Aloe marlothii A.Berger
Nom scientifique : Aloe marlothii A.Berger
Famille : Asphodelaceae
Synonymes :
Références : 6 références
Référence VM 46
Titre : Small-scale poultry production systems in Serowe-Palapye Subdistrict of Botswana. M.Sc.
Proceedings INFPD Workshop, M=Bour, Senegal, Dec. 9-13,(1997)
Nom vernaculaire : sekgophana
Symptômes : V(008)
mode de traitement : Vv(008) diarrhée, cendres du bois de Cassia abbreviata de Senna italica et de Aloe marlothii , les cendres dans H2O de boisson
Région : Botswana
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HY 04
Titre : Plants used for treating respiratory infections in rural Maputaland, KwaZulu-Natal, South Africa
Journal of Ethnopharmacology, 135, 696–710, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037887411100239X
Nom vernaculaire : ipahla, iphahla, isiduli, isiphaluga, umduli, umphaphla (noms locaux))
Symptômes : H(037), H(051), H(082)
mode de traitement : H(037) maux de poitrine, H(051) fièvre et H(037) touc et nez bouché, H(082) maladies repiratoires en général, hacher une feuille def Aloe marlothii, un bulbe de Hypoxis sp., la partie souterraine de Scadoxis puniceus et une poignée de racines de Erythrina caffra, ajouter 1 L de H2O bouillante, VO. 1/2 tasse de la décoction 1 X / Jour pour traiter. Les enfants prennent 1 cuillère à soupe de la décoction 1 X / Jour
Région : Afrique du sud (Maputaland, KwaZulu-Natal)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 58
Titre : The ethnobotany of the Vhavenda.
Magister Scientiae in the Faculty of Science (Department of Botany)
Thesis, University of Pretoria. (1990)
Nom vernaculaire : bindamutshe (Venda)
Symptômes : H(068)
mode de traitement : H(068) infection de vers, H(104) maux d'estomac, racines de Aloe marlothii , RNS.
Région : Afrique du Sud (pays Venda)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HS 37
Titre : Bapedi traditional healers in the Limpopo Province, South Africa: their socio-cultural profile and traditional healing practice
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:4 doi:10.1186/1746-4269-10-4
http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/4
+
Additional file 1: 1550002148105490_add1.docx, 74K
http://www.ethnobiomed.com/imedia/1279488442116872/supp1.docx
Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs
Symptômes : H(100)
mode de traitement : H(100, 1) gonorrhée, racines de Dioscorea sylvatica de Aloe marlothii en décoction durant 20 minutes. VO. une petite coupe de l'extrait. Trois fois par jour
Région : Afrique du sud (province de Limpopo)
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 81
Titre : Ethnobotanical knowledge of the lay people of Blouberg area (Pedi tribe), Limpopo Province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 14:46 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0245-4
Nom vernaculaire : seema ka maoto
Symptômes : H(004), H(013)
mode de traitement : V(004), V(013),liquide filtré à partir des feuilles de Aloe marlothii est utilisé pour traiter les infections de la peau, y compris les plaies et les plaies. topique, appliqué aux zones touchées
Région : Afrique du sud (Province du Limpopo
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)
Référence HM 81
Titre : Ethnobotanical knowledge of the lay people of Blouberg area (Pedi tribe), Limpopo Province, South Africa
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 14:46 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0245-4
Nom vernaculaire : seema ka maoto
Symptômes : H(004), H(013)
mode de traitement : H(004, 15), H(013),liquide filtré à partir des feuilles de Aloe marlothii est utilisé pour traiter les infections de la peau, y compris les plaies et les plaies
Région : Afrique du sud (Province du Limpopo
Pays : Afrique du sud
Document référent : Voir l'article (format pdf)