de feuilles de Opilia celtidifolia de Tamarindus indica, laver les yeux 3 X / jour durant 15 jours
H(026, 1) dysménorrhée, feuilles deTrichilia emetica de Tamarindus indica de Citrus limon, décoction, VO.
H(038, 2) calculs urinaires, décoction concentrée de feuilles ou de fruits de Opilia celtidifolia et Tamarindus indica, VO. journellement durant 7 jours
H(051, 1) paludisme, boullir les feuilles de Opilia celtidifolia + jus de fruits de Tamarindus indica, filtrer, VO. jusqu'à guérison
H(075, 1), décoction de feuilles de Opilia celtidifolia ajoutée aux fruits de Tamarindus indica, VO. Peut provoquer de la diarrhée
H(075, 1), poudre de feuilles de Opilia celtidifolia + infusion de fruits de Tamarindus indica, VO. Peut provoquer de la diarrhée
H(104, 1) douleurs abdominales , racines de Trichilia emetica de Tamarindus indica, décoction, VO. le matin et le soir
H(126, 1) jaunisse, poudre de racines de Cochlospermum tinctorium dans le jus de Tamarindus indica, VO.

Région : Mali (régions de Doila, Kolokani and Siby)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 29 d

Auteurs : M. Ichikawa

Titre : The Suiei Ndorobo, the hunter-gatherers in the Mathew's Range of northern Kenya dans : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University

Nom vernaculaire : rogei (Dorobo) (Suiei)

Symptômes : H(095), H(104)

mode de traitement : H(095), feuilles fraîches VO. et en thé
H(104), fruit, racines et écorces, trempées (macérées) dans H2O pour "erabatisho" (maux d'estomac)

Région : Kenya (Nord)

Pays : Afrique de l'est

Référence HA 05

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi, J. Baniakina, P. Chibon, G. Cusset, V. Doulou, A. Enzanza, J. Eymé, E. Goudoté, A. Keita, C. Mbemba, J. Mollet, J.- M. Moutsamboté, J. Mpati, P. Sita

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Congo.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 605 p., (1988)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : tomi (Bambara), tamarinier (Français)

Symptômes : H(046)

mode de traitement : H(046) varicelle, feuilles de Tamarindus indica de Manihot esculenta, pulpe, application locale

Région : Congo (République populaire) (Brazzaville) (ex Congo Brazaville)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HS 12d

Auteurs : Samuelsson G., M. H. Faraha, Per Claeson, M. Hagos, M. Thulin, O. Hedberg, A. M. Warfa, A. O. Hassan, A. H. Elmi , A. D. Abdurahman, A. S. Elmi, Y. A. Abdie & M. H. Alin

Titre : Inventory of plants used in traditional medicine in Somalia. IV.Plants of the families Passifloraceae - Zygophyllaceae.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 38, pp. 1 - 29, (1993)

Nom vernaculaire : raqay

Symptômes : H(037)

mode de traitement : H(037)tub., feuilles fraîches ou sèches, broyées avec une égale quantité de feuilles de Citrus ?. 3 cuillère à thé de cette mixture sont ajoutées à 1 oeuf et une cuillère à thé de "ghee". Manger de cette préparation durant 9 jours

Région : Somalie

Pays : Afrique de l'est

Référence HM 26

Auteurs : Munguti, K (Dr.)

Titre : Indigenous knowledge in the management of malaria and visceral leishmaniasis among the Tugen of Kenya.
Article sur Internet (1996) http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/5-1/articles/mungutiart.htm
Indigenous knowledge and development monitor (http://www.nufficcs.nl/ciran/ikdm/ )

Nom vernaculaire : arwa

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, fruits, VO.

Région : Kenya (peuple Tugen )

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 01

Auteurs : Kerharo, J. & J. G. Adam

Titre : La pharmacopée sénégalaise traditionnelle. Plantes médicinales et toxiques.
Editions Vigot Frères, Paris, 1011 p., (1974)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006), H(007), H(008), H(038), H(041), H(045), H(051), H(099), H(124), H(126), H(173), H(201)

mode de traitement : H(006), pulpe fruit de Tamarindus indica, piler, délayer (H2O), VO.
H(006), H(007), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus indica de Prosopis africana, RNS., VO.
H(008), écorces tige, rameau, tronc, écorces de la partie souterraine de Dalbergia melanoxylon, ONS. de Tamarindus indica, RNS, VO.
H(038), H(006), H(007), ONS. de Tamarindus indica, graines de Jatropha curcas, pulpe + mil, instillation auriculaire
H(051), H(095x), pulpe fruit de Tamarindus., VO.
H(038), H(006), H(007), ONS. de Tamarindus indica de Trichilia roka, RNS., VO.
H(041) gangrène, feuilles de Tamarindus., décoction (H2O),application locale
H(051), H(095x), pulpe fruit de Tamarindus., VO.
H(099) épilepsie, H(201) psychose, ONS de Combretum glutinosum de Balanites aegyptiaca de Tamarindus indica, RNS.
H(100) syph., écorces tige, rameau, tronc de Stereospermum kunthianum, décoction (H2O), VO., traitement précédé par H(006), ONS. de Tamarindus indica
H(124), H(045), fruit entier Acacia nilotica...var. adansonii , poudre + Tamarindus indica, Piliostigma reticulatum poudre écorces tige, tronc ou rameau ,application locale
H(126), graines de Gossypium sp., feuilles de Combretum glutinosum, pulpe fruit de Tamarindus indica, VO.
H(173), écorces de la partie souterraine de Trichilia roka, pulpe fruit de Tamarindus indica, macération (H2O), VO.
H(201) psychose, ONS. de Euphorbia scordifolia de Ximenia americana de Strophanthus sarmentosus de Stereospermum kunthianum de Tamarindus indica, décoction (H2O), bain
H(201) psychose, ONS. de Leptadenia hastata de Balanites aegyptiaca de Tamarindus indica, RNS.

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HA 0k

Auteurs : Abbiw, D.K.

Titre : Misuses and abuses in self-medication with medicinal plants: the case of Erythrophleum in Ghana, 714 -718, (1996)
The Biodiversity of African Plants.Proceedings14 th AETFATCongress.Wageningen, The Netherlands, 22 - 27 augustus 1994.
Edited by J.G. van der Maesen, X.M. van der Burgt & J.M. van Medenbach de Rooy.Kluwer Academic Publishers, 861 p., (1996)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(166)

mode de traitement : H(166), écorces machées, avaler jus

Région : Ghana

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 31

Auteurs : Bah, S., D. Diallo, S. Dembélé, B.S. Paulsen

Titre : Ethnopharmacological survey of plants used for the treatment of schistosomiasis in Niono district, Mali.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 105, 387-399, (2006)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874105007968

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068) schistosomiase urinaire, tubercules lavés de Ampelocissus grantii , feuilles, écorces fruits de Tamarindus indica, décoction, VO. 250 cl le matin durant 4 J.
H(068) schistosomiase urinaire , l'une ou l'autre partie de Cissus quadrangularis de fruit de Tamarindus indica, VO. 2 tasse à thé pour les enfants ou 1/2 l pour les adultes, 2 X / J. de 3 à 15 J.
H(068) schistosomiase urinaire et intestinale, fruit de Tamarindus indica de toute la plante de Cissus quadrangularis de la partie aérienne de Stylosanthes erecta, décoction, après refroidissement ajouter du miel. VO. 2 tasses à thé chaque matin jusqu'à la guérison
H(068) schistosomiase urinaire, feuilles et fruits de Citrus aurantiifolia, feuilles de Tamarindus indica, VO; une tasse à thé 3 X / J. durant 3 jours
H(068) schistosomiase urinaire, décoction de morceaux de fruits de Tamarindus indica de Cissus aurantifolia, VO. 3 tasses à thé
H(068) schistosomiase urinaire, partie aérienne de Leptadenia hastata, fruits de Tamarindus indica et Citrus aurantifolia, décoction, VO. 2 l. 1 X / J. durant 4 jours
H(068) schistosomiase urinaire, écorce de Lonchocarpus laxiflorus, parties aériennes de Stylosanthes erecta et Cissus quadrangularis, décoction refroidie + fruit de Tamarindus indica, VO. 1 tasse à thé 2 X / J. durant 15 à 30 jours
H(068) schistosomiase urinaire et intestinale, partie aérienne de Stylosanthes erecta, fruit de Tamarindus indica ou beurre de Vitellaria paradoxa, décoction, VO. 2 tasses à thé 2 à 3 X / J. durant 3 à 8 jours
H(068) schistosomiase urinaire, feuilles de Saba senegalensis, fruit de Tamarindus indica ou de Citrus aurantifolia, décoction, VO. 2 l. / jour durant 4 jours
H(068) schistosomiase urinaire et intestinale, décoction de la partie aérienne de Stylosanthes erecta, fruit de Tamarindus indica, feuilles de Heliotropium indicum, VO. 2 tasses à thé 3 X / J. durant 3 J.
H(068) schistosomiase urinaire, poudre de racines de Entada africana , fruit de Tamarindus indica, macération, VO. 1 cuillère à café 2 X / J. durant 3 J.

Région : Mali (district de Niono)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HF 1k

Auteurs : Ferry, M.P. , M. Gessain & R. Gessain

Titre : Ethnobotanique Tenda.
Documents du Centre de recherches anthropologiques du Musée de l'Homme.Laboratoire associé au Centre national de la recherche scientifique, 180 p., (1 mai 1974)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006), cosse petrie H2O, RNS., purge

Région : Sénégal (région entre les villes Kédougou et Yukunkun)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 18

Auteurs : Boury, N.J.

Titre : Végétaux utilisés dans la médecine africaine dans la région de Richard-Toll (Sénégal).dans: Adam, J., Les plantes utiles en Afrique occidentale.
Notes Africaines, 93, 14 - 16 (1962)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006), feuilles Cassia italica, Tamarindus indica, décoction (H2O), VO.

Région : Sénégal (région de Richard-Toll )

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 21

Auteurs : Boulesteix, M. & S. Guinko

Titre : Plantes médicinales utilisées par les Gbayas dans la région de Bouar (Empire Centrafricain).
Quatrième colloque du Conseil africain de Malgache pour l'enseignement supérieur (C.A.M.E.S.), Libreville, Gabon, 23 - 52, (1979)

Nom vernaculaire : zende (Gbaya dialecte Bossangoa)

Symptômes : H(008), H(103)

mode de traitement : H(008)rhinite, ONS., RNS.
H(103), fruits, décoction (H2O), VO.

Région : République Centrafricaine (ex Empire centrafricain)

Pays : Afrique centrale

Référence HO 03

Auteurs : Oumar, F.A.

Titre : Traitement des morsures de serpents avec des plantes du Djolof (Sénégal)
Notes africaines, 93, 13 - 14, (1962) à partir de: Adam, J., Les plantes utiles en Afrique occidentale.
Notes Africaines, 93, 13 - 14, (1962)

Nom vernaculaire : dakhar (Ouolof), diami (Peuhl)

Symptômes : H(020)

mode de traitement : H(020) serpent, écorce tiges, poudre + H2O, une partie VO., l'autre laver la morsure

Région : Sénégal (région Djolof)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 6k

Auteurs : Barnish, G. & S.K. Samai

Titre : Some medicinal plant recipes of the Mende, Sierra Leone.
Medical research council laboratory P.O.Box 81, Bo, Sierra Leone , 96 p., January l992 DVV sponsored, SLADEA Publication Kew 633.88 (10.2)

Nom vernaculaire : tombei

Symptômes : H(008)

mode de traitement : H(008), jeunes feuilles chauffées au feu, presser, jus récolté, RNS.

Région : Sierra Leone

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 25M

Auteurs : Bossard, E.

Titre : La médecine traditionnelle au centre et à l'ouest de l'Angola.
Ministério da ciênciae da tecnologia. Instituto de investigaçâo cientifica tropical. Lisboa - p. 531 (1996) (ISBN : 972-672-858-4)

Nom vernaculaire : tamarindeiro (Portuguese)

Symptômes : H(008), H(014), H(051), H(103), H(104)

mode de traitement : H(008) diarrhée, décoction de l'écorce de Tamarindus indica
H(014) gale, bain de feuilles
H(051) fièvre, fruit de tamarindeiro (Tamarindus indica) de sukili (Saccharun officinale), écraser, filtrer, mélanger 50 gr avec 50 gr H2O + 125 gr de sucre bouillir, VO.
H(103) gingivite, décoction de l'écorce, se rincer la bouche
H(104) dyspepsie, fruit de tamarindeiro (Tamarindus indica), écraser, filtrer, mélanger 50 gr avec 50 gr H2O + 125 gr de sucre bouillir, VO.

Région : Angola (régions de Luanda, Icolo, Bengo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 06

Auteurs : Staner, P. & R. Boutique

Titre : Matériaux pour l'étude des plantes médicinales indigènes du Congo Belge.
Mém. Institut royal colonial belge, Section des Sc. naturelles et médicales,Collection in-8°, fasc. 6 et dernier, 228 p., (1937)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(004), H(006), H(051)

mode de traitement : H(004), feuilles + fruits, décoction (H2O), RNS.
H(006) laxatif,., fruit, pulpe, RNS.
H(051), fruit, pulpe, RNS.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique centrale

Référence HS 08

Auteurs : Sita, G.

Titre : Traitement traditionnel de quelques maladies en pays Bissa (République de Haute-Volta).
Bulletin agricole du Rwanda, 11ème année, 1, 24 - 34, (1978)

Nom vernaculaire : feri-go (Bissa)

Symptômes : H(046)

mode de traitement : H(046), feuilles, décoction (H2O), bains

Région : Burkina Faso

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 35

Auteurs : Adamu Harami M. , O.J. Abayeh, M.O. Agho, A.L. Abdullahi, A. Uba, H.U. Dukku & and B.M. WufemTesfaye Kebede, Kelbessa Urga, Kidist Yersaw, Teklele Biza, Bisrat Haile Mariam & Mulugeta GutaYersaw, Teklele Biza, Bisrat Haile Mariam & Mulugeta Guta

Titre : An ethnobotanical survey of Bauchi State herbal plants and their antimicrobial activity.
Journal of Ethnopharmacology. Volume 97, pp. 421-427 ( 2005)

Nom vernaculaire : tsamiya

Symptômes : H(045), H(135)

mode de traitement : H(045) antiseptique, H(135) digestif, fruit, RNS.

Région : Nigéria (Province du Bauchi)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HM 24

Auteurs : Moshi, Mainen J., Godeliver A.B. Kagashe & Zakaria H. Mbwambo

Titre : Plants used to treat epilepsy by Tanzanian traditional healers.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 97, pp.327-336 ( 2005)

Nom vernaculaire : samburai, mkwazu (Zigua)

Symptômes : H(099)

mode de traitement : H(099) épilepsie, les racines sont bouillies dans H2O, VO. une tasse de la décoction, 2 X / J., jusqu'à guérison

Région : Tanzanie de l'est (Temeke District)

Pays : Afrique de l'est

Référence HB 02

Auteurs : Boiteau, P.

Titre : Médecine traditionnelle et pharmacopée. Précis de matière médicale malgache.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris 141 p.,
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10) (1986)

Nom vernaculaire : madilo

Symptômes : H(006), H(091), H(103)

mode de traitement : H(006) enfant, nv. né, pulpe fruit de Tamarindus indica, VO. + lavement
H(006) constipation enfant, fruit mûr de Tamarindus, VO.
H(091), source de vitamine C, pulpe fruit de Tamarindus, VO.
H(103) apparition des dents, fruit mûr de Tamarindus indica, Vanilla sp., Curcuma sp., jus, délayer, VO. + miel vert

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Référence HL 01

Auteurs : Lindsay, R.S. & F.N. Hepper

Titre : Medicinal plants of Marakwet
Kenya.Kew, Royal Botanic Gardens, United Kingdom, 49 p., (1978)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(103)

mode de traitement : H(103) cavité bucale, fruit mûr de Tamarindus indica, infusion, VO.

Région : Kenya (Marakwet)

Pays : Afrique de l'est

Référence HH 10

Auteurs : Hussain, H.S.N. & Y.Y. Karatela

Titre : Traditional medicinal plants used by Hausa tribe of Kano State of Nigeria.
Int. J; Crude Drug Res., 27, 4, 211-216, (1989)

Nom vernaculaire : tsamiya (Hausa)

Symptômes : H(004), H(051), H(159)

mode de traitement : H(004), fruit, pulpe, cataplasme sur blessures
H(051), écorces, décoction (H2O), VO.
H(159),écorces, décoction (H2O), VO., douleurs aux seins (goza)

Région : Nigéria (Kano)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 10

Auteurs : Rivière, C., J.-P. Nicolas, M.-L. Caradec, O. Désiré & A. Schmitt

Titre : Les plantes médicinales de la région nord de Madagascar : Une approche ethnopharmacologique
Ethnopharmacologia, n°36, novembre, pp. 36 - 50. (2005)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue

Nom vernaculaire : madiro

Symptômes : H(008), H(104), H(126), H(152)

mode de traitement : H(008) + H(104), fruits, VO.
H(126), décoction de feuilles et fruits, VO.
H(152), décoction d'écorces, VO.

Région : Madagascar (région du Nord)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 25

Auteurs : Keita, S. M. & al.

Titre : Etude ethnopharmacologique traditionnelle de quelques plantes médicinales anthelminthiques de la Haute-Guinée (République de Guinée)
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 13, 49 - 65, (1999)

Nom vernaculaire : ton'be (Manika), dyabbhè (Pular), tamarindi (Soso)

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068), ONS., RNS.

Région : Guinée (République)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 31

Auteurs : Saotoing, P., T. Vroumsia, Tchobsala, F-N. Tchuenguem Fohouo, A.-M. Njan Nloga & J. Messi

Titre : Medicinal plants used in traditional treatment of malaria in Cameroon
Journal of Ecology and the Natural Environment Vol. 3(3), pp. 104-117, March 2011
http://www.academicjournals.org/jene/PDF/Pdf2011/March/Saotoing%20et%20al.pdf

Nom vernaculaire : djabbé (Fulfulde)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051, 81) paludisme, fuits et feuilles de Tamarindus indica, RNS.
(Recette(s) avec Tamarindus indica contre le paludisme) Macération 500 gr de vieux fruits de Tamarindus indica dans 3 L H2O.r. Filtrer après 2H. VO. 3/4 de verre 3X / Jour durant 5 à 7 Jours.. On peut ajouter Allium cepa écrasé à la préparation.

Région : Cameroun (ville de Maroua, Rérion du Nord)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 1k

Auteurs : Ainslie, J.R.

Titre : A list of plants used in native medicine in Nigeria.
Imperial Forestry Institute.University of Oxford, Institute Paper, n° 7, (1937)

Nom vernaculaire : tsamia , ajagbon (Hausa)

Symptômes : H(001), H(006), H(008), H(051), H(111), H(126)

mode de traitement : H(001), décoction (H2O) feuille haute application externe, yeux
H(006), fruit, tonique, laxatif
H(008), tinture écorce, diarhée, décoction (H2O) feuilles, RNS.
H(051), fruit + H20 + sucre, filtré,febrifuge ,VO.
H(111), poudre écorce + huile arachide, brulure
H(126), ONS., RNS.,voie interne, jaunisse

Région : Nigéria

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HT 20

Auteurs : Terrac, M.-L.

Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales de Madagascar, de la Réunion et de l'île Maurice.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur de l'Université de Paris (Pharmacie), Novembre 1947. Imprimerie Vuibert, 6 rue Martel, Paris, 246 p., (1947)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006), H(068), H(082), H(104), H(113)

mode de traitement : H(006), H(113) rhumatisme, écorce et pulpe fruit
H(082) astme, H(116) aménorrhée, décoction (H2O) d'écorces
H(068) vermifuge, H(104) maux de l'estomac, tisane de feuilles
(enregistré à partir des références HT 20 - 1, HT 20 - 3, HT 20 - 4, HT 20 - 5, HT 20 - 6, HT 20 - 7, HT 20 - 8, HT 20 - 9)

Région : Maurice, Réunion

Pays : Madagascar

Référence HT 2k

Auteurs : Timberlake, J. R.

Titre : Ethnobotany of the Pokot of Nothern Kenya, 106 p., (1987) Unpublished report. East African Herbarium, NairobiMultigraphié.
Center for Economic Botany, Royal Botanic Gardens.Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK.

Nom vernaculaire : oron

Symptômes : H(037), H(091)

mode de traitement : H(037),VO. feuilles crues et aussi feuilles écrasées + H2O, VO., contre un mal de poitrine
H(091), VO. jeunes gousses + sel, pour femmes enceintes

Région : Kenya (région du nord)

Pays : Afrique de l'est

Référence HV 03

Auteurs : Vergiat, A.-M.

Titre : Plantes magiques et médicinales des féticheurs de l'Oubangui (Région de Bangui) (3e partie)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 16, n°9-10, Septembre-octobre 1969. pp. 418-456;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°1-4, Janvier-février-mars-avril 1970. pp. 60-91;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°5-6, Mai-juin 1970. pp. 171-199;
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 17, n°7-9, Juillet-août-septembre 1970. pp. 295-339
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1969_num_16_9_3037
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_1_3053
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_5_3060
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1970_num_17_7_3071

Nom vernaculaire : Wasa (Banda), zinde, polo (Manja)

Symptômes : H(038), H(051), H(102), H(095), H(100), H(143)

mode de traitement : H(038), graines de Tamarindus indica, macération (H2O), VO.
H(095) gousses vertes servent de condiment
H(100) blennorragie, graines en macération dans H2O
H(051) + H(102) fièvre bilieuse, écorces de la partie souterraine de Tamarindus., décoction (H2O), VO.
H(143) variole, graines de Tamarindus., piler, VO. + bouillie

Région : République Centrafricaine (Oubangui)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 10

Auteurs : Novy, J.W.

Titre : Medicinal plants of the eastern region of Madagascar.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 55, pp. 119 - 126, (1997)

Nom vernaculaire : madiro

Symptômes : H(126)

mode de traitement : H(126), écorces, feuilles, infusion, V.O.

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 08

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, A. Ahmed, J. Eymê, S. Guinko, A. Kayonga, A. Keita, M. Lebras

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques aux Comores.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 216 p., (1982)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : mhajou (Grande Comores), maniya nihajou (île de Anjouan), tamarinier

Symptômes : H(005), H(099)

mode de traitement : H(003) contusion, H(137), suc feuilles de Tamarindus indica, VO.
H(005), pulpe fruit de Tamarindus indica, jus dans lait, VO.

Région : Comores

Pays : Madagascar

Référence VA 37

Auteurs : Alawa, J. P., G.E. Jokthan, K. Akut

Titre : Ethnoveterinary medical practice for ruminants in the subhumid zone of northern Nigeria,
Preventive Veterinary Medicine, 54 (2002) 79 - 90

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(030), V(033)

mode de traitement : Vb(030), feuilles fraîches de Balanites aegyptiaca de Tamarindus indica, tremper dans H2O durant 1 jour, VO. , 15 cl et donner à manger les feuilles fraîches
Vb(033), piler la partie aérienne fraîche + H2O, VO., 15 cl, 3 X / J.

Région : Nigéria (zône Nord, district de Sabon Gari et de Giwa)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HG 01

Auteurs : Gelfand, M., S. Mavi, R.B. Drummond & B. Ndemera

Titre : The traditional medicinal practitioner in Zimbabwe.
Mambo Press, Gweru (Zimbabwe), 411 p., (1985)
(de la référence HC 26, HL 22)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(100), H(108)

mode de traitement : H(100), fruit mûr de Tamarindus indica, infusion (H2O), VO.
H(118), racines de Tamarindus indica, carboniser, VO. + sel + bouillie

Région : Zimbabwe

Pays : Afrique de l'est

Référence HG 07

Auteurs : Getahun, A.

Titre : Some common medicinal and poisonous plants used in ethiopian folk medicine.
Faculty of Science, Addis Abeba University, Addis Abeba, Ethiopia, 63p., (1976)

Nom vernaculaire : homar (Amarinya), roka (Galinya), ragai (Soddu), tamarind-hendi (Arabic)

Symptômes : H(006), H(008), H(013), H(050), H(135)

mode de traitement : H(006) laxatif,, fruit, RNS.
H(008), graines, RNS.
H(013)furoncle, feuilles , cataplasme, RNS.
H(050), fruit, RNS.
H(135), fruit, RNS.

Région : Ethiopie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 10

Auteurs : Le Floc'h, E., D. Lenormant, A. Lignon & N. Rezkallah

Titre : Pratiques ethnobotaniques des populations Afars de la moyenne vallée de l'Awash (Ethiopie).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 14, pp. 283 - 314, (1985)

Nom vernaculaire : homorra (Afar), homär, roqa (Amharique)

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068) maceration de graines H2O durant 1 nuit, VO.

Région : Ethiopie (vallée de l'Awash)

Pays : Afrique de l'est

Référence VO 05

Auteurs : Ole-Miaron, J.O.

Titre : The Maasai ethnodiagnostic skill of livestock diseases: a lead to traditional bioprospecting.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 84, pp. 79 - 83, (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874102002830

Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur

Symptômes : V(006)

mode de traitement : Vb(006) ,les écorces sont bouillies et l'extrait est un laxatif pour les veaux

Région : Kenya (Maasai Ilkisonko du Kenya)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 34

Auteurs : Baldé, NM., A. Youla, MD. Baldé, A. Kaké, MM. Diallo, MA. Baldé, D. Maugendre

Titre : Herbal medicine and treatment of diabetes in Africa: an example from Guinea.
Diabetes Metab 32, pp. 171-175 (2006)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(171)

mode de traitement : H(171, 2), feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Guinée Conakry

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HF 01

Auteurs : Fernandez de la Pradilla, C.

Titre : Des plantes qui nous ont guéris.
Jeunesse d'Afrique, Ouagadougou, Burkina Faso,Tome 1, 208 p., (1981), Tome 2, 101 p., (1985)
Plantes médicinales contre les hépatites. Pabre, Ouagadougou, Burkina Faso, 62 p., (1988)

Nom vernaculaire : tamarinier (Français), pusga (Mooré), domi, ntomi, tombi (Bambara)

Symptômes : H(001), H(004), H(031), H(037), H(051), H(104), H(126)

mode de traitement : H(001), tige feuillée de Tamarindus indica, décoction (H2O), macération (H2O), instillation oculaire
H(004), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus., carboniser, poudre, application locale
H(031), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus., carboniser, poudre, délayer (H2O), VO.
H(037), feuilles de Guiera senegalensis de Adansonia digitata, tige sans feuilles de Calotropis procera, feuille de Tamarindus indica, carboniser, poudre, VO.
H(051) paludisme, tige feuillée de Wissadula amplissima... var. rostrata de Tamarindus indica de Combretum micranthum, décoction (H2O), laver, VO.
H(104) occlusion intestinale, fruit mûr de Tamarindus., décoction (H2O), VO., lavement
H(126) pulpe fruit de Tamarindus., macération (H2O) + bouse de vache séchée, pilée + eau tiède, VO.

Région : Burkina Faso

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HK 02

Auteurs : Keita, S.M., J.T. Arnason, B.R. Baum, R.Marles, F. Camara, & A.K. Traore

Titre : Etude ethnopharmacologique traditionnelle de quelques plantes médicinales anthelmintiques de la République de Guinée.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 9, n° 2, 119 - 134, (1995)

Nom vernaculaire : tombe (Manika), dyabbhe (Pular), tamarini (Susu)

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068), feuilles, infusion, VO.

Région : Guinée (République)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HK 13

Auteurs : Kokwaro, J.O.

Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)

Nom vernaculaire : chwaa, ochwaa (Luo, ), mkwadju (Digo), mkwaju (Swahili), muthithu (Meru)

Symptômes : H(037), H(051), H(118)

mode de traitement : H(037) toux, écorce, décoction (H2O)VO.
H(051), écorce, décoction (H2O), VO.
H(118), écorce, décoction (H2O), gargarisme

Région : Kenya

Pays : Afrique de l'est

Référence HV 1k

Auteurs : von Breitenbach, F.

Titre : The indigenous trees of Ethiopia.Second, revised and enlarged edition .306 p., (1963)
Published by Ethiopian forestry association , Addis Ababa.

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006), H(051)

mode de traitement : H(006), H(051), extrait pulpe de fruit, RNS.

Région : Ethiopie

Pays : Afrique de l'est

Référence HH 06a

Auteurs : Hedberg I., O. Hedberg, P.J. Madati, K.E. Mshigeni, E.N. Mshiu & G. Samuelsson

Titre : Inventory of plants used in traditional medicine in Tanzania. I. Plants of the families Acanthaceae - Cucurbitaceae.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 6, pp. 29 - 60 (1982)

Nom vernaculaire : mkwedu (Makonde), mkwaju (Swahili) (Korogwe district)

Symptômes : H(077)

mode de traitement : H(077), racines de Tamarindus indica, décoction (H2O), VO.
H(077), feuilles écrasées, jus dans porridge

Région : Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 1k

Auteurs : Sawyerr, E.S.

Titre : Medicinal plants of West Africa.Vol. 1
Solomon Islands, 88 p. (1983)

Nom vernaculaire : sour tumbla (Krio, Mende), an thombi (Temne)

Symptômes : H(004), H(006), H(013)

mode de traitement : H(004), fruit, RNS.
H(006), feuilles décoction (H2O)s, usage externe, laver blessure
H(006), feuilles poudre, pulvérisation sur blessure
H(013), jeuns feuilles, cataplasme

Région : Sierra Leone

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HC 15

Auteurs : Creac'H, P.

Titre : Le Balanites aegyptiaca. Ses multiples applications au Tchad.
Rev. Bot. Appl. , Agric. Trop, 20, 578 - 593, (1940)

Nom vernaculaire : hidjilit

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051), Balanites aegyptiaca mésocarpe du fruit, séché, une grosse pincée + Tamarindus indica fruits 1 à poignées + Capsicum sp. (petit piment rouge), 5 à 10 gr, + 1 oignon, mélanger et piler, pâte diluée H2O (1L), feu doux + une pincée poudre Balanites, VO.

Région : Tchad

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HD 11

Auteurs : Dhetchuvi, M.- M. & J. Lejoly

Titre : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Nord-Est du Zaïre.
Mitt. Inst. Allg. Bot. Hamburg, 23 b, 991 - 1006, (1990)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(020)

mode de traitement : H(020), fruit mûr, graines de Tamarindus indica, RNS.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 33a

Auteurs : Asase, A., A.A. Oteng-Yeboah, G.T. Odamtten & M.S.J. Simmonds

Titre : Ethnobotanical study of some Ghanaian anti-malarial plants.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 99, pp. 273 - 279 ( 2005)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(051), H(095)

mode de traitement : H(051) paludisme, feuilles, écorces tiges bouillir, VO.
H(095) feuilles cuites dans di porridge pour surir le gout
H(095), fruits crus, VO.

Région : Ghana (région de Wechiau)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 6k

Auteurs : Heine, B. & M. Brenzinger

Titre : Plant concepts and plant use .An ethnobotanical survey of the semi-arid and arid lands of East Africa.Part 4: Plant of the Borana (Ethiopia and Kenya)296 p., Band 9 (1988)
Kolner Beiträge zur Entwicklungsländerforschung / Cologne Development StudiesVerlag breitenbach Publishers, Saarbrücken, Fort Lauderdale

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006), ONS., laxatif, ajouter du soda, saler, VO.

Région : Ethiopie & Kenya

Pays : Afrique de l'est

Référence HA 20

Auteurs : Adjanohoun et al.

Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Uganda.
O.U.A./C.S.T.R., Lagos (1993)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(158)

mode de traitement : H(158), racines de Tamarindus indica, décoction (H2O), VO.

Région : Ouganda

Pays : Afrique de l'est

Référence HB 26M

Auteurs : Bonnefoux, Benedicto Marius (R.P.)

Titre : Plantes médicinales du Hufla. Manuscrits n° 1 et n°2 (Congrégation do Espirito Santo), 1885-1937. Enregistré par Bossard, E. dans la réf. HB 25M

Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur

Symptômes : H(173)

mode de traitement : H(173) lèpre, infusion de l'écorce du tronc et des gousses de Tamarindus indica, VO. + boutons pilés de Diospyros mespiliformis en application locale

Région : Angola (régions de Hufla, Namibie, Bibala, Lola)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence B5 Nord

Auteurs : Boulos, L.

Titre : Medicinal plants of North Africa.
Reference Publications, Inc., 218 St. Clair River Drive, Box 344, Algonac, Michigan 48001, 286p. , (1983)

Nom vernaculaire : tamr hindi ; Havmar (Arabe), aganat (Berbère), tamarind tree (Anglais), tamarin, tamarinier (Français)

Symptômes : H(006), H(008), H(037), H(076), H(095x)

mode de traitement : Fruit pour H(008) dysenterie, H(037) toux, angine, H(126) foie, H(006) laxatif
H(076) aphthe, bains de bouche à partir de fruits
H(095x) boisson rafraîchisante à partir de pulpe de fruit macérée dans H2O + sucre
Cette boisson est légèrement laxative H(006) (marché du Caire).

Région : Egypte

Pays : Afrique du Nord

Référence HP 52

Auteurs : Pobeguin, M.

Titre : Les plantes médicinales de la Guinée. Paris. (1912)
Agriculture pratique des pays chauds, : T1 : 279 - 295, 387 - 394, 484 - 496, (1911) , T2 : 37 - 45, 133 - 144, 233 - 238, (1911)

Nom vernaculaire : tombi (Malinke)toumbingui (Soussou)dia be(Foula du Fouta-Djalon)

Symptômes : H(003), H(004), H(006), H(008), H(045), H(051), H(088)

mode de traitement : H(003), feuilles pilées fraiches, cataplasme
H(004) + H(045) + H(088), feuilles, décoction (H2O), laver plaies
H(006), H(008), H(051), pulpe acidulée autour des graines de la gousse, pure ou + miel, + citron, + autre médicament
H(006), feuilles de Tamarindus indica + Guiera senegalensis , infusion

Région : Guinée Conakry

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HP 01

Auteurs : Pousset, J.-L.

Titre : Plantes médicinales africaines. Utilisation pratique.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 156 p., (1989)
http://data.cameroun-foret.com/system/files/18_17_32.pdf

Nom vernaculaire : dakhar (Wolof), tombi, ntomi, tumi (Bambara), dam, dabé, dami, djammi (Peuhl), tsamyia, tsamia (Hausa), tamarinier, tamarin (Français local)

Symptômes : H(006), H(075)

mode de traitement : H(006), fruits sans graines de Tamarindus indica, piler, délayer (H2O), VO.
H(075) apéritif rafraichissant, fruits sans graines de Tamarindus., piler, délayer (H2O), VO.

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HP 1k

Auteurs : Palayer, P.

Titre : Lexique de plantes du pays Sar.Plantes spontanées et cultivées.Tome 2, 78 p., (1977)
Collège Charles Lwanga.C.E.L. Sarh-Tchad.Publié avec le concours financier de l'UNESCO.

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(108), H(112)

mode de traitement : H(108), décoction (H2O) fruit, RNS., rhumeH(112), décoction (H2O) fruit, épais, abortif, RNS.

Région : Tchad (pays Sar)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HM 33

Auteurs : Malgras, D. (R.P.)

Titre : Arbres et arbustes guérisseurs des savanes maliennes.
Editions Karthala, 22 - 24, boulevard Arago, 75013 Paris, 480 p. (1992)

Nom vernaculaire : ntomi, domi (Bambara), ntomi, tombi (Malinké), kataanga, kuntaanga (Minyanka), shoshianga, kataanga (Sénoufo), so'o (Bwa), taw (Bobo-fing), ommulu (Dogon)

Symptômes : H(001), H(002), H(006), H(007), H(008), H(013), H(050), H(051), H(068), H(077), H(091), H(095), H(103), H(104), H(113), H(126), H(130), H(139)

mode de traitement : H(001) conjonctivites, décoctions de feuilles de Tamarindus indica, instillation oculaire
H(001) conjonctivites, décoctions de tiges feuillées de Tamarindus indica, instillation oculaire
H(001) conjonctivites, H(001) soins des yeux, H(130) paralysie, décoction de feuilles et racines de Tamarindus indica, RNS.
H(001) ophtalmie, H(051) paludismes, H(126) ictères, feuilles de Tamarindus en décoction, VO.
H(001) conjonctivites, H(001) cataractes, décoction de gui feuillu, instillation oculaire
H(002) refus de téter du bébé, décoction de racines de Tamarindus indica, RNS.
H(006) purgatifs, H(007) diurétiques, écorces du tronc de Tamarindus indica de Prosopis africana, RNS.
H(006) laxatif H(008) diarrhées enfants, feuilles de Tamarindus en infusion, VO.
H(006) laxatif, H(008) dysenteries, chaire du fruit sans pépins de Tamarindus, VO.
H(006) constipation, feuilles de Tamarindus en décoction, VO.
H(008) diarrhées, écorces racines et tronc de Dalbergia melanoxylon de fruits de Tamarindus indica, RNS.
H(006) constipation, feuilles mâchées de Tamarindus.
H(006) laxatif, H(051) fébrifuge, H(104) gastralgie, pulpe du fruit de Tamarindus., VO.
H(008) + H(104) affections intestinales enfants, macération de fruits sans graines de Tamarindus., VO.
H(008) + H(104) occlusion intestinale, décoction de tiges feuillées de Tamarindus indica de Securidaca longipedunculata , RNS.
H(013) ulcères phagédéniques, décoction de feuilles de fruits ou d'écorces pilées de Tamarindus, VO.
H(050) ballonnement de ventre, H(051) fièvres, H(126) foie, H(113) myalgies, décoction de tiges feuillées de Tamarindus indica, RNS.
H(068) ténia, fruits verts de Tamarindus, pilés dans H2O + lait, VO.
H(068) onchocercose, macération de racines de Diospyros mespiliformis de Vitex doniana de Tamarindus indica de Afzela africana, RNS.
H(077) anti-vomitif, fruits écrasés dans H2O, VO.
H(091) fortifiant enfants, décoction de tiges feuillées de Tamarindus., bain
H(103) maux de dents enfants, friction des dents avec la pulpe du fruit de Tamarindus.
H(068) amibiase, poudre de gousses vertes de Tamarindus., VO.
H(126) ictères, H(126) hépatites, H(126) cirrhose du foie, écorces du tronc de Tamaribdus. en poudre + sel gemme, RNS.
H(139) impuissance sexuelle, poudre de racines de Prosopis africana de Tamarindus indica, RNS.
H(095) alimentation, les gousses entrent dans la préparation d'une boisson rafraîchissante

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HA 00

Auteurs : Adam, J.G., N. Echard & M. Lescot

Titre : Plantes médicinales Hausa de l'Ader (République du Niger).
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 19, 259 - 399, (1972)

Nom vernaculaire : tsamiya

Symptômes : H(051), H(100)

mode de traitement : H(051), feuilles, macérées, VO.
H(100) gono., Tamarindus indica , fruits + Cassia nigricans , feuilles, VO.
H(100) gono., Mitragyna inermis racines, poudre, + Tamarindus indica fruit macéré H20, V.O. + lait ou pur

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 03

Auteurs : Adjanohoun, E., V. Adjakidje, M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi, A. Akoegninou, J. d'Almeida, F. Apovo, K. Boukef, M. Chadare, G. Gusset, K. Dramane, J. Eyme, J. - N. Gassita, N. Gbaguidi, E. Goudote, S. Guinko, P. Houngnon, Issa Lo, A. Keita, H. V. Kiniffo, D. Kone - Bamba, A. Musampa Nseyya, M. Saadou, Th. Sodogandji, S. de Souza, A. Tchabi, C. Zinsou Dossa, TH. Zohoun

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : mossosso (Bariba), pisiklé (Berba), djévivi (Fon, Goun), diagpi (Peuhl), poussouka (Waama)

Symptômes : H(018), H(020), H(027z), H(051), H(162)

mode de traitement : H(018), ONS de Tamarindus indica, RNS.
H(020), feuilles de Tamarindus., RNS.
H(027z) troubles des règles, partie aérienne de Fuirena umbellata, graines deTamarindus indica, décoction (H2O), VO.
H(051) paludisme, fruit mûr de Tamarindus., RNS.
H(162), écorces tige, rameau, tronc de Tamarindus indica, fruit mûr de Capsicum frutescens, poudre, décoction (H2O), VO.

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HA 19

Auteurs : Andriamanga, N.

Titre : Les plantes médicinales anthelmintiques Malagasy.
Département de recherches zootechniques et vétérinaires, Cotonou, 48p., (1995)

Nom vernaculaire : madiro

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068), feuilles, tisane, VO.

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Référence HG 17

Auteurs : Geissler, W., S. A. Harris, R. J. Prince, A. Olsen, R. A. Odhiambo, H. Oketch-Rabah, P. A. Madiega, A. Andersen, P. Molgaard

Titre : Medicinal plants used by Luo mothers and children in Bondo district, Kenya.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 83, pp. 39 - 54 (2002)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874102001915

Nom vernaculaire : chwa (Luo)

Symptômes : H(053), H(104)

mode de traitement : H(053), racines et feuilles pilées de Tamarindus indica, en application sur les oreilles
H(104), décoction de racines et feuilles, VO

Région : Kenya (région de Bondo)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HI 06

Auteurs : Inngjerdingen, K., C. S. Nergard, D. Diallo, P. P. Mounkoro, B. S. Paulsen

Titre : An ethnopharmacological survey of plants used for wound healing in Dogonland, Mali, West Africa.
Journal of Ethnopharmacology , Volume 92, pp. 233 - 244 (2004)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874104000832

Nom vernaculaire : somee, omolo, omulu, omogon

Symptômes : H(004), H(020), H(020x), H(103)

mode de traitement : H(004), blessures fraîche (miin kaana), décoction feuilles de Tamarindus indica, laver
H(004), blessures fraîches (banrun), décoction de feuilles appliquée à chaud
H(004) blessures sauf fractures, décoction feuilles, laver + poudre de feuilles en application locale
H(004) lésions internes causées par des vers (yoro), application de feuilles et écorces de tiges sèches
H(004) vieilles blessures, poudre d'écorces de Tamarindus indica + poudre de fruits de Hibiscus sabdariffa, application locale
H(020) serpent, H(020x), décoction feuilles, laver
H(103), poudre de gomme en application locale

Région : Mali (Pays Dogon)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 11

Auteurs : Raponda-Walker, A. & R. Sillans

Titre : Les Plantes utiles du Gabon. Encyclopédie biologique.
Editions Paul Lechevalier, 12 rue de Tournon, Paris VI, 478 p. (1961)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(039), H(095), H(126)

mode de traitement : H(039), feuilles, RNS.
H(095), pulpe fruit, VO.
H(126), fleurs, RNS.

Région : Gabon

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 24

Auteurs : Norscia, I. & S.M. Borgognini-Tarli

Titre : Ethnobotanical reputation of plant species from two forests of Madagascar: A preliminary investigation.
South African Journal of Botany, Volume 72, pp. 656 - 660 (2006)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(113), H(152)

mode de traitement : H(113) inflamation, rubbing of skin with barks
H(152) hypotension, infusion of leaves

Région : Madagascar (forêt sêche de Kirindy)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 09

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, J. Eymê, J. - N. Gassita, E. Goudotê, J. Guêho, F. S. L. Ip, D. Jackaria, S. K. K. Kalachand, A. Keita, B. Koudogbo, B. Landreau, A. W. Owadally, A. Soopramanien

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques à Maurice (Iles Maurice et Rodrigues).
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 214 p., (1983)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : tamarinier

Symptômes : H(006), H(076), H(103), H(130), H(155), H(168)

mode de traitement : H(006), pulpe fruit de Tamarindus indica, VO.
H(076), H(103) gingivite, H(103) divers H(155), feuilles de Tamarindus indica , décoction (H2O), gargarisme, bain de bouche
H(130) muscles, H(168), feuilles de Cinnamomum camphora de Tamarindus indica de Murraya paniculata, fruit immature de Punica granatum, décoction (H2O), VO.

Région : Maurice

Pays : Madagascar

Référence HA 01

Auteurs : Adjanohoun, E., A. Abel, L. Ake Assi, D. Brown, K.S Chetty, L. Chong-Seng, J. Eymé, T. Friedman, J. N. Gassita, E. N. Goudotê, P. Govinden, A. Keita, B. Koudogbo, G. Lailam, D. Landreau, G. Lionnet, A. Soopramanien

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques aux Seychelles.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 170 p., (1983).
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : tamarinier

Symptômes : H(045)

mode de traitement : H(045) hémorragie post-opératoire, feuilles de Tamarindus indica, infusion, bain de bouche + sel

Région : Seychelles

Pays : Madagascar

Référence HP 04

Auteurs : Pernet, R. & G. Meyer

Titre : Pharmacopée de Madagascar
Publication de l'Institut de Recherche scientifique, Tananarive - Tsimbazaza, 86 p., (1957)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(004), H(006), H(038), H(045), H(068), H(082), H(091), H(104), H(116), H(126)

mode de traitement : H(004), H(038), H(068), H(091), H(126), feuilles, RNS.
H(006), H(104), fruits, RNS.
H(045), H(082), H(116),écorces, RNS.

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Référence HD 09

Auteurs : Debray, M., H. Jacquemin & R.Razafindrambao

Titre : Contribution à l'inventaire des plantes médicinales de Madagascar.
Travaux et documents de l'O.R.S.T.O.M., n°8, 150 p., (1971)

Nom vernaculaire : kily

Symptômes : H(006), H(037)

mode de traitement : H(006) laxatif,., fruit mur, pulpe, VO.
H(037) toux, partie interne de la racine, infusion, VO.

Région : Madagascar (Sud-Ouest)

Pays : Madagascar

Référence HA 23

Auteurs : Ambe, G. - A. & F. Malaisse

Titre : Les plantes utilisées dans la médecine et la pharmacopée traditionnelles d'une population Malinke en Côte d'Ivoire.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 14, 121 - 130, (2000)
complétée par:
Diversité des plantes médicinales et ethnotaxonomie en pays malinke de Côte d'Ivoire
Des sources du savoir aux médicaments du futur p 331 -338
HA 23b

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(139)

mode de traitement : H(139), tiges mâchées, avaler le jus

Région : Côte d'Ivoire

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HC 13a

Auteurs : Chabra, S.C., R.L.A. Mahunnah & E.N. Mshiu

Titre : Plants used in traditional medicine in Eastern Tanzania.I. Pteridophytes and Angiosperms (Acanthaceae to Canellaceae).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 21, pp. 253 - 277, (1987)

Nom vernaculaire : mkwaju (Swahili, Zaramo, Zigua), mkwazu (Zigua)

Symptômes : H(008), H(008x), H(104)

mode de traitement : H(008x), feuilles pilées, jus, VO.
H(008), H(104), racines, décoction (H2O), VO.

Région : Tanzanie de l'est

Pays : Afrique de l'est

Référence HS 30

Auteurs : Somboro, A. A., K. Patel, D. Diallo, L. Sidibe, J-C. Chalchat, G. Figueredo, S. Ducki, Y. Troin & P. Chalard

Titre : An ethnobotanical and phytochemical study of the African medicinal plant Guiera senegalensis J. F. Gmel
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(9), pp. 1639-1651, 4 May, 2011
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2011/4May/Somboro%20et%20al.pdf

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(037), H(051), H(092), H(104)

mode de traitement : H(037) toux, galles de Guiera senegalensis et fruits frais de Tamarindus indica + sel cristallisé sont réduits en poudre et VO.
H(051) paludisme, H(099) épilepsie, macération for 24 h de feuilles écrasées de Guiera senegalensis de fruits de Tamarindus indica + miel, VO.le matin avant le petit déjeuné. Traitement de 3 jours pour le paludisme
H(104) douleurs abdominales, 3 paquets de branches avec feuilles de Guiera senegalensis sont récoltées un lundi matin , avec le cueilleur le dos tourné par rapport à la plante + 3 paquets de branches avec feuilles de Combretum micranthum et des fruits verts de Tamarindus indica. Le tout est écrasé et une décoction est bue. Cette décoction peut servir contre H(092) empoisonnement. Mélange contre-indiqué chez les femmes enceintes, chez qui elle peut provoquer un avortement.

Région : Mali (Ségué dans la région Mopi)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 30

Auteurs : Somboro, A. A., K. Patel, D. Diallo, L. Sidibe, J-C. Chalchat, G. Figueredo, S. Ducki, Y. Troin & P. Chalard

Titre : An ethnobotanical and phytochemical study of the African medicinal plant Guiera senegalensis J. F. Gmel
Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(9), pp. 1639-1651, 4 May, 2011
http://www.academicjournals.org/JMPR/PDF/pdf2011/4May/Somboro%20et%20al.pdf

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(092), H(104)

mode de traitement : H(104) douleurs abdominales, 3 paquets de branches avec feuilles de Guiera senegalensis sont récoltées un lundi matin , avec le cueilleur le dos tourné par rapport à la plante + 3 paquets de branches avec feuilles de Combretum micranthum et des fruits verts de Tamarindus indica. Le tout est écrasé et une décoction est bue. Cette décoction peut servir contre H(092) empoisonnement. Mélange contre-indiqué chez les femmes enceintes, chez qui elle peut provoquer un avortement.

Région : Mali (Badougou nafadji dans la région de Koulikoro)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 12

Auteurs : Kerharo, J. & J.G. Adam

Titre : Plantes médicinales et toxiques des Peuls et des Toucouleurs du Sénégal.
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 11, 384 - 444 , 543 - 599, (1964)

Nom vernaculaire : dabé, dadmi (Peul, Toucouleur)

Symptômes : H(006), H(013)

mode de traitement : H(006) laxatif, fruit de Tamarindus indica, piler le fruit sans épicarpe, mélanger avec H2O ou du "saglé" (mélange de lait et de farine de mil) + sel, VO. (abondamment)
H(013) cicatrisant d'ulcères, feuilles de Tamarindus.
H(013) ulcère phagédénique, macération de feuilles de Ziziphus mauritiana de Tamarindus indica, laver + poudre de feuilles, application locale
H(037) béchique, poudre d'écorce de Tamarindus, RNS, VO.
H(201) préparations médico-magiques contre la folie et l'impuissance, ONS., RNS. (régions du Fouta Toro)

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 3k

Auteurs : Bost, R.

Titre : Pharmacopée malgache.
Mémoire de l'Institut scientifique de Madagascar, série B, Tome 10, Fasc. 2, 159 - 234, (1961)

Nom vernaculaire : madiro, voamatory, kily

Symptômes : H(001), H(006)

mode de traitement : H(001), ophtalmie, feuilles, décoction (H2O), RNS.H(006), purgatif, fruit, manger frais

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Référence HB 33

Auteurs : Bhat, R.B., E.O. Etejere, V.T. Oladipo

Titre : Ethnobotanical studies fron central Nigeria.
Economic Botany, 44 (3), pp. 382-390, (1990)

Nom vernaculaire : ajagbon (Yoruba), tsaniya (Hausa), icheku oyibo (Ibo)

Symptômes : H(006), H(051), H(095)

mode de traitement : Récolter des jeunes et fraîches feuilles de Tamarindus indica à tout moment du jour
H(006, f) laxatif: H2O froide et une demi cuillère à thé de potasse écrasées sont ajoutées à une à deux poignées de feuilles de Tamarindus indica et sont macérées, VO.
H(051, f) paludisme : les feuilles de Tamarindus indica de Prosopis africana dans des proportions égales sont pilées; le mélange , VO. avec H2O
H(051, f) paludisme : un à deux poignées de feuillles de Prosopis africana de Tamarindus indica, bouillir dans cinq à six verres d'eau ; la décoction , VO.
H(095) la pulpe du fruit, VO.

Région : Nigéria central (province du Kwara)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence B6 Nord

Auteurs : Bellakhdar, J.

Titre : La pharmacopée marocaine traditionnelle: Médecine arabe ancienne et savoirs populaires.
Ibis Press, 764 p. (1997)

Nom vernaculaire : tamr hindî, tmer hindî. (Maure, Sahara occidental ) âgânât

Symptômes : H(006), H(037), H(051), H(104), H(126)

mode de traitement : H(006) lax., H(037) toux, pulpe, RNS. (tout le Maroc)
H(051), pulpe sans graines, pilée dans H2O sucrée, VO. (région de Marrakech)
H(126), H(104), poudre de gousses + vinaigre, VO. 1 cuillère à soupe le soir (régions de Salé & Fès)

Région : Maroc

Pays : Afrique du Nord

Référence HT 32

Auteurs : Traore, M.

Titre : Le Recours à la Pharmacopée Traditionnelle Africaine dans le Nouveau Millénaire :<< Cas des Femmes Herboristes de Bamako >>
http://www.codesria.org/Archives/ga10/Abstracts%20GA%201-5/AIDS_Traore.htm
Repris dans la section Littérature grise

Nom vernaculaire : tombi, tomi (Malinké)

Symptômes : H(004), H(006), H(051), H(139)

mode de traitement : H(004) plaie, H(006) constipation, H(051) fièvre, H(051) paludisme, H(139) asthénie sexuelle, ONS de Tamarindus indica, RNS.

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VO 11

Auteurs : Onana, J

Titre : Les ligneux fourragers du Nord-Cameroun. 1. Inventaire et phénologie.
Revue d'Elevage et de Médecine vétérinaire des Pays tropicaux, vol. 48 (2), pp. 213 - 219 (1995)

Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur

Symptômes : V(095)

mode de traitement : Vc(095), Vo(095), fruits de Tamarindus indica moyennement recherchés par les animaux, Vb(095), fruits de Tamarindus indica très peu recherchés par les bovins

Région : Cameroun (Région du Nord)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VB 10a

Auteurs : Bizimana, N., U. Tietjen, K-H Zessin, D. Diallo, C. Djibril, M. F. Melzig, P.H. Clausen

Titre : Evaluation of medicinal plants from Mali for their in vitro and in vivo trypanocidal activity.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 103, pp. 350 - 356, (2006)

Nom vernaculaire : ntomi (Bambara)

Symptômes : V(054)

mode de traitement : Vb(054) trypanosomiase, feuilles de Tamarindus indica en décoction ou infusion ou macération, VO.

Région : Mali (région du Sud)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HI 07

Auteurs : Ibrahim, J. A., I. Muazzam, I. A. Jegede, O. F. Kunle, J. I. Okogun

Titre : Ethno_medicinal plants and methods used by Gwandara tribe of Sabo Wuse in Niger state, Nigeria, to treat mental illness.
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines Volume 4 (2): 211 - 218, (2007)

Nom vernaculaire : tsamiya (Gwandara)

Symptômes : H(099), H(201)

mode de traitement : H(099) folie, calmant, H(201) rituel, écorces de tiges, racines de Tamarindus indica + pâte (maïs ou gruau de grains de Guinée) décoction, faire un porridge, VO. 1 X / Jour. Les plantes médicinales qui entrent dans le traitement de la folie sont souvent suivient de rites et incantations

Région : Niger (région du Sabo Wuse)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 32

Auteurs : Magassouba, F.B., A. Dialloa, M. Kouyaté, F. Mara, O.Bangoura, A. Camara, S. Traoré, A.K. Diall, G. Camara, S. Traoré, A. Keita, M.K. Camara, R. Barry, S. Keita, K. Oularé, M.S. Barry, M. Donzo, K. Camara, K. Toté, D. Vanden Berghe, J. Totté, L.. Pieters, A.J. Vlietinck, A.M. Baldé

Titre : Ethnobotanical survey and antibacterial activity of some plants used in Guinean traditional medicine.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 114, pp. 44 - 53 (2007)

Nom vernaculaire : tömbinyi

Symptômes : H(045)

mode de traitement : H(045, 3) antiseptique, anti-infectieux, fruit de Tamarindus indica, les tremper dans H2O, VO.

Région : Guinée Conakry

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 43

Auteurs : Blench, R.

Titre : Dagomba plant names (Preliminary circulation draft) Published on WWW. (2006)
http://www.rogerblench.info/Ethnoscience%20data/Dagbani%20plant%20names.pdf

Nom vernaculaire : púhúgá (Dagomba)

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006) the fruits de Tamarindus indica are cured, dried and made into balls for sale, used as a purgative and for cleaning brass utensils.

Région : Ghana (région du Nord)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HD 18

Auteurs : Diallo, D., B.S. Paulsen, B. Hvemm

Titre : Production of traditional medicine: preparations accepted as medicines in Mali. In: Hostettmann, K., Cjhinyanganya, F., Maillard, M., Wolfender, J.-L. (Eds.), Chemistry, Biological and Pharmacological Properties of African Medicinal Plants.
University of Zimbabwe Publications, Harare, pp. 235–241. (1996 )
Résultats extraits de "Evaluation of medicinal plants from Mali for their in vitro and in vivo trypanocidal activity:
N. Bizimana, U.Tietjen, K-H Zessin, D. Diallo, C. Djibril, M. F. Melzig, P-H Clausen;
Journal of Ethnopharmacology, Volume103, pp.350–356 (2006)

Nom vernaculaire : ntomi (Bambara)

Symptômes : H(054)

mode de traitement : H(054) trypanosomiase, feuilles de TamarIndus indica, décoction, macération, infusion, VO.

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Référence VM 45

Auteurs : Maikai, V. A., U. Abubakar, A.A. Salman,, and T. N. Inuwa

Titre : Preliminary Survey of Medicinal Plants Used in Treatment of Animal Trypanosomosis in Kaduna State, Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 14: 319-26. (2010)
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/kadunapa.htm

Nom vernaculaire : tsamiya (Hausa)

Symptômes : V(054)

mode de traitement : Vb(054, 22) trypanosomiase, écorces de racines de Tamarindus sont préparées en les trempant ou les bouillant dans H2O. La préparation est soit répendue sur le corps de l'animal ou mélangée à sa nourriture

Région : Nigéria (Etat de Kaduma)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 28

Auteurs : Tabuti, J.R.S., K.A. Lye, S.S. Dhillion

Titre : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612

Nom vernaculaire : mukoge

Symptômes : H(078), H(100)

mode de traitement : H(078) fibrome utérin, décoction d'écorces de Tamarindus indica, VO.
H(100) syphilis, décoction de racines de Tamarindus indica, VO.

Région : Ouganda, pays Bulamogi

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HF 03

Auteurs : Flatie, T., T. Gedif, K. Asres, T. Gebre-Mariam

Titre : Ethnomedical survey of Berta ethnic group Assosa Zone, Benishangul-Gumuz regional state, mid-west Ethiopia
(Medicinal plants reported by household respondents of Berta ethnic group)
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2009, 5:14
doi:10.1186/1746-4269-5-14

Nom vernaculaire : mala

Symptômes : H(008), H(051), H(075)

mode de traitement : H(008) diarrhée, H(051, 10) paludisme, H(075, 2) appéritif, fruits coupés de Tamarindus indica, mélanger à H2O et VO.

Région : Ethiopie ( District du Benishangul-Gumuz)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 19

Auteurs : Lengani, A., L. F. Lompo, I. P. Guissou, J-P. Nikiema

Titre : Médecine traditionnelle et maladie des reins au Burkina Faso
Néphrologie & Thérapeutique 6, 35 - 39 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(179)

mode de traitement : H(179, 6) maladies des reins, fruit de Tamarindus indica, RNS.

Région : Burkina Faso

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 15

Auteurs : Lulekal, E., E. Kelbessa, T. Bekele, H. Yineger

Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants in Mana Angetu District, southeastern Ethiopia.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , Volume 4 : 10 (2008)
http://www.ethnobiomed.com/content/4/1/10
+
Additional file

Nom vernaculaire : roka (Afaan Oromo)

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068) vers solitare (kosso), graines fraîches ou séchées de Tamarindus indica, écraser et manger

Région : Ethiopie de sud ouest (District de Mana Angetu District)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VG 25

Auteurs : Gradé, J.T., J. R.S. Tabuti, P.Van Damme

Titre : Ethnoveterinary knowledge in pastoral Karamoja, Uganda
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 273–293 (2009)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000233

Nom vernaculaire : eperduru (Ngakarimojong)

Symptômes : V(004), V(008), V(010), V(075)

mode de traitement : Vb(004) blessures (rotten) dans la bouche (lokituk), macération (H2O) de fruits ou feuilles de Tamarindus indica, RNS. (recette(s) de l'ethnie Pian)
Vb(008) diarrhée + Vb(075) perte d'appétit des veaux (loleo), infusion de fruit ou feuilles de Tamarindus indica (recette(s) de l'ethnie Pian)
Vb(010) fièvre aphteuse (ejota), macération (H2O) de fruit de Tamarindus indica, racines et tiges de Chasmanthera dependens, RNS. (recette(s) de l'ethnie Pian)

Région : Ouganda (Karamoja, Ouganda du Nord)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 32

Auteurs : Traore, M.

Titre : Le Recours à la Pharmacopée Traditionnelle Africaine dans le Nouveau Millénaire :<< Cas des Femmes Herboristes de Bamako >>
http://www.codesria.org/Archives/ga10/Abstracts%20GA%201-5/AIDS_Traore.htm
Repris dans la section Littérature grise

Nom vernaculaire : n’tomi (Bambara)

Symptômes : H(001), H(006)

mode de traitement : H(001) conjonctivites, bain d'yeux durant trois à quatre jours avec décoction de feuilles et d’écorce de Tamarindus indica
H(006) constipation (konoja): jus du fruit pris à jeûn le matin

Région : Mali (Bamako)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VD 06

Auteurs : Dupiré, M.

Titre : Pharmacopée Peule du Niger et du Cameroun.
Bull. IFAN, XIX, sér. B, 3-4, 382 - 417, (1957)

Nom vernaculaire : dabbi (PC), tsamiya (Hausa)

Symptômes : H(056), H(201)

mode de traitement : H(056) vers de Guinée (nburutu). Pour fe faire sortir le ver, boire une macération de fruit de Tamarindus indica et pour cicatriser la plaie appliquer de la poudre de fruit de Bauhinia thonningii (recette Peul de l' Adamawa, Cameroun)
H(201) talisman pour être aimé, branches de Tamarindus indica de Borreria stachydea de Crotalaria arenaria, en faire un balai que l'on arose du sang d'une vache ou d'un mouton sacrifiée et le garder (recette Wodabe de l'Adamawa, Cameroun)

Région : Cameroun

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VD 06

Auteurs : Dupiré, M.

Titre : Pharmacopée Peule du Niger et du Cameroun.
Bull. IFAN, XIX, sér. B, 3-4, 382 - 417, (1957)

Nom vernaculaire : dabbi (PC), tsamiya (Hausa)

Symptômes : H(108)

mode de traitement : H(108) rhume, bouillon de fruits de Tamarindus indica, VO. (Peul du Niger)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 16

Auteurs : Haerdi, F.

Titre : Afrikanische Heilpflanzen. Die Eingeborenen-Heilpflanzen des Ulanga- Distriktes Tanganjikas (Ostafrika).
Acta tropica, Suppl. 8, 1-278 (1964)
Publié : 1964, Verlag für Recht und Gesellschaft (Basel)

Nom vernaculaire : mkwaju (Swahili)

Symptômes : H(008), H(068), H(173), H(178)

mode de traitement : H(008) diarrhée, jus de feuilles de Tamarindus indica, VO.
H(068) ankylostomiaszs, extrait de racines ou jus de feuilles, VO.
H(173), extrait de racines + jus de feuilles de Tamarindus indica + extrait d'écorces et de racines de Stereospermum kunthianum, VO.
H(178) maladies cardiaques, extrait de racines + jus de feuilles, VO.

Région : Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Référence HN 15

Auteurs : Natabou Dégbé, F.

Titre : Contribution à l'étude de la médecine et de la Pharmacopée traditionnelles au Bénin: Tentatives d'intégration dans le système de santé officiel.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur en Pharmacie de l'Université Cheikh Anta Diop (Diplôme d'état), 138 p., Juillet 1991

Nom vernaculaire : adjagbon (Magot), djammi (Peuhl)djêvivitin, bokosso, moupin (Fon) djévivi (Adja), tsamia (Haoussa), mosos, mokoso (Bariba), pousika (Waama), bobosé (Dendi), dipi, mousoso (Somba), tamarinier (Français)

Symptômes : H(006), H(018), H(037), H(046), H(051), H(068), H(095)

mode de traitement : H(006), le fruit de Tamarindus indica est laxatif
H(006) laxatif doux, H(051) fièvre, H(095) donne une boisson calmant la soif, pulpe de Tamarindus.
H(018) céphalée, infusion de feuilles de Tamarindus, laver la rête
H(037) toux, écorce du tronc de Tamarindus., RNS.
H(046) varicelle, décoction de feuilles de Tamarindus., bain durant plusieurs jours
H(068) bilharziose vésicale, macération de ONS. de Tamarindus., VO.

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HM 39

Auteurs : Medley, K

Titre : Extractive forest resources of the Tana river national primate reserve, Kenya
Economic Botany 47 (2) pp. 171-183. (1993)

Nom vernaculaire : mkwayu (Pokomo)

Symptômes : H(095)

mode de traitement : H(095) arille de graine de Tamarindus indica parfume boissons et porridge

Région : Kenya (Mt. Kenya and the Aberdare mountain range)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HG 20

Auteurs : Gurib-Fakim, Ameenah, Joseph Guého

Titre : Plantes médicinales de l'île Rodrigues
Stanley, Rose-Hill. Editions de l'océan indien - Université de Maurice (Réduit) , 580 p. (1994) (ISBN 99903-0-171-9)

Nom vernaculaire : tamarin

Symptômes : H(006), H(037), H(076), H(104), H(118)

mode de traitement : H(006) constipation, pulpe de fruit de Tamarindus indica, VO.
H(037) maux de gorge, H(076) saignements des gencives, H(118) angine, décoction de feuilles de Tamarindus indica, gargarisme
H(104) coliques néphrétiques, décoction de fruits verts, VO.

Région : Ile Rodrigues

Pays : Madagascar

Référence HB 37M

Auteurs : Bossard, E.

Titre : Quelques notes sur l'alimentation et les apports nutritionnels occultes en Angola.
Garcia de Orta, Sér. Bot., Lisboa, 13 (1), 7 - 41 (1996)

Nom vernaculaire : tamarindeiro (Portugais)

Symptômes : H(095)

mode de traitement : H(095) complément alimentaire occasionel, fruit de Tamarindus indica

Région : Angola (régions du littoral et du Planalto)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 35

Auteurs : Tabuti, J.R.S., C. B. Kukunda, P. J. Waako

Titre : Medicinal plants used by traditional medicine practitioners in the treatment of tuberculosis and related ailments in Uganda
Journal of Ethnopharmacology , Volume127, pp. 130–136 (2010)
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19799983

Nom vernaculaire : mukoge

Symptômes : H(037)

mode de traitement : H(037, 1) feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Ouganda (districts de Kamuli, Nakapiripirit et Kisoro)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 38

Auteurs : Belem, B, B. M. I. Nacoulma, R. Gbangou, S. Kambou, H. H. Hansen, Q. Gausset, S. Lund, A. Raebild, D. Lompo, M. Ouedraogo, I. Theilade & I. J. Boussim

Titre : Use of Non Wood Forest Products by local people bordering the “Parc National Kaboré Tambi”, Burkina Faso.
The Journal of Transdisciplinary Environmental Studies vol. 6, no. 1, (2007)
+
Additional file

Nom vernaculaire : pusga (Moré)

Symptômes : H(095)

mode de traitement : H(095, f) fruits et fleurs et la plante à l'état sauvage de Tamarindus indica

Région : Burkina Faso, Région du Centre Sud (Parc National Kaboré Tambi)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001), H(027y)

mode de traitement : H(001) inflammation des yeux, macération dans H2O d'écorces séchées et pilées de Tamarindus indica
H(027y) après accouchement, une infusion amère des gousses est prise après l'accouchement (recette Nankani (Gur) in Ghana)
(Lynn, cited in Irvine, F.R., 1961.Woody Plants de Ghana with Special Reference to their Uses. Oxford University Press, London.)

Région : Ghana

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(126)

mode de traitement : H(126) hepatite A, feuilles de Tamarindus indica, RNS.
(enregistré de la référence HL 25)

Région : Guinée Bissau

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(004), H(008), H(013), H(037), H(051), H(104)

mode de traitement : H(004) blessures, H(013) ulcers, abscès, jeunes feuilles fraîches de Tamarindus indicaen application locale ou en bandage
H(008) dysenterie, graines pilées, VO.
H(037) toux, irritation de la gorge , décoctionde feuilles, VO.
H(051) paludisme, feuilles décoction, VO.
H(104) douleurs abdominales, graines pilées, VO
H(196) scorbut, pulpe de fruit, RNS.
(enregistré de la référence HS 39)

Région : Kenya

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(105)

mode de traitement : Vv(105) peste aviaire, extrait d'écorces de Tamarindus indica dans la nourriture des poules
(enregistré de la référence VI 05)

Région : Malawi

Pays : Afrique du sud

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006), H(008), H(077)

mode de traitement : H(006) laxatif, H(077) nausée, les fruits de Tamarindus indica avec les feuilles de Combretum micranthum sont macérés dans H2O jusqu'à l'apparition d'une couleur acide de H2O, alors VO.
H(008) diarrhée, écorces de tiges pilées mélangées avec du lait frais, VO.. Une décoction peut aussi être utilisée (recette Dogon)
(enregistré à partir de la référence HK 64)

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(037), H(112x)

mode de traitement : H(037) toux , décoction de racines de Tamarindus indica , VO. ; en gargarisme pour une irritation de la gorge
H(112x) contraceptif, VO. par la femme d'une grande quantité d' infusion avant un rapport sexuel ; le mélange de ‘tamarind’ avec du poivre et du miel dans H2O est appelé Konkori Badji
(enregistré à partir de la rééerence HL 26) :

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006) laxatif, fruit de Tamarindus indica, RNS. , VO.
(enregistré à partir de la référence HD 30)

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 17

Auteurs : Ruffo, C. K.

Titre : A Survey of medicinal plants in Tabora region, Tanzania
dans: Traditional Medicinal Plants. Dar Es Salaam University Press - Ministry of Health - Tanzania, 391 p. (1991)

Nom vernaculaire : musisi (Nyamwezi)

Symptômes : H(004), H(051), H(099), H(104)

mode de traitement : H(004) blessures, H(051) paludisme, H(099) désordres mental et H(104) maux d'estomac, feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Tanzanie (Région de Tabora)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(022)

mode de traitement : Vc(022), Vo(022),complications à la mise bas, décoction de feuilles refroidies de Tamarindus indica , VO.
( recette Dendi, Fulani, Gourmantché, Haussa) (enregistré à partir de la référence HF 06)

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(004), H(006), H(036), H(051), H(053), H(075), H(091), H(098), H(104), H(108), H(139), H(178), H(201)

mode de traitement : H(004) blessures, poudre d'écorces séchées pour des blessures incurables, bain de vapeurs à partir de la décoction de feuilles fraîches pour guérir les plaies de la circoncision + laver les plaies avec la décoction froide
H(006) laxatif, H(104) douleurs abdominales, écorces fraîches de jeunes tiges sont plongées dans H2O pour 24 h, VO.
H(006) laxatif, constipation, pulpe du fruit mélangée à H2O + sucre (pour le gout), VO.
H(036) vertige, pulpe du fruit mélangée à H2O + sucre (pour le gout), VO.
H(051) paludisme, bain de feuilles
H(051) paludisme, mélange de feuilles et de pulpe de fruit dans H2O + sucre, VO.
H(053) oreillon, feuilles pilées avec de l'eau appliquée aux joues
H(075) apéritif,décoction refroidie de feuilles, à boire pour stimuler l'appétit
H(091) fortifiant, décoction de feuilles et fruits dans une bouillie de millet + VO. la décoction.
H(098) sommeil perturbé, pulpe de fruit dans H2O + poivre, VO.
H(104) douleurs abdominales, écorces fraîches de jeunes tiges dans H2O pour 24 h, VO.
H(108) rhume, pulpe de fruit dans H2O + sucre, VO.
H(139) aphrodisiaque, impuissance, purée d'écorces dans le porridge
H(178) palpitations cardiaques, mastiquer le fruit et le cœur, avaler le jus
H(201) sorellerie, feuilles et écorces, plusieurs préparations dans le domaine de la sorcellerie, la peur et des talismans (recette Dendi, Fulani, Gourmantché, Haussa)
(enregistré de : Fandohan, A.B., 2007. Structure des populations et importance socio-culturelle du tamarinier (Tamarindus indica L.) dans la commune de Karimama (Bénin). Faculté des Sciences Agronomiques, Université d’Abomey-Calavi (UAC), Bénin, Abomey-Calavi, Bénin, p. 60.)

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068) schistosomiase urinaire, graines écrasées et bouillies de Tamarindus indica , RNS. (recette Guizinga, Moundang)
(enregistré de la référence HH 51)

Région : Cameroun

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068) helminthiase, les graines de Tamarindus indica sont trempées dans l'eau pendant une nuit entière. Le macérat est un vermifuge (recette from Afar)
(enregistré à partir de la référence HL 27 )

Région : Ethiopie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(098), V(095)

mode de traitement : V(098) sommeil perturbé, feuilles bouillies, VO.
V(095) fruits rappés et gousses fraîches en allimentation ( recette Hausa, Fulani )
(enregistré à partr de la référence VA 39)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(051x), H(091), H(104), H(126), H(137), H(202)

mode de traitement : H(051x) fièvre jaune, décoction de écorces fraîches et de feuilles avec de la potasse
H(091) fortifiant, tonique pour le sangt, écorce et feuilles, décoction de plantes fraîches avec de la potasse .
H(104) douleurs abdominales, écorce et feuilles décoction de plantes fraîches avec de la potasse contre les maux d'estomac
H(126) jaunisse, écorce et feuilles, décoction de plantes fraîches avec de la potasse
H(137) douleurs au corps, décoction de écorces fraîches et de feuilles avec de la potasse
H(202) nettoyant de la peau, décoction de écorces fraîches et de feuilles avec de la potasse
(enregistré à partr de la référence HD 32 )

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(046), H(104)

mode de traitement : H(046) rougeole, varicelle, gousses/ feuilles brûlées pour symboliser l'évacuation des maladies par la peau
H(104) douleurs abdominales, fruit et feuilles, RNS. (recette Hausa)
(enregistré à partir de la référence HE 18)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(002), H(006), H(022)

mode de traitement : H(002), augmenter la lactation, manger du Kunu (sorte de porridge) préparer avec des fruits de Tamarindus indica et de Ximenia americana ou boire le macéré dans H2O de fruits de Tamarindus
H(006) laxatif, constipation, macération de fruits dans H2O, VO.
H(022) douleurs à l'enfantement, macération de fruits dans H2, VO. (recette Fulani)
(enregistré à partir de la référence HL 28

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(091)

mode de traitement : H(091) fortifiant enfants, viellards et voyageurs, pulpe de frui, VO.
(enregistré à partir de la référence HG 58 )

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, jus de fruit, VO.
(enregistré à partir de la référence HI 11)

Région : Soudan

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006), H(051)

mode de traitement : H(006) laxatif, Infusion ou décoction de fruit de Tamarindus indica
H(051) paludisme, infusion ou décoction de fruit
(enregistré à partir de la référence HD 32)

Région : Soudan

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, ONS. pilées et bouillies, administrées chaudes ou froides hot or cold, traitement de 2 à 5 jours (recettes from Sagara, Kaguru, Sagara, Kaguru, Vidunda, Zigue tribes)
enregistré à partir de la référence HM 60)

Région : Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(098)

mode de traitement : V(098) sommeil perturbé, jus de Tamarindus dans l'eau dr boisson (recette Tonga)
(enregistré à partir de la référence VM 50)

Région : Zimbabwe

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HW 10

Auteurs : Weiss. E. A.

Titre : Some indigenous plants used domestically by East african costal fishermen
Economic Botany, 33, 1,. pp. 35-51, (1979)
http://www.springerlink.com/content/044148858871586m/

Nom vernaculaire : tamarind tree (Anglais), mkwaja (Lamu msisi) (Swahili), ukwaju (Bajun), raka (Sanya), hamar (Somali)

Symptômes : H(006), H(051)

mode de traitement : H(006) laxatif enfants, H(051) fièvre, les gousses brunes de Tamarindus indica contiennent jusqu'à 10 graines dans une substance acide utilisé dans un breuvage

Région : Kenya, Somalie, Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VS 20

Auteurs : Sori, T., M. Bekana, G. Adugna, E. Kelbessa

Titre : Medicinal Plants in the Ethnoveterinary Practices of Borana Pastoralists, Southern Ethiopia
Intern J. Appl. Res. Vet .Med., Vol. 2, No. 3 (2004)

Nom vernaculaire : roqa (dialecte du Borana)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, infusion de fruit / pulpe de Tamarindus indica, VO.

Région : Ethiopie (Sud Ouest)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VS 20

Auteurs : Sori, T., M. Bekana, G. Adugna, E. Kelbessa

Titre : Medicinal Plants in the Ethnoveterinary Practices of Borana Pastoralists, Southern Ethiopia
Intern J. Appl. Res. Vet .Med., Vol. 2, No. 3 (2004)

Nom vernaculaire : roqa (dialecte du Borana)

Symptômes : V(008)

mode de traitement : V(008) diarrhée, infusion de tiges de Tamarindus indica, VO.

Région : Ethiopie (Sud Ouest)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(004), H(006), H(008), H(051), H(137), H(173), H(202)

mode de traitement : H(004) blessures, H(137) douleurs, feuilles appliquées sur des blessures ouvertes. La décoction sert à laver les plaies::. Les feuilles séchées en poudre dans un pansement ; feuilles fraîches pilées en pansement
H(006) laxatif, pulpe de fruit avec du miel ou du jus de citron (par les Wolof du Senegal).
H(008) diarrhée, astringent, décoction d'écorces de Tamarindus indica
H(051) fièvre, pulpe de fruit/ écorce, en décoction, VO., (Partout au Soudan)
H(173) lèpre, décoction d'écorces et de cosses de gousses de Tamarindus indica et d' écorces et de feuilles de Diospyros mespiliformis dans du porridge de Sorghum bicolor (recette en provenance du Nigeria)
H(202) bâton à mâcher, ONS.
enregistré à partir de la référence VD 02 ) (Dalziel, J.M., 1937. The Useful Plants de West Tropical Africa. Crown Agents for the Colonies, London.)

Région : Afrique de l'Ouest

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 27

Auteurs : Sangare, D.

Titre : Etude de la prise en charge du paludisme par les thérapeutes traditionnels dans les aires de santé de Kendie (Bandiagara) et de Finkolo AC (Sikasso).
Thèse présentée et soutenue publiquement le 20 Decembre 2003 devant la faculté de medecine de pharmacie et d’odonto-stomatologie de l'Université de Bamako (République du Mali), 115p.
http://www.keneya.net/fmpos/theses/2004/pharma/pdf/04P27.pdf

Nom vernaculaire : omol (Dogon)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme simple, poudre du gui de Tamarindus indica en fumigation et mélangé à la bouillie matin et soir pendant 3 jours pour l’homme et 4 jours pour la femme (guérisseur du village de Tiol hambeau).
H(051) paludisme simple fumigation avec la poudre du gui de Tamarindus indica mélangée avec les excréments d’un âne noir (guérisseur du village de Dantiandé)
H(051) paludisme grave, Pulvériser le gui de Tamarindus indica et utiliser la poudre obtenue en massage dans le beurre de karité (guérisseur Sogodougou). La poudre obtenue peut être utilisée en fumigation, bain + VO., (guérisseur du village de Dassi).

Région : Mali (République) (régions de Kendie et de Finkolo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HZ 03

Auteurs : Zerbo, P., J. Millogo-Rasolodimby, O. G. Nacoulma-Ouédraogo, P. Van Damme

Titre : Plantes médicinales et pratiques médicales au Burkina Faso : cas des Sanan
Bois et Forêts des Tropiques,, N° 307 ( 1 ), (2011)

Nom vernaculaire : tôo (Sanan)

Symptômes : H(013), H(082), H(099), H(104)

mode de traitement : H(013) troubles cutanés, H(082) troubles nerveux, H(099) troubles sensoriels, H(099) troubles nerveux, H(104) troubles digestifs, écorces des racines, écorces du tronc, fruits de Tamarindus indica en décoction, mâcher, trituration, VO., absorption, instillation

Région : Burkina Faso (pays San, Nord-Ouest du Burkina Faso)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(004), H(068)

mode de traitement : H(004) blessures inflamation, décoction de feuilles de Tamarindus indica pour traiter une inflammation du à la blessure due au vers de Guinée
H(004) cicatrisation de blessures, décoction de feuilles, application locale
H(068) dracunculiase, décoction de feuilles avec des propriétés anti-inflammatoires et cicatrisantes, traitement externe
(enregistré à partir de la référence HF 07)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(041)

mode de traitement : Vb(041) gangrène, application de racines/ écorces de tiges de Tamarindus indica
(From: Abdu, P.A., & al. : From: A survey de ethnoveterinary practices de agropastoralists in Nigeria. Cited in : Useh & al.., 2006. Blackleg in ruminants. CAB Reviews: Perspectives in Agriculture, Veterinary Science, Nutrition and Natural Resources 1, 8..)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VF 05

Auteurs : Fison, T.

Titre : Some ethnoveterinary information from South Sudan
Document non daté
http://www.vetwork.org.uk/evkfison.pdf

Nom vernaculaire : cuei

Symptômes : V(046)

mode de traitement : Vb(046) peste bovine (awet, nyapec, nyanatek), décoction du fruit de "cuei"(Tamarindus indica), faire refroidir, travailler la solution à la main, la fltrer, filtrer, appliquer sur les lésions bucales through grass et apply the fluid to the mouth lesions. Recette pour les vaches, les moutons et les chèvres.(Dinka)

Région : Sud-Soudan (Zone Dinka)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HD 24

Auteurs : Doka, I.G and S. M. Yagi

Titre : Ethnobotanical Survey of Medicinal Plants in West Kordofan (Western Sudan)
Ethnobotanical Leaflets 13: 1409-1416. (2009)
http://ethnoleaflets.com/leaflets/dokayagi.htm

Nom vernaculaire : aradeib

Symptômes : H(103), H(123)

mode de traitement : H(123) empoisonement allimentaire, décoction de feuilles de Tamarindus indica, VO.
H(103) maux de dents,application directe de la gomme

Région : Soudan occidental (Kordofan Ouest)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence S2 Nord

Auteurs : Sameh, F. A., A. M. Abdelhalim

Titre : Survey on medicinal plants and spices used in Beni-Sueif, Upper Egypt
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 7:18, (2011)

Nom vernaculaire : tamer

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006, 3) laxatif, fruits de Tamarindus indica, décoction , VO.

Région : Egypte (région de Beni-Sueif)

Pays : Afrique du Nord

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence B7 Nord

Auteurs : Bellakhdar, J., R. Claisse, J. Fleurentin & C. Younos

Titre : Repertory of standard herbal drugs in the Moroccan pharmacopoea
Journal of Ethnopharmacology, Volume 35, pp. 123 - 143 (1991)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037887419190064K

Nom vernaculaire : tmer hendi

Symptômes : H(006), H(095x), H(113), H(126)

mode de traitement : H(006) laxatif, H(095x) refresching, H(113) antiinflamatory, H(126) douleurs au foie, fruit de Tamarindus indica, RNS., (plante importée)

Région : Maroc

Pays : Afrique du Nord

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HG 31

Auteurs : Gueye, M., M. Diouf

Titre : Traditional leafy vegetables in Senegal: diversity and médicinal uses
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines 4 (4): 469 – 475 (2007)
http://www.bioline.org.br/pdf?tc07062

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(006), H(055), H(095), H(113), H(139)

mode de traitement : H(006) laxative, ONS. de Tamarindus indica, RNS.
H(095) herbes végétales, condiment, espèce pérenne, feuilles bouillies mélangées dans une sauce ou avec d'autres légumes
H(139) aphrodisiaque, ONS., RNS.
H(113)rhumatisme et H(055) vomitif, ONSQ., RNS.

Région : Sénégal

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 33

Auteurs : Nguta, J.M., J.M. Mbaria, D.W. Gakuya, P.K. Gathumbi, S.G. Kiama

Titre : Traditional antimalarial phytotherapy remedies used by the South Coast community, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 131, 256–267 (2010)

Nom vernaculaire : mkwadzu (Swahili)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051, 1) paludisme, écorces de tiges de Tamarindus indica , concoction, VO.

Région : Kenya ( Côte Sud))

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 65

Auteurs : Keter,L. K. , P. C. Mutiso

Titre : Ethnobotanical studies of medicinal plants used by traditional health practitioners in the management of diabetes in Lower Eastern Province, Kenya
Journal of Ethnopharmacology 139, 74– 80 (2012)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111007525

Nom vernaculaire : kithumula (Kamba)

Symptômes : H(171)

mode de traitement : H(171, 3) diabète, décoction d'écorces de racines / fruit of Tamarindus indica, VO.

Région : Kenya (Province inférieure de l'Est)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VW 08

Auteurs : Wanzala, W., W. Takken, W. R. Mukabana, A. O. Pala & A. Hassanali

Titre : Ethnoknowledge of Bukusu community on livestock tick prevention and control in Bungoma district, western Kenya
Journal of Ethnopharmacology 140, 298– 324 (2012)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874112000347

Nom vernaculaire : kumukhua

Symptômes : V(039)

mode de traitement : Vb(039, 4) contre les tiques du bétail, racines, écorces, feuilles de Tamarindus indica en macération, appliquer sur la surface du corps de l'animal

Région : Kenya de l'ouest (district de Bungoma)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 57

Auteurs : Kerharo, J. & J. G. Adam

Titre : Note sur quelques plantes médicinales des Bassari et des Tandanké du Sénégal oriental.
Bulletin de l' I.F.A.N., Tome 26, série A, n°2,(1964)

Nom vernaculaire : gangodam, guangoudam (Tandanké), angualam (Bassari)

Symptômes : H(139)

mode de traitement : H(139) excitant génésique (aphrodisiaque) dans un traitement médico-magique par un tradipraticien tandanké. Poudre de racines de Tamarindus indica cuites avec la viande d'un coq rouge, VO.

Région : Sénégal (Bassari et Tandanké du Sénégal oriental)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 50

Auteurs : Bruschi, P., , M. Morganti, M. Mancini, M. A. Signorini

Titre : Traditional healers and laypeople: A qualitative and quantitative approach to local knowledge on medicinal plants in Muda (Mozambique)
Journal of Ethnopharmacology 138, 543– 563, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111007276

Nom vernaculaire : mushika, tambalina (Chindau)

Symptômes : H(037), H(104)

mode de traitement : H(037) tuberculose, racines de Tamarindus indica décoction, VO.
H(104) maux d'estomac, racines , décoction, VO.

Région : Mozambique (Muda)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 56

Auteurs : Ambé, G.A

Titre : Les fruits sauvages comestibles des savanes guinéennes de Côte-d’Ivoire : état de la connaissance par une population locale, les Malinké.
Biotechnol. Agron. Soc. Environ. 2001 5 (1), 43–58

Nom vernaculaire : tomi (Dioula)

Symptômes : H(095)

mode de traitement : H(095) fruits de Tamarindus indica en boisson fraîche à partir de la pulpe

Région : Côte d'Ivoire

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 53

Auteurs : Belayneh, A. Asfaw, S. Demissew, N. F. Bussa

Titre : Medicinal plants potential and use by pastoral and agro-pastoral communities in Erer Valley of Babile Wereda, Eastern Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 8:42 ( 2012)
http://www.ethnobiomed.com/content/8/1/42

Nom vernaculaire : roka (Oromo), roka, hamer (Somali)

Symptômes : H(004), H(008), H(051), H(094), H(104)

mode de traitement : H(004, 44) blessure, poudre de fleurs de Tamarindus indica, application locale
H(008, 44) dysenterie, pulpe en préparation, VO.
H(051, 44) fièvre, fleurs en préparation,VO.
H(051, 44) paludisme, poudre de tiges, préparation, VO.
H(094, 44) hémorroïdes, pulpe de feuilles, application locale
H(104, 44) maux d'estomac / H(068) parasite, fruits, préparation, VO.

Région : Ethiopie de l'Est (vallée de l'Erer de Babile Wereda)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HD 28

Auteurs : Debray, M.

Titre : Médecine et Pharmacopée Traditionnelles à Madagascar
Etudes Médicales, n° 4, pp. 69 - 85, mars 1975
http://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/doc34-08/21760.pdf

Nom vernaculaire : kily.

Symptômes : H(006), H(037), H(095)

mode de traitement : H(006) décoction de la pulpe de fruits rnürs de Tamarindus indica est laxatif
H(037) l'écorce interne, en infusion, calmerait la toux.
H(095) les fruits sont consommés.

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 17

Auteurs : Havinga, H. R., A. Hartl, J. Putscher, S. Prehsler, C. Buchmann, C. R. Vogl

Titre : Tamarindus indica L. (Fabaceae): Patterns of use in traditional African medicine
Journal of Ethnopharmacology, Volume 127 pp. 573 - 588 (2010)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(006)

mode de traitement : H(006) laxatif, fruit de Tamarindus indica, RNS. , VO.
(enregistré à partir de HD 31)

Région : Mali

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HV 04

Auteurs : Verguin, J.

Titre : Vingt plantes médicinales du Bas-Mangoky (Côte ouest de Madagascar)
Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée, (J.A.T.B.A.), 3, 412 - 414, (1956)

Nom vernaculaire : kili

Symptômes : H(001), H(006), H(068)

mode de traitement : H(001) yeux malades, feuilles de Tamarindus indica , infusion, laver yeux
H(068) + H(006), fruit mûrs de Tamarindus., VO. Abondement

Région : Madagascar

Pays : Madagascar

Référence HC 32

Auteurs : Carrière, M.

Titre : Plantes de Guinée à l' usage des éleveurs et des véterinaires
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement département d'élevage et de médecine vétérinaire.
CIRAD-EMVT 10, rue Pierre-Curie 94704 Maisons-Alfort Cedex -France

Nom vernaculaire : tombi , ntomi (Malinké:), diabé (Poular), tombigui (Soussou), tamarinier (Français)

Symptômes : H(095), H(203)

mode de traitement : H(095) pulpe fruit qui entoure les graines est acide, comestible, légèrement laxative et H(088) astringente (HP 53 Pobeguin 1906 ).
H(095) pulpe fruit conservée après mélange avec du miel pour en faire une boisson; (HP 53 Pobeguin 1906 ).
H(203) sert à coaguler le latex du caoutchouc (HP 53 Pobeguin 1906 ).

Région : Guinée Conakry

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 57

Auteurs : Adomou A.C. , H. Yedomonhan, B. Djossa, S. I. Legba, M. Oumorou, A. Akoegninou

Titre : Etude Ethnobotanique des plantes médicinales vendues dans le marché d’Abomey-Calavi au Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 6(2): 745-772, April 2012
http://ajol.info/index.php/ijbcs

Nom vernaculaire : djèvivigoto (Fon)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051, f) paludisme, décoction écorces de Tamarindus indica, VO.

Région : Bénin (marché d’Abomey-Calavi)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 53

Auteurs : Randriamiharisoa, M. N. , A. R. Kuhlman, V. Jeannoda, H. Rabarison, N. Rakotoarivelo, T. Randrianarivony, F.Raktoarivony, A. Randrianasolo and R. W. Bussmann

Titre : Medicinal plants sold in the markets of Antananarivo, Madagascar
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2015) 11:60
DOI 10.1186/s13002-015-0046-y

Nom vernaculaire : voamadilo

Symptômes : H(004), H(006), H(006) + H(104)

mode de traitement : H(004) blessure, H(006) constipation, H(006) + H(104) gastro-entérite, feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Madagascar (marchés de Antananarivo)

Pays : Madagascar

Référence HU 01

Auteurs : Udoamaka F.Ezuruike n, J.M.Prieto

Titre : The use of plants in the traditional management of diabetes in Nigeria: Pharmacological and toxicological considerations
Journal of Ethnopharmacology 155, 857–924 (2014)

Nom vernaculaire : tsamiya (Hausa), icheku oyibo (Ibo), ajagbon (Yoruba), tamsugu (Nupe), tamarind, indian date (Anglais local)

Symptômes : H(171)

mode de traitement : H(171) diabète, écorce- tige, fruits, graines de Tamarindus indica, décoction, macération, powder, RNS. Régions d'utilisation pour le diabète (Nord-ouest du Nigeria)
Autres usages médicinaux: nutritionnel, inflammation, anti-microbien, anti-parasitaire, fièvres, laxatif, désintoxication de l'alcool, anti-cancer, anti-obésité, hépato-protecteur, ONS. RNS

Région : Nigéria

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 41

Auteurs : Sereme A., J. Millogo-Rasolodimby, S. Guinko, M. Nacro

Titre : Propriétés thérapeutiques des plantes à tanins du Burkina Faso
Pharmacopée et Médecine traditionnelle Africaines; 15 : 41 - 49 (2008)

Nom vernaculaire : non communiqué par les auteurs

Symptômes : H(006), H(051), H(082)

mode de traitement : H(006) infusion des fruits de Tamarindus indica prise à jeun le matin est un laxatif conseillé en cas de constipation
H(051) paludisme, l’infusion de fruits mûrs de Tamarindus indica et des racines de Cassia sieberiana est efficace contre le paludisme et rafraîchit en cas de fièvre
H(082) l’infusion de racines soulage certaines maladies des voies respiratoires et l’asthme

Région : Burkina Faso

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 46

Auteurs : Tugume P., E. K. Kakudidi, M. Buyinza, J. Namaalwa, M. Kamatenesi, P. Mucunguzi, J. Kalema

Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plant species used by communities around Mabira Central Forest Reserve, Uganda
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:5 (2016)

Nom vernaculaire : mukooge (Luganda)

Symptômes : H(104), H(157)

mode de traitement : H(104) maux d'estomac, H(157) convulsions, bain de vapeurs dans le visage avec racines et fruits de Tamarindus indica, décoction, VO.

Région : Ouganda (Réserve forestière région centrale de Mabira)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 54

Auteurs : Ranarijona, H., L., T, A. Tsitomotra, J. B. Ravoniarisoa, G. S. Andrianasetra

Titre : Les plantes magiques traditionnelles les plus réputées des femmes de la ville de Mahajanga
http://www.commissionoceanindien.org

Nom vernaculaire : madiro, madilo, kily (Malgache), tamarinier (Français)

Symptômes : H(028t)

mode de traitement : H(028t) perte blanche, décoction de l’écorce ou des feuilles.de Tamarindus indica , VO.

Région : Madagascar (ville de Mahajanga)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 44

Auteurs : Traoré, A., A. I. Derme, S. Sanon, A. Gansane,Y. Ouattara, I. Nebié, S. B. Sirima

Titre : Connaissances ethnobotaniques et pratiques phytothérapeutiques des tradipraticiens de santé de la Comoé pour le traitement du paludisme : processus d’une recherche scientifique de nouveaux antipaludiques au Burkina Faso
Ethnopharmacologia, n°43, pp 35- 46 (juillet 2009)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie
http://www.ethnopharmacologia.org/default.asp?page=revue

Nom vernaculaire : tommi (Dioula) , pusga (Mooré), tamarinier (français)

Symptômes : H(007), H(037), H(051), H(082), H(094), H(102), H(108), H(137), H(171), H(200)

mode de traitement : H(007) diurétique, H(037) toux, H(051) fièvre, H(051) fébrifuge, H(082) asthme, H(094) hémorroïdes, H(102) affection biliaire, H(108) rhume, H(137) antalgique, H(171) hypoglycémiant, H(200) antiviral, feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Burkina Faso (région de la Comoé )

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 42

Auteurs : Nicolas J.-P.

Titre : Plantes médicinales du Nord de Madagascar. Ethnobotanique antakarana et informations scientifiques 296 p. (2012)
Editions Jardins du monde 15, rue saint Michel - 29 190 Brasparts
www.jardinsdumonde.org

Nom vernaculaire : madiro (Antakarana) , dilo, diro, fampivalanana, kily, madilo, monte, voamadilo (Malgache) , tamarinier, (Français) , tamarind (Anglais)

Symptômes : H(003), H(008), H(051), H(095), H(126), H(151), H(171)

mode de traitement : H(003) hématomes, décoction, feuilles de Sida urens + feuilles de Tamarindus indica (madiro), VO.
H(008) diarrhées, H(104) maux de ventre, H(126) jaunisse, décoction de l’écorce
H(095) allimentation, fruit est consommé et sert à la fabrication d’une boisson réputée pour ses effets laxatifs
H(126) jaunisse, H(151) hypotenseurs, décoction des feuilles de Tamarindus indica et le jus du tamarin, VO.
H(171) diabète, décoction longue d'une poignée d’écorce de Tamarindus indica dans un litre d’eau. Alterner avec gousse de Phaseolus vulgaris et 1 gousse de Arachis hypogaea

Région : Madagascar du Nord

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 58

Auteurs : Andriamparany, J. N ., K. Brinkmann, V. Jeannoda, A. Buerkert

Titre : Effects of socio-economic household characteristics on traditional knowledge and usage of wild yams and medicinal plants in the Mahafaly region of south-western Madagascar
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 10:82, (2014)

Nom vernaculaire : kily

Symptômes : H(001)

mode de traitement : H(001), problèmes aux yeux , H(095) permet d'atténué la fain, feuilles, écorces de tige; fruits ou graines de Tamarindus indica, RNS., région de Mahafaly

Région : Madagascar du Sud-Ouest (région de Mahafaly)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 68

Auteurs : Mchangama, M. et P. Salaün

Titre : Recueil d’une pharmacopée à Mayotte: Le savoir sur les plantes médicinales de Maoulida Mchangama
Langues, savoirs et pouvoirs dans l'océan Indien occidental
http://oceanindien.revues.org/1770

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(037), H(109)

mode de traitement : H(037) toux (kohaka (Kibushi)), tisane avec les feuilles et l’écorce de tamarinier, Tamarindus indica, du basilic, Ocimum gratissimum, des feuilles de l’Hibiscus surrattensis, de l’herbe de Oxalis corniculata, du Curcuma longa , du coco râpé frais, avec de la terre blanche tani futsi (kib.) et récupérer le liquide : boire aussi longtemps que l'’irritation persiste.
H(109) mal de dos, lombalgie (marari tahezaŋa), faire un emplâtre en râpant sur la pierre de corail (bwe la msindzano (Shimaore)), les racines de Pothos scandens du tamarinier (Tamarindus indica), de Annona senegalensis et du gingembre (Zingiber officinale) : appliquer sur les lombaires (ça chauffe) à l’aide d’une ceinture ou d’un tissu : pour un enfant, ajouter de l’huile de coco pour l’emplâtre car ça chauffe trop ; pour une femme enceinte, ne pas ajouter le gingembre.

Région : Mayotte

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HD 38

Auteurs : Daruty, C. (Dr)

Titre : Plantes Médicinales de l'Ile Maurice et des Pays Intertropicaux (p. 215)
General Steam Printing Company, 6, rue du Gouvernement - Maurice (1886)

https://archive.org/details/b24400270

Nom vernaculaire : tamarin (Créole) , polli (Tamoul)

Symptômes : H(006), H(082), H(088), H(103), H(116)

mode de traitement : H(006) purge, 125 gr de pulpe de Tamarindus indica (tamarin), un verre de H2O sucrée, VO le matin
H(103) première dentition, sirop à base de 5 gr de suc de Tamarindus indica (tamarin) frais, 3 gr d'une infusion de Curcuma longa (safran), 15 gr de miel vert, 15 gouttes de teinture de vanille. Friction sur les gencives
H(116) amenorrhée, 4 gr de cœur de Persea gratissima (avocat) de cœur de Ricinus communis? (ricin rouge) de 4 gr de Euphorbia scordifolia (petite rougette), 1 dé à coudre d'écorce de Tamarindus indica (tamarin), décoction dans 1 1/2 verre réduire à 1 verre, VO. 4 tasses par jour
Tamarindus indica intervient dans le traitement de : H(006) laxatif (décoction écorce), H(082) asthme, H(088) astringent (pulpe fruit)

Région : Maurice

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HW 12

Auteurs : Walsh, M.

Titre : The Use of Wild and Cultivated Plants as famine Foods on Pemba Island, Zanzibar
Plantes et Sociétés: Études océan Indien 42-43 (2009)
30 September 2016. URL : http://oceanindien.revues.org/793

Nom vernaculaire : mkwaju (swahili), tamarind (Anglais)

Symptômes : H(095)

mode de traitement : H(095) Tamarindus indica comme plante alimentaire dans l'île de Pemba pendant les périodes de pénurie alimentaire (espèces présumées être introduites)

Région : Tanzania, Zanzibar (Ile de Pemba)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 72

Auteurs : Mahomoodally, M. F.

Titre : A quantitative ethnobotanical study of common herbal remedies used against 13 human ailments catergories in Mauritus
African Journal of Traditional, Complementary and Alternative Medicines,11(6):1-32 (2014)

Nom vernaculaire : tamarin (language local), tamarind (Anglais)

Symptômes : H(076)

mode de traitement : H(076) Douleur gingivale. Frotter une pâte du fruit de Tamarindus indica sur la gencive

Région : Maurice

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 43

Auteurs : Shinkafi, T. S., L. Bello b, S. W.Hassan, S. Ali

Titre : An ethnobotanical survey of antidiabetic plants used by Hausa–Fulani tribes in Sokoto, North west Nigeria
Journal of Ethnopharmacology 172, 91–99, (2015)

Nom vernaculaire : tsamiya (Fulani, Hausa), tamarind (Anglais local)

Symptômes : H(171)

mode de traitement : H(171, 7) diabète, racines, écorces, graines de Tamarindus indica, décoction

Région : Nord-ouest du Nigéria

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 13

Auteurs : Lavergne, R. & R. Véra

Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)

Nom vernaculaire : tamarinier

Symptômes : H(001), H(006), H(014), H(094), H(104), H(118), H(139)

mode de traitement : H(001), fruit macéré de Tamarindus indica + sel, VO.
H(006) laxatif, pulpe du fruit
H(014) eczéma sec, bain à base de de Senecio ambavilla (Ambaville), feuilles de Tamarindus indica (Tamarinier) de Crotolaria retusa (Herbe tapage)
H(082), écorces, décoction (H2O) ou macéré, VO., 3X / J
H(094) hémorroïdes, décoction du rhizome VO à voplonté durant 2 à 3 jours + bains de siège dans une décoction de Phymatodes scolopendria, de plantin d'Ambrevade et de Tamarinie
H(104) coliques néphrétiques, décoction (H2O) fruit vert, VO.
H(118), décoction (H2O) feuilles et écorces, gargarisme
H(139), décoction (H2O) racines, VO., 1 tasse 3 X / J

Région : Réunion

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 50

Auteurs : Teklehaymanot, T.

Titre : An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0166-7

Nom vernaculaire : hura

Symptômes : H(037), H(095), H(107)

mode de traitement : H(037) infection pulmonaire, écorces de Tamarindus indica, VO., par le nez
H(107) typhoïde, écorces , RNS., VO.
- H(095) Tamarindus indica a un goût doux entre aigre et amer. It est collecté par les gardiens de troupeaux and et les ménagères et mangé frais. Le fruit entier est mâché, et les graines sont crachées

Région : Ethiopie (Yalow Woreda, région des Afar)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 56

Auteurs : Rakotonandrasana, S., R. Rakotondrafara, R. Rakotondrajaona, V. Rasamison, M. Ratsimbason

Titre : Plantes médicinales des formations végétales de la baie de Rigny-Antsiranana à Madagascar
Bois et Forèts des tropiques, N° 331 (1) (2017)

Nom vernaculaire : madiro

Symptômes : H(020x)

mode de traitement : H(020x) piqûres d’araignées, infusion de feuilles de Tamarindus indica, RNS.

Région : Madagascar (baie de Rigny-Antsiranana)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HO 25

Auteurs : Okullo, J.B.L, F. Omujal, C. Bigirimana, P. Isubikalu, M. Malinga, E. Bizuru, A. Namutebi, B.B. Obaa, J.G. Agea

Titre : Ethno-Medicinal Uses of Selected Indigenous Fruit Trees from the Lake Victoria Basin Districts in Uganda.
Journal of Medicinal Plants Studies, Volume: 2, pp 78-88 (2014)
www.plantsjournal.com

Nom vernaculaire : enkoge (Luganda, LUS), omuhuwa (Samia)

Symptômes : H(004), H(008), H(013), H(027y), H(037), H(046), H(051), H(058), H(068), H(075), H(103), H(104), H(113), H(139), H(151), H(214)

mode de traitement : H(004) blessures, racines, feuilles , en pommade
H(008) diarrhée, feuilles , fruit, décoction, VO.
H(013) ulcers, écorces, feuilles , décoction
H(027y) post-partum, H(214) douleurs osseuses, fruits, jus, VO.
H(037) toux, feuilles , décoction, VO.
H(046) rougeole, fruits, VO.
H(051) paludisme, fruits, VO.
H(058) cellulite, H(151) hypertension, fruits, jus, VO.
H(068) helminthiase, écorces,feuilles , fruits, décoction, VO.
H(075) apéritif, racines, écorces, décoction
H(103) mal aux dents, racines, décoction
H(104) trouble gastro-intestinals, écorces, décoction
H(113) douleur articulaire, racines, écorces, décoction
H(139) aphrodisiaque, racines décoction

Région : Ouganda (District du bassin du lac Victoria)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 52

Auteurs : Sattler, C., M. Razafindravao

Titre : Les outils novateurs de protection et de valorisation des patrimoines culturels et naturels liés aux plantes médicinales : jardin pédagogique, recueil ethnobotanique et éducation populaire
Ethnopharmacologia n°58, octobre 2017, pp .44-60
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie

Nom vernaculaire : madiro (betsimisaraka)

Symptômes : H(037)

mode de traitement : H(037) toux, ONS de Tamarindus indica, RNS.

Région : Madagascar (forrêt deTampolo)

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 78

Auteurs : Malzy, P.

Titre : Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations.
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°5-6, pp. 148-179; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_5_2147
Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations (suite et fin)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°7-9, pp. 317-332; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_7_2164

Nom vernaculaire : djabbi (Fulfuldé), tamarinier, tamarin (Français)

Symptômes : H(004), H(005), H(006), H(008), H(018), H(037), H(051), H(068), H(100), H(104), H(113), H(139)

mode de traitement : H(004) fruits de Tamarindus indica, VO. empêchent les blessures de saigner
H(018) maux de tête, fruits de Tamarindus indica, VO.
H(037) maux de poitrine, décoction des feuilles de Combretum sp. (buski danehi) avec des fruits de Tamarinier, VO.
H(068) vers intestinaux et filaires décoction des racines de Pupalia lappacea avec des fruits de Tamarinier,
H(051) fébrifuge, la décoction de Ocimum sp. avec des fruits de Tamarinier, VO
H(068) vers intestinaux, décoction de feuilles de Cassia italica subsp. Italica et de fruits de Tamarinier
H(068) vermifuge décoction des racines de Cassia occidentalis avec des fruits de Tamarinier
H(068) vers intestinaux, H(100) syphilis, décoction des racines de Waltheria americana avec des fruits de Tamarinier, prise le matin à jeun
H(037) toux, H(051) fièvre, H(113) rhumatisme, macération du l'oignon de Allium cepa avec des fruits de Tamarinier, VO.
H(051) fièvre, décoction des feuilles de Corchorus sp. "niamjeda" avec des fruits de Tamarinier
H(104) plante de Polycarpaea eriantha écrasée avec du mil et des fruits de Tamarinier.
H(139) impuissance, macération de Polycarpaea linearifolia dans H2O, avec des ruits de Tamarinier
H(095) Les feuilles sont consommées en sauces. Les jeunes pousses sont consommées crues.
H(095) Les fruits, par macération dans l'eau avec du sucre ou du miel, donnent une boisson acidulée . Ils sont également consommés (pulpe) sous forme de bouillies
H(100) syphilis, Une macération dans l'eau, de la racine de Asparagus pauli-guilelmi , de fruits de tamarinier et de racine de Calotropis procera, prise à jeun

H(100) syphilis, décoction des racines de Strychnos spinosa avec des fruits de tamarinier
H(095) fruits sucrés de Ficus sp. " liblibahi sont consommés en bouillies avec des fruits de Tamarinier.
H(126) ictère La décoction de l'écorce de Ficus sp. " liblibahi avec des fruits de Tamarinier
H(173) lèpre, décoction de l'écorce de Pterocarpus erinaceus avec des fruits deTamarinier, consommée dans la bouillie
H(008) diarrhée, L'écorce écrasée et consommée dans la bouillie de mil ou la décoction d'écorce de Swartzia madagascariensis avec des fruits de Tamarinier,
H(006) laxatif, H(091) reconstituant, macération de la plante de Polygala arenaria dans l'eau avec des fruits de tamarinier
H(005) œdème généralisé du corps., décoction de Portulaca quadrifida avec des fruits de Tamarinier
H(100) blennorragie, décoction de la racine de Ziziphus jujuba avec des fruits de Tamarinier
H(139) aphrodisiaque. La décoction des racines de Gardenia erubescens avec des fruits de Tamarinier

Région : Nord Cameroun

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 78

Auteurs : Malzy, P.

Titre : Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations.
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°5-6, pp. 148-179; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_5_2147
Quelques plantes du Nord Cameroun et leurs utilisations (suite et fin)
Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, vol. 1, n°7-9, pp. 317-332; (1954)
http://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1954_num_1_7_2164

Nom vernaculaire : djabbi (Fulfuldé), tamarinier, tamarin (Français)

Symptômes : V(095)

mode de traitement : V(095) Les feuilles de Tamarindus indica sont consommées par les moutons et les chèvres.

Région : Nord Cameroun

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HI 13

Auteurs : Issa T O , Y S Mohamed, S Yagi, R H Ahmed, T M Najeeb, A M Makhawi and T O Khider

Titre : Ethnobotanical investigation on medicinal plants in Algoz area (South Kordofan), Sudan
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:31 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0230-y

Nom vernaculaire : aradaib

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, pulpe de fruits de Tamarindus indica macéré avec du citron, du calice de Hibiscus sabdariffa et des gousses de Acacia nilotica subsp. adstringens
H(179) troubles rénaux, infusion de graines
H(201) mauvais œil, écorces macération, VO.

Région : Soudan (Kordofan du Sud)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HR 57

Auteurs : Randrianarivony, T. N., A. V. Ramarosandratana , T.H. Andriamihajarivo, F. Rakotoarivony, V. H. Jeannoda, A. Randrianasolo and R. W. Bussmann

Titre : The most used medicinal plants by communities in Mahaboboka, Amboronabo, Mikoboka, Southwestern, Madagascar
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:19 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0147-x

Nom vernaculaire : kily

Symptômes : H(018), H(036), H(037), H(040), H(046), H(051), H(091), H(099), H(108), H(139), H(197)

mode de traitement : H(018) mal de tête, H(051) fièvre, feuilles , rameaux feuillus de Tamarindus indica décoction VO., baigner et inhaler la vapeur
H(036) vertiges pendant la grossesse, mélange de la poudre de racines avec de H2O en masque frontal
H(036) vertiges pendant la grossesse, feuilles en décoction VO. et inhaler la vapeur
H(037) toux, H(108) coup de froid, grippe, feuilles en décoction VO., baigner et inhaler la vapeur
H(040) douleur dans le bas du dos, écorces, fruits infusion à froid VO.
H(040) douleur dans le bas du dos, feuilles, décoction et inhaler la vapeur
H(046) rougeole, feuilles en décoction VO. et se baigner
H(051) paludisme, feuilles en décoction inhaler la vapeur
H(091) faiblesse, feuilles en décoction inhaler la vapeur
H(091) faiblesse, fruit infusion à froid VO.
H(099) épilepsie chez les enfants, feuilles en décoction VO. et inhaler la vapeur
H(139) aphrodisiaque, infusion à froid VO.
H(197) fermeture tardive des fontanelles, écorces, décoction VO.

Région : Sud-ouest de Madagascar

Pays : Madagascar

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VD 23

Auteurs : Dassou H. G., C. A. Ogni, H. Yedomonhan, A. C. Adomou, M. Tossou , J. T. Dougnon et A. Akoegninou

Titre : Diversité, usages vétérinaires et vulnérabilité des plantes médicinales au Nord-Bénin
Int. J. Biol. Chem. Sci. 8(1): 189-210, February (2014)
http://ajol.info/index.php/ijbcs

Nom vernaculaire : djatami (Peuhl)

Symptômes : V(037)

mode de traitement : Vb(037, 100) péripneumonie contagieuse bovine (ppcb), fruits de Tamarindus indica + feuilles de Khaya senegalensis et de Oxythenanthera abyssinica, décoction, VO. 1/2 L par sujet, 1 à 2 fois / jour, 1 à 2 jours

Région : Nord-Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HW 53

Auteurs : Wezel, A.

Titre : Plantes médicinales et leur utilisation traditionnelle chez les paysans au Niger
Etudes flor.vég. Burkina Faso 6, 9-18
Frankfurt/Ouagadougou August/Août 2002

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(004), H(051), H(077)

mode de traitement : H(004) plaies, H(051) fièvre, H(104) maux de ventre; organes de Tamarindus indica utilisés, feuilles, écorces, racines, RNS. (recettes récoltées auprès de tradidipraticiens femmes)
H(004) plaies, H(094) hémorroïdes, H(104) maux de ventre; organes de Tamarindus indica utilisés, feuilles, écorces, fruit, RNS. (recettes récoltées auprès de tradidipraticiens hommes)

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 54

Auteurs : Salinitro, M. , R. Vicentini, C. Bonomi & A. Tassoni

Titre : Traditional knowledge on wild and cultivated plants in the Kilombero Valley (Morogoro Region), Tanzania
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:17 (2017)
DOI 10.1186/s13002-017-0146-y

Nom vernaculaire : mkwaju

Symptômes : H(039), H(082), H(104)

mode de traitement : H(082) problèmes respiratoires, H(104) douleurs gastro-intestinales, H(039) parasites, feuilles, fruit de Tamarindus indica, RNS.

Région : Tanzanie Vallée du (Kilombero, Région du Morogoro)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HO 27

Auteurs : Ouôba, P., , A. M. Lykke, J. Boussim & S. Guinko

Titre : La flore médicinale de la Forêt Classée de Niangoloko (Burkina Faso)
Etudes flor. vég. Burkina Faso 10, 5-16
Frankfurt / Ouagadougou, Oktober/octobre 2006 ISSN 0943-2884

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(053)

mode de traitement : H(053) otite purulante, mélanger les feuilles de Cola gigantea de Tamarindus indica; utiliser une coque d'arachide pour mettre quelques gouttes du décocté dans l'oreille

Région : Burkina Faso

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 62

Auteurs : Ag Sidj'lene, E.

Titre : Des arbres et des arbustes spontanés de l'Adrar des Iforas (Mali)
Étude ethnolinguistique et ethnobotanique, 138p. (1996)
Orstom éditions:209-213, rue LaFayette, 75480 Paris cedex10 ISBN Orstom2-7099-1325-9

Nom vernaculaire : atteda-ämékärän

Symptômes : H(000)

mode de traitement : H(000) lesgousses de Tamarindus indica sontvendues sur le marché pour divers usages médicinaux.

Région : Mali (l'Adrar des Iforas)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 68

Auteurs : Baggnian, I., Abdou, L, Yameogo, J. T, Moussa, I., Adam, T.

Titre : Étude ethnobotanique des plantes médicinales vendues sur les marchés du centre ouest du Niger.
Journal of Applied Biosciences 132: 13392- 13403 (2018)

Nom vernaculaire : tsamia (Haoussa)

Symptômes : H(004)

mode de traitement : H(004) traitement des plaies, poudre d'écorce de Tamarindus indica (application locale?)

Région : Niger (centre Ouest)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VC 09b

Auteurs : Curasson, M.G.

Titre : Arbre, arbustes, buissons et fourrages spontanés divers en régions tropicales et subtropicales.
Revue d' élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux, (suite) Tome 6 (nouvelle série) n° 1, 37 - 56, 91-112, 1953

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : V(095)

mode de traitement : V(095) les gousses du Tamarinier, sont très goûtées des ruminants.

Région : Afrique en général

Pays : Afrique orientale, Afrique occidental

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HC 55

Auteurs : Cisse, A, M Gueye, A. Ka, F. Ndiaye, S. Koma, L.E. Akpo

Titre : Ethnobotanique des plantes médicinales chez les bergers peuls de Widou Thiengoly de la commune de Téssékéré (Ferlo-Nord Sénégal).
Journal of Applied Biosciences 98 (2016)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(003), H(006), H(046), H(068), H(077), H(091), H(099), H(113), H(171), H(179)

mode de traitement : H(003) entorse, H(006) constipation, H(046) rougeole, H(068) parasitoses (vers), H(077) vomissements, H(091) fatigue, H(091) fortifiant, H(099) épilepsie, H(113) courbature, H(113) sciatique, H(171) diabète, H(179) problèmes rénaux, feuilles de Tamarindus indica, RNS. (espèce médicinale parfois utilisée en association)

Région : Sénégal (Ferlo-Nord)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VO 16

Auteurs : Ogni, C. A. , M. Kpodekon, J. Dougnon , H. Dassou, J. Enagnon Goussanou, C. Boko, B. Koutinhouin, I. Youssao, A. Akoegninou

Titre : Dominant bacterial diseases in the extensive and semi-intensive animal breeding and their treatment method by ethnoveterinary medicine in Benin
Journal of Applied Pharmaceutical Science Vol. 6 (04), pp. 150-158, (2016)
Available online at http://www.japsonline.com DOI: 10.7324/JAPS.2016.60421

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : V(037), V(074)

mode de traitement : Vb(037, 1) péripneumonie contagieuse bovine, fruit de Tamarindus indica + feuilles de Khaya senegalensis + feuilles de Oxythenanthera abyssinica + potasse , décoction, 1/2 L par animal pour 1 -2 fois / jour, VO. 12 jours
Vb(074, 5) pasteurellose bovine, feuilles deTamarindus indica + feuilles de Opilia amantacea + ail + oignon blanc + potasse + sel, piler et trituration. VO., à volonté 1 à 2 fois sur 3 jours

Région : Bénin

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 53

Auteurs : Nguemo Dongock, D., A.lexandre Laohudumaye Bonyo, P- M Mapongmestem et E. Bayegone

Titre : Etude ethnobotanique et phytochimique des plantes médicinales utilisées dans le traitement des maladies cardiovasculaires à Moundou (Tchad)
Int. J. Biol. Chem. Sci. 12(1): 203-216, February 2018

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(151)

mode de traitement : H(151) hypertension, feuilles de Tamarindus indica en décoction, VO. durant la journée

Région : Tchad (Logone occidental)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)