Argemone mexicana L.
Nom scientifique : Argemone mexicana L.
Famille : Papaveraceae
Synonymes :
Références : 39 références
Référence HA 03
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Bénin.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 895 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : timtonyakourou (Bariba), débio (Fon, Goun)
Symptômes : H(001), H(006), H(013), H(043), H(104), H(126), H(157)
mode de traitement : H(001), corps étranger dans l'œil, graine de Argemone mexicana, poudre à soupoudrer
H(006) + H(104), gastro-entérite…, feuilles de Argemone mexicana, délayer, macérer, VO.
H(013) , éruptions cutanées, feuilles de Argemone mexicana de Crateva religiosa, RNS.
H(043) tétanos, feuilles de Argemone mexicana, graines de Garcinia kola, tige feuillée de Rauvolfia vomitoria
H(104), feuilles de Argemone mexicana de Crateva religiosa, RNS.
H(126), tige feuillée de Argemone., RNS.
H(126), plante entière de Argemone., RNS.
H(126), partie aérienne de Argemone mexicana, graines de Zea mays, RNS.
H(126), feuilles de Argemone mexicana de Citrus aurantifolia, RNS.
H(126), plante entière de Blighia sapida de Argemone mexicana, RNS.
H(157), tige feuillée de Argemone mexicana, feuilles de Entada africana de Momordica balsamina, graine de Gossypium hirsutum, écorces tige, rameau, tronc de Colocynthis citrullus, RNS.
H(157), ONS. de Argemone mexicana, téguments de la graine de Colocynthis citrullus, RNS.
H(157), ONS. de Argemone mexicana, tige feuillée de Gossypium hirsutum, RNS.
Région : Bénin
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HB 04
Titre : Plantes médicinales de la Côte d'Ivoire.
Travaux et Documents de l' O.R.S.T.O.M., Paris, n° 32, 232 p., (1974)
Nom vernaculaire : mandé, ouinigbè, wenigbé (Malinké)
Symptômes : H(053), H(077), H(100), H(104), H(126)
mode de traitement : H(053) otite , H(077), H(100), H(104), H(126), ONS. de Argemone mexicana, RNS.
Région : Côte d'Ivoire
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HB 25M
Titre : La médecine traditionnelle au centre et à l'ouest de l'Angola.
Ministério da ciênciae da tecnologia. Instituto de investigaçâo cientifica tropical. Lisboa - p. 531 (1996) (ISBN : 972-672-858-4)
Nom vernaculaire : papoula (Kimbundu), papoula-do-México (Portugais)
Symptômes : H(006), H(055)
mode de traitement : H(006), H(055) émétique, huile de graines de Argemone mexicana, RNS.
Région : Angola (régions de Luanda, Maianga et le reste du pays)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VW 02
Titre : Etudes sur la zootechnie et la pathologie du Soudan Français (Haut Sénégal, Niger et Haute Volta).
Pharmacopée indigène, 242 - 247, (1920) De la référence VB 10
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : V(006)
mode de traitement : Vb(006), graines , RNS.
Région : Burkina Faso, Mali, Sénégal
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HB 11
Titre : Vernonia amygdalina Del. et Vernonia colorata (Willd.) Drake (Asteraceae), deux plantes médicinales souvent confondues au Burkina Faso.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 11 - 12, 119 - 125, (1997 - 1998)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(037)
mode de traitement : H(037), pneumo., feuilles décoction (H2O) + idem Vernonia colorata
Région : Burkina Faso
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HK 01
Titre : La pharmacopée sénégalaise traditionnelle. Plantes médicinales et toxiques.
Editions Vigot Frères, Paris, 1011 p., (1974)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(005), H(014), H(038), H(045), H(099), H(102), H(104), H(113), H(126)
mode de traitement : H(005), œdème jambes, feuilles de Argemone mexicana, décoction (H2O) , RNS.
H(014) + H(045), latex de Argemone., application locale
H(038), H(102), H(126), racines de Argemone, macération, VO.
H(104) + H(099), feuilles de Argemone., décoction (H2O) , VO.
H(113) myalgie, feuilles de Argemone., décoction (H2O) , laver
Région : Sénégal
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 10
Titre : Contribution au recensement des plantes médicinales de Côte d'Ivoire.
Centre Nat. Florist. Univ. Abidjan, 358 p., (1979)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(045), H(053), H(126)
mode de traitement : H(045) cicatrisant, suc de feuilles de argemone., application locale sur plaie avec complications (panser)
H(053) otite, feuilles ramolies au feu de Argemone mexicana, triturer, jus, instillation auriculaire
H(126), décoction (H2O) de feuilles de Argemone, VO.
Région : Côte d'Ivoire
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 1k
Titre : A list of plants used in native medicine in Nigeria.
Imperial Forestry Institute.University of Oxford, Institute Paper, n° 7, (1937)
Nom vernaculaire : akunakun (Yoruba)
Symptômes : H(008), H(018), H(056), H(055), H(210)
mode de traitement : H(008), huile des graines laxatif
H(018), lotion contre mal de tete
H(056) versde Guinée, racines et onion écrasé sur vers de Guinée
H(210, ), graines, narcotique, cathartic en petite dose
H(055), forte dose, émétique
Région : Nigéria
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HA 20
Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Uganda.
O.U.A./C.S.T.R., Lagos (1993)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(201)
mode de traitement : H(201) psychose dépressive, graines de Argemone mexicana, sécher, poudre, délayer, VO.
H(201) psychose dépressive, feuilles de Chenopodium ambrosioides de Argemone mexicana de Brillantaisia kirungae de Hyptis pectinata de Brillantaisia mahonii, poudres, décoction (H2O) , inhalation
Région : Ouganda
Pays : Afrique de l'est
Référence HS 11
Titre : The flora of Bossou: its utilization by chimpanzees and humans.
African study monographs, 13, 3, 127 - 169, (1992)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(126)
mode de traitement : H(126)ictère, feuilles, RNS.
Région : Guinée (région du Bossou)
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HK 58
Titre : Ethnomedicinal Survey of Botanicals Used in Treating Sexually Transmitted Diseases in Ekiti State, Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 12: 44-55, (2008)
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/ekiti.htm
Nom vernaculaire : egunarigbo
Symptômes : H(100), H(199)
mode de traitement : H(100) maladies sexuellement transmissibles (inclus, la gonorrhée, la trichomonase, l'infection à chlamydia, la syphilis) , H(199) HIV / AIDS,racines de Argemone mexicana, RNS.
Région : Nigeria (Etat de Ekiti))
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HA 11
Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques au Mali.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 291 p., (1981)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)
Nom vernaculaire : bozobo (Bambara), simsimji (Peuhl)
Symptômes : H(126), H(135)
mode de traitement : H(126), H(135) aérophagie, racine, feuilles de Argemone mexicana, décoction (H2O) , VO. (Toxique)
Région : Mali
Pays : Afrique de l'ouest
Référence HK 22
Titre : Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d'Ivoire - Haute-Volta.Mission d'étude de la pharmacopée indigène en A.O.F.
Editions Vigot Frères, Paris, 300 p., (1950)
Nom vernaculaire : mérékagnien (Tagouana), souroukou taba (tabac de lion), bara, baragoué (Dioula), blatoumé (Gouro), yra (Abron)
Symptômes : H(037), H(053), H(077), H(100), H(103), H(104), H(126)
mode de traitement : H(037), pneumo., Argemone mexicana, Vernonia colorata , feuilles, décoction (H2O) + bains
H(053), latex, instillation auriculaire
H(077), plante entière, décoction (H2O) , VO.
H(100) syph., ONS., RNS.
H(100) blen., ONS., RNS.
H(104), racines fraîches, 2 morceaux, pulpe + H2O, VO.
H(126), toute la plante, décoction (H2O) , VO. + lavements
Région : Côte d'Ivoire - Haute Volta (Burkina Faso)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 13
Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)
Nom vernaculaire : non enregistré par l'auteur
Symptômes : H(139)
mode de traitement : H(139), graines pilées, poudre + bière, !!! toxique
Région : Afrique de l'est
Pays : Afrique de l'est
Référence HB 02
Titre : Médecine traditionnelle et pharmacopée. Précis de matière médicale malgache.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris 141 p.,
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10) (1986)
Nom vernaculaire : fantsimboay
Symptômes : H(037), H(092), H(137)
mode de traitement : H(037) hémoptysie, feuilles de Ochrocarpus orthocladus de Argemone mexicana de Urera oligolaba, écorces tige, rameau, tronc de Trema orientalis, plante entière de Euphorbia hirta de Dichrocephala lyrata, décoction (H2O) , VO.
H(137), H(092), ONS. de Argemone mexicana, RNS (narcotique dangereux, toxique)
Région : Madagascar
Pays : Madagascar
Référence HB 33
Titre : Ethnobotanical studies fron central Nigeria.
Economic Botany, 44 (3), pp. 382-390, (1990)
Nom vernaculaire : egun-arigbo (Yoruba), kwarko (Hausa)
Symptômes : H(103), H(126)
mode de traitement : Récolter tiges et graines de Argemone mexicana à tout moment du jour
H(103, f) dentition des enfants. Les graines son cuites dans H2O et le concentré est donné dès l'age de 8 jours.
H(126, f) jaunisse, une poignée de feuilles et une pincée de potasse sont cuites dans H2O ou séchées au soleil et écrasées en poudre; le mélange ou la poudre , VO.
Région : Nigéria central (province du Kwara)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 31
Titre : Ethnopharmacological suvey of the Bunda district, Tanzania: Plants used to treat infectious diseases.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 457 - 470 (2007)
Nom vernaculaire : rangiibili (Sukuma), rikararungu (Kurya)
Symptômes : H(004), H(014)
mode de traitement : H(004, 10), blessures, douleurs, latex des pousses de Argemone mexicana, application locale
H(014) infection de la peau, feuilles écrasées, trempées dans H2O froide, bain
Région : Tanzanie (district de Bunda)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HD 27
Titre : The medicinal use of some weeds, problem and alien plants in the Grahamstown and Peddie districts of the Eastern Cape, South Africa
South African Journal of Science 96 , 467– 473. (2000)
Nom vernaculaire : ikhakhakhakha
Symptômes : H(179)
mode de traitement : H(179) mal aux reins ( (isinqa), décoction de racines fraîches de Argemone mexicana et de Rubus pinnatus en lavement. La préparation ne peut être conservée et doit être employée une fois prête
Région : Afrique du Sud (district de Grahamstowm & Peddie)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 39a
Titre : Use of traditional medicines in the management of HIV/AIDS opportunistic infections in Tanzania: a case in the Buhkoba rural district.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine Volume 3 : 29 (2007)
http://www.ethnobiomed.com/content/3/1/29
Nom vernaculaire : akatojo
Symptômes : H(043)
mode de traitement : H(043) méningite (mulalamo), feuilles, graines, RNS. (il s'agit d'infections opportunistes d'une atteinte par le SIDA)
Région : Tanzanie (district rural de Buhkoba)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HL 13
Titre : Etude ethnobotanique des plantes utilisées dans la pharmacopée traditionnelle à la Réunion. Médecine traditionnelle et pharmacopée.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 236 p., (1989)
Nom vernaculaire : chardon
Symptômes : H(006), H(013), H(028t), H(038), H(068), H(094), H(100), H(113), H(162), H(162y), H(171), H(191)
mode de traitement : H(006) purgatif, graines de Argemone mexicana, RNS.
H(162y) douleurs vessie, H(113) rhumatisme , H(162) rétention d'urine, H(171) diabète, décoction (H2O) racines, RNS.
H(094) hémorroïdes, macération feuilles, bain de siège
H(113) inflammation lèvres, sève jaune
H(191) purification du sang, toute la plante, décoction (H2O) 15', VO.
H(013) chancre application de lichen de Stereocaulon vulcani grillé à la poêlle
H(028t) pertes blanches, Stoebe passerinoides (Branle Blanc) + Stereocaulon vulcani (Fleurs de roche)
H(100) syphilis, décoction des racines de Stereocaulon vulcani (Fleur de roche) de Raquette de Pagode et un morceau de racine de Argemone mexicana (chardon), VO. Régulièrement
H(068) vermifuge, sirop à partir de 7 cœur de pêche (Prunus persica) de racines de Centella asiatica de Ageratum conyzoides de Viscum triflorum, de Siegesbeckia orientalis de Argemone mexicana
Région : Réunion
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 20
Titre : Contribution à l'étude des plantes médicinales de Madagascar, de la Réunion et de l'île Maurice.
Thèse pour l'obtention du diplôme de Docteur de l'Université de Paris (Pharmacie), Novembre 1947. Imprimerie Vuibert, 6 rue Martel, Paris, 246 p., (1947)
Nom vernaculaire : non enregistré
Symptômes : H(001), H(007), H(013), H(014), H(055), H(100), H(161), H(179)
mode de traitement : H(001), feuilles, RNS., lotion
H(001) conjonctivite, H(001) taies de l'oeil, H(013) chancre, H(014) dermatose, H(161) verrues, latex, RNS.,
H(007) diurétique, tiges, RNS.
H(055) vomitif contre H(100) gono. et début de H(008) choléra, graines, RNS.
H(100) blen, H(179), décoction (H2O) racines
(enregistré à partir des références HT 20 - 1, HT 20 - 3, HT 20 - 4, HT 20 - 5)
Région : Maurice, Réunion
Pays : Madagascar
Référence HG 20
Titre : Plantes médicinales de l'île Rodrigues
Stanley, Rose-Hill. Editions de l'océan indien - Université de Maurice (Réduit) , 580 p. (1994) (ISBN 99903-0-171-9)
Nom vernaculaire : chardon
Symptômes : H(004), H(038), H(095), H(100)
mode de traitement : H(004) blessure, décoction de la plante de Argemone mexicana, laver
H(038) infection urinaires, H(100) chaude pisse, décoction de feuilles de Caesalpinia bonduc de racines dr Lantania verschaffeltii de tiges de Argemone mexicana, VO.
H(095) boisson rafraichissante, décoction de la plante de Argemone mexicana
Région : Ile Rodrigues
Pays : Madagascar
Référence HS 20
Titre : Use of medicinal plants for the treatment of measles in Nigeria.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 122, pp. 268–272 (2009)
Nom vernaculaire : mafowokanmomi (Ijebu)
Symptômes : H(046)
mode de traitement : H(046) rougeole, toute la plante de Argemone mexicana est bouillie et bue comme de l'eau durant l'infection dans les cas graves. 2 tasses pleines 2 x / Jour en cas d'infection légère
Région : Nigéria (zone Ijebu de l'état de Ogun)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VM 41
Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants in Wonago Woreda, SNNPR, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 5:28 doi:10.1186/1746-4269-5-28 (2009)
Nom vernaculaire : kossalae (Gedeoffa)
Symptômes : V(008), V(015)
mode de traitement : Vb(008) diarrhée, poudre de feuilles fraîches mélangées avec les résidus de ‘tella’ ou ‘areqie’ , VO.
Vb(015) hématurie, feuilles fraiches écrasées et pilées de Argemone mexicana mélangées avec des racines de Solanum indicum dans H2O froide, VO.
Vb(068) parasites intestinaux, feuilles fraiches écrasées et pilées de Argemone mexicana de Vernonia amygdalina , VO..
Région : Ethiopie (région de Wonago Woreda)
Pays : Afrique de l'est
Référence HB 48
Titre : Plant use in Odo-Bulu and Demaro, Bale Region, Ethiopia.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 7:28 (2011)
Nom vernaculaire : korehare
Symptômes : V(095)
mode de traitement : Véq(095) plante de Argemone mexicana mangée par les ânes.
Région : Ethiopie (Odo-Bulu et Demaro, Région des montagnes de Bale)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 27
Titre : Etude de la prise en charge du paludisme par les thérapeutes traditionnels dans les aires de santé de Kendie (Bandiagara) et de Finkolo AC (Sikasso).
Thèse présentée et soutenue publiquement le 20 Decembre 2003 devant la faculté de medecine de pharmacie et d’odonto-stomatologie de l'Université de Bamako (République du Mali), 115p.
http://www.keneya.net/fmpos/theses/2004/pharma/pdf/04P27.pdf
Nom vernaculaire : bozobo, gninnidiè (Bambara)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme simple, décoction des feuilles de Argemone mexicana, est prise par voie orale et en bain corporel, une décoction des racines pourrait être réalisée, bain + VO. pendant 7 jours (guérisseur du village de Finkolo).
H(051) paludisme simple, décoction des racines de Oxytenanthera abyssinica et de Nauclea latifolia et de la partie aérienne de Argemone mexicana, bain + VO. pendant 7 à 15 jours (guérisseur du village de Missidougou).
H(051) paludisme simple, décoction des feuilles de Carica papaya de Argemone mexicana, bain + VO. pendant plus de 10 jours (2 guérisseurs du village de Hèrèmakono).
H(051) paludisme grave, décoction de feuilles et racines de Nauclea latifolia et de Oxytenanthera abyssinica plus la partie aérienne de Argemone mexicana, bain + VO., pendant 3 à 7jours (guérisseurs de Missidougou)
Région : Mali (République) (régions de Kendie et de Finkolo)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 57
Titre : Note sur quelques plantes médicinales des Bassari et des Tandanké du Sénégal oriental.
Bulletin de l' I.F.A.N., Tome 26, série A, n°2,(1964)
Nom vernaculaire : gapèye korkot (Tandanké)
Symptômes : H(099)
mode de traitement : H(099) bains calmants avec le décocté de la plante entière de Argemone mexicana pour les oedèmes des membres inférieurs, (recette Tandanké)
Région : Sénégal (Bassari et Tandanké du Sénégal oriental)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VG 20
Titre : Ethnobotanical study of plants used in management of livestock health problems by Afar people of Ada'ar District, Afar Regional State, Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 9:8 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/8
Nom vernaculaire : baro bangi
Symptômes : V(010)
mode de traitement : Vb(010) fièvre aphteuse (abeb) des bovins, feuilles de Argemone mexicana, jus, VO.
Région : Ethiopie (District de l' Ada'ar, Etat Région des Afar)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HO 20
Titre : An Ethnobotanical Survey of Herbal Markets and Medicinal Plants in Lagos State of Nigeria
Ethnobotanical Leaflets 12: 851-65. 2008.
http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/lagos.htm
Nom vernaculaire : egun arugbo, ekan-ekun (Yoruba)
Symptômes : H(007), H(013), H(068), H(100), H(126)
mode de traitement : H(007) diurétique, H(013) abscès, H(013) maladies de la peau, H(068) ténia, H(100) gonorrhée, H(100) blennorrhagie, H(126) jaunisse, toute la plante, latex, racines de Argemone mexicana, RNS. (Informations obtenues de vendeurs de plantes médicinales et de tradipraticiens des trois plus grands marchés populaires de la ville de Lagos)
Région : Nigeria (Les marchés locaux de la ville de Lagos)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HT 43
Titre : An ethnobotanical study of medicinal plants used in Kilte Awulaelo District, Tigray Region of Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine , 9:65 (2013)
http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/65
Nom vernaculaire : eshok tilian, medafe (Tigrigna)
Symptômes : H(004), H(194)
mode de traitement : H(004) blessure (externe), H(194) leishmaniose, application du latex de Argemone mexicana sur les parties douloureuses jusqu'à guérison
H(014) teigne écraser les feuilles et application locale
Région : Ethiopie, région du Tigray, district de Kilte Awulaelo
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HH 18
Titre : Medicinal plants andt heir uses by the people in the Region of Randa, Djibouti
Journal of Ethnopharmacology 148 701–713, (2013)
Nom vernaculaire : bangi (Geez ?)
Symptômes : H(004)
mode de traitement : H(004) blessures, pâte de feuilles d'Argemone mexicana en application locale
Région : Djibouti (Région de Randa)
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 70
Titre : Medicinal plants and finished marketed herbal products used in the treatment of malaria in the Ashanti region, Ghana
Journal of Ethnopharmacology 172, 333–346, (2015)
Nom vernaculaire : akusiribie
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051) paludisme, partie aérienne de Argemone mexicana, décoction, VO.
H(051) paludisme, partie aérienne de Argemone mexicana, avec les feuilles de Momordica charantia et Moringa oleifera, décoction, VO.
Région : Ghana !région des Ashanti)
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence VG 27
Titre : An ethno-veterinary survey of medicinal plants in woredas of Tigray region, Northern Ethiopia
International Journal of Biodiversity and Conservation Vol. 5(2), pp. 89-97, (february, 2013)
Available online http://www.academicjournals.org/IJBC
DOI: 10.5897/IJBC12.131
Nom vernaculaire : dandier
Symptômes : V(004)
mode de traitement : Vb(004) blessure, feuilles de Argemone mexicana sont écrasées et mélangées à H2O en application locale
Région : Ethiopie du Nord, Région du Tigray
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 47
Titre : Ethnopharmacological analysis of medicinal plants used against non-communicable diseases in Rodrigues Island, Indian Ocean
Journal of Ethnopharmacology 173, 20–38 (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.06.036
Nom vernaculaire : chardron (Créole rodriguais), mexican poppy (Anglais)
Symptômes : H(113)
mode de traitement : H(113) inflammation, infusion de racines de Argemone mexicana. VO. 1 tasse en une fois
Région : Île Rodrigues (République de Maurice)
Pays : Madagascar
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HI 12
Titre : Ethnomedicinal survey of plantsused in the treatment of malaria in Southern Nigeria
Journal of Ethnopharmacology 173, 287–302, (2015)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2015.07.008
Nom vernaculaire : mafowokon (Yoruba), mexican poppy, prickly poppy (Anglais)
Symptômes : H(051)
mode de traitement : H(051, 1) paludisme, feuilles de Argermone mexicana, décoction, VO.
Région : Nigéria du Sud
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 31
Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants in the environs of Tara-gedam and Amba remnant forests of Libo Kemkem District, northwest Ethiopia
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 11:4 (2015)
http://www.ethnobiomed.com/content/11/1/4
Nom vernaculaire : yahya eshoh (Amharic)
Symptômes : V(070)
mode de traitement : V(070) rage, racines fraîches de Argemone mexicana, écraser, en suite VO. avec H2O
Région : Nord-ouest de l'Éthiopie
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 72
Titre : An ethnobotanical study of plants used to treat liver diseases in the Maritime region of Togo
Journal of Ethnopharmacology 181, 263–273 (2016)
Nom vernaculaire : hoetsegnon
Symptômes : H(126)
mode de traitement : H(126) maladies du foie, décoction de toute la plante de Argemone mexicana
Région : Togo, région maritime
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HC 52
Titre : Medicinal plants of Guinea-Bissau: Therapeutic applications, ethnic diversity and knowledge transfer
Journal of Ethnopharmacology 183, 71–94 (2016)
http://dx.doi.org/10.1016/j.jep.2016.02.032
Nom vernaculaire : tilinha-felêndje (Fula), bucóli (Pepel)
Symptômes : H(104)
mode de traitement : H(104) problèmes intestinaux, feuilles de Argemone mexicana, RNS.
Région : Guinea-Bissau
Pays : Afrique de l'ouest
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HK 76
Titre : Ethnoecological knowledge of ticks and treatment of tick-borne diseases among Maasai people in Northern Tanzania
Veterinary World 8(6):755-762.
www.veterinaryworld.org/Vol.8/June-2015/12.pdf
Nom vernaculaire : olemoloko (Masaï)
Symptômes : V(117)
mode de traitement : Vb(117) anaplasmose (Oltikana oirobi (Masaï)), piler les tiges de Argemone mexicana mélanger à de la soude et un peu H2O, nourrir la vache 0.25 kg/1 × jour durant 3 jours, très efficace (Vecteur de transmission par la(les) tique(s) : tique bleue )
Espèces de tiques: Rhipicephalus decoloratus (tique bleue (Français)) (endenuri/ armaherikima (Masaï)). Animaux affectés: bovins, chèvre
Région : Tanzanie du Nord
Pays : Afrique de l'est
Document référent : Voir l'article (format pdf)